Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D | UN | كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال |
3. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D [for which an allowable-use exemption was granted] shall: | UN | 3 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال [الممنوح لها إعفاء لأجل استخدام مسموح به] أن يقوم بما يلي: |
3. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D [for which an allowable-use exemption was granted] shall: | UN | 3 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال [الممنوح لها إعفاء لأجل استخدام مسموح به] أن يقوم بما يلي: |
Facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D | UN | المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال |
[Facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D] | UN | [المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال] |
2. Each Party shall not allow, by taking appropriate measures, the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I of Annex B after the phase-out date specified in that Annex for the individual processes, except where the Party has a registered exemption pursuant to Article 6. | UN | 2 - لا يسمح أي طرف، من خلال اتخاذ تدابير مناسبة، باستخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول من المرفق باء بعد انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدَّد في ذلك المرفق لفرادى العمليات، إلاّ إذا كان لدى الطرف إعفاء مسجّل عملاً بالمادة 6. |
an inventory of the number and types of facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I, including estimates of the amount of mercury that they consume annually | UN | - قائمة حصر لعدد وأنواع المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تقديرات لكمية الزئبق التي تستهلكها سنوياً |
2. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D shall: | UN | 2 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال أن يقوم بما يلي: |
4. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D shall: | UN | 4 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال أن يقوم بما يلي: |
1. Each Party shall not allow the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D except in accordance with an [acceptable-use orallowable-use exemption listed in that annex for which the Party is registered as provided in Article 8. | UN | 1 - لا يجوز لأي طرف أن يسمح باستخدام الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال إلاّ وفقاً لإعفاء من أجل استخدام [مقبول أو] مسموح به مُدرَج في ذلك المرفق يكون الطرف مسجلاً لأجله على النحو المنصوص عليه في المادة 8. |
(a) An inventory of the number and types of facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I, including estimates of the amount of mercury that they consume annually; | UN | (أ) قائمة حصر لعدد وأنواع المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تقديرات كمية الزئبق التي تستهلكها سنوياً؛ |
2. Each Party shall not allow the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D after the phase-out date specified in that Annex for the individual processes, except where the Party has a registered exemption pursuant to Article 8. | UN | 2 - على كل طرف ألا يسمح باستخدام الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال بعد تاريخ التخلص التدريجي المحدد في ذلك المرفق للعمليات الفردية، إلاّ إذا كان لدى الطرف إعفاء مسجل عملاً بالفقرة 8. |
1. Each Party shall not allow the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D except in accordance with an [acceptable-use orallowable-use exemption listed in that annex for which the Party is registered as provided in Article 8. | UN | 1 - لا يجوز لأي طرف أن يسمح باستخدام الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال إلاّ وفقاً لإعفاء من أجل استخدام [مقبول أو] مسموح به مُدرَج في ذلك المرفق يكون الطرف مسجلاً لأجله على النحو المنصوص عليه في المادة 8. |
(a) An inventory of the number and types of facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I, including estimates of the amount of mercury that they consume annually; | UN | (أ) قائمة حصر لعدد وأنواع المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تقديرات كمية الزئبق التي تستهلكها سنوياً؛ |
1. Each Party shall permit the use of elemental mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D to this Convention for which a transition period is needed only in order to allow countries, particularly developing countries and countries with economies in transition, to phase out such processes based on their social and economic circumstances. | UN | 1 - لا يجوز أن يسمح كل طرف باستخدام الزئبق الأولي أو مركَبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال لهذه الاتفاقية التي تلزم لها فترة تحول إلاّ لتمكين البلدان، لا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، من الإنهاء التدريجي لهذه العمليات استناداً إلى ظروفها الاجتماعية والاقتصادية. |
The registration shall include]] [Inform the Secretariat on] the number and types of facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex D, including the estimated annual amount of mercury used;] | UN | ويجب أن يحتوي هذا السجل على]] [إعلام الأمانة بـــــ] عدد وأنواع المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال، بما في ذلك تقدير للكمية السنوية المستخدمة من الزئبق؛] |
Article 5 of the Convention, on manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used, includes a requirement that each party shall include information on the measures taken to address emissions and releases of mercury or mercury compounds from facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B to the Convention. | UN | 3- وتتضمن المادة 5 من الاتفاقية، والمتعلقة بعمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق، شرطاً بأن يُدرج كل طرف في تقريره معلومات عن التدابير المتخذة للتعامل مع انبعاثات الزئبق أو مركبات الزئبق وإطلاقاتها من المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء للاتفاقية. |
Article 5 of the Convention, on manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used, includes a requirement that each party shall include information on the measures taken to address emissions and releases of mercury or mercury compounds from facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B to the Convention. | UN | 3- وتتضمن المادة 5 من الاتفاقية، والمتعلقة بعمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق، شرطاً بأن يُدرج كل طرف في تقريره معلومات عن التدابير المتخذة للتعامل مع انبعاثات الزئبق أو مركبات الزئبق وإطلاقاتها من المرافق التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء للاتفاقية. |
5. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B shall: | UN | 5 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدِم الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء أن يقوم بما يلي: |
2. Each Party shall not allow, by taking appropriate measures, the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I of Annex B after the phase-out date specified in that Annex for the individual processes, except where the Party has a registered exemption pursuant to Article 6. | UN | 2 - لا يسمح أي طرف، من خلال اتخاذ تدابير مناسبة، باستخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول من المرفق باء بعد انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدَّد في ذلك المرفق لفرادى العمليات، إلاّ إذا كان لدى الطرف إعفاء مسجّل عملاً بالمادة 6. |
5. Each Party with one or more facilities that use mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B shall: | UN | 5 - على كل طرف لديه مرفق واحد أو أكثر يستخدِم الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في المرفق باء أن يقوم بما يلي: |