"merck" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميرك
        
    • وميرك
        
    - Helicopter 1 calling Carl Merck. - Merck here. Open Subtitles الطائرة المروحية 1 يتصل بكارل ميرك ميرك هنا
    The North American Government prohibits the company Merck from supplying it to Cuba. UN وتمنع إدارة أمريكا الشمالية شركة ميرك من تزويد كوبا بهذا الدواء.
    Ms. Susan Crowley, Senior Director, International Organizations Relations, Merck UN السيدة سوزان كراولي، كبير المديرين، العلاقات مع المنظمات الدولية، شركة ميرك
    The Merck Institute of Aging and health is a non-profit, noncommercial organization funded by the Merck Company Foundation. UN معهد ميرك للشيخوخة والصحة منظمة غير ربحية وغير تجارية تمولها مؤسسة شركة ميرك.
    Negotiations with such pharmaceutical companies as Glaxo Wellcome, Hoffmann-La Roche, Virco, Bristol-Myers Squibb, Organon Teknika, Merck and Dupont Pharma have developed into formal partnerships, and discussions with other companies are ongoing. UN وقد تطورت المفاوضات مع الشركات الصيدلية مثل غلاكسو ويلكوم، وهوفمان - لاروش، وفيركو، وبريستول - مايرز سكويب، وأوزغانون تكنيكا، وميرك آند دوبون فارما إلى شراكات رسمية، ولا تزال المباحثات مع شركات أخرى جارية.
    Merck Sharp and Dohne Research, USA 7.21 UN ميرك شارب ودوني للبحوث، الولايات المتحدة اﻷمريكية ٧,٢١
    In the case of the two kidnapped children, we've been unable to get a statement from the head of the investigation, Carl Merck. Open Subtitles في قضية الطفلين المخطوفين لم نتمكن من اخذ بيان من مكتشف القضية كارل ميرك
    So instead of Smith kline, or Merck, or upjohn, or pfizer, or even searle, you might wanna take a look at hoffmann-la roche. Open Subtitles لذا، بدلاً من "سميث كلاين"، أو "ميرك" أو "أبجون" أو "فايزر" أو حتى "سيرل"، ربما عليك أن تتفقد شركة "هوفمان لاروش".
    Do you have any idea how hard it is to develop a new drug if you're not Pfizer, or Amgen, or Merck? Open Subtitles هل لديك اي فكره عن صعوبه تطوير علاج ؟ ان لم تكن لافايزر ,او اومجين او ميرك ؟
    We in the legal drug business-- Merck and Pfizer and the rest... of my very important clients--... realize that we're not fighting a war here with a traditional... winner and loser. Open Subtitles نحن في عمل مخدرات قانوني ميرك وفايزر وباقي عملائي المهمين جداً أدرك بأننا لا نخوض حرب هنا مع الفائز والخاسر تقليدي
    Initially, Merck's vaccine showed an ability to turn on the immune system, which gave many people optimism that it would work. UN وفي البداية، تبين أن اللقاح الذي أنتجته شركة ميرك قادر على أن يستحث النظام المناعي، الأمر الذي دفع الكثير من الأشخاص إلى التفاؤل خيراً بنجاحه.
    Initially, Merck's vaccine showed an ability to turn on the immune system, which gave many people optimism that it would work. UN وفي البداية، تبين أن اللقاح الذي أنتجته شركة ميرك قادر على أن يستحث النظام المناعي، الأمر الذي دفع الكثير من الأشخاص إلى التفاؤل خيراً بنجاحه.
    At Pfizer, at Merck, that unit would be right at home. Open Subtitles مقدّمة من شركتيّ "فايزر" وَ "ميرك" الكيميائيّتيْن. تلك الوحدة ستكون في مكانها الصحيح.
    GAWH in partnership with Merck & Co., Inc. organized and facilitated on 8 April 2002 a roundtable update on " Osteoarthritis, Osteoporosis and Ageing Policy: Not for Women Only. " UN ونظم التحالف بمشاركة معهد ميرك في 8 نيسان/أبريل 2002 مائدة مستديرة محينة عنوانها " التهابات المفاصل وترقق العظام وسياسات الشيخوخة: موضوع لا يقتصر على المرأة " .
    One particularly well-known example of private sector involvement is the agreement between the National Biodiversity Institute (INBio) of Costa Rica, a quasi-governmental non-governmental organization and Merck & Co. Ltd., the largest pharmaceutical company in the world, where Merck agreed not only to advance over $1 million to INBio for access to samples of Costa Rican flora but also to support training initiatives for local parataxonomists. UN وهي أكبر شركة للمواد الصيدلانية في العالم، وبموجب هذا الاتفاق لم توافق شركة ميرك فقط على تقديم ما يزيد عن مليون دولار كدفعة مقدمة للمعهد الوطني للتنوع الاحيائي من أجل الحصول على عينات من الحياة النباتية في كوستاريكا، بل أيضا على دعم مبادرات تدريب لصالح اﻷخصائيين المساعدين في مجال التصنيف العلمي.
    12. Merck Laboratories, after having contacted the Cuban authorities in order to do field trials for protease inhibitors, has been refused authorization by the United States Department of the Treasury. UN 12 - وقد رفضت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة منح مختبرات ميرك ترخيصا بعد أن كانت قد أجرت اتصالا بالسلطات الكوبية للقيام بتجارب ميدانية على مبطلات الأنزيم البروتيني.
    Merck Institute of Ageing and Health UN معهد ميرك للشيخوخة والصحة
    Merck Institute of Aging and Health UN 63 - معهد ميرك للشيخوخة والصحة
    UNICEF headquarters in Copenhagen established contact with Abbot, Merck, Bristol-Myers Squibb suppliers, but they were not able to offer quotations for their products owing to the United States embargo. UN واتصل مقر اليونيسيف في كوبنهاغن ببعض شركات الأدوية، مثل " آبوت " و " ميرك " و " بريستول - مايرز سكويب " . غير أن هذه الشركات لم تستطع عرض أسعار منتجاتها بسبب الحصار المفروض من جانب الولايات المتحدة.
    Another system was being installed in Merck, New Jersey, also in the United States of America. UN ويجري تركيب نظام آخر في ميرك بنيو جيرسي في الولايات المتحدة الأمريكية.(133)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus