"mercury wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفايات الزئبق
        
    • بنفايات الزئبق
        
    • لنفايات الزئبق
        
    • النفايات الزئبقية
        
    • يُبين
        
    • الزئبق العادم
        
    • ونفايات الزئبق
        
    According to that definition, mercury wastes means substances or objects: UN ووفقاً لذلك التعريف، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء:
    That approach might be useful for the committee to consider as it develops provisions to deal with mercury wastes under the new instrument. UN وقد يكون من المفيد أن تراعي اللجنة هذا النهج عند وضعها لأحكام تعالج نفايات الزئبق بموجب الصك الجديد.
    A number of representatives highlighted the special challenges faced by small States in dealing with mercury wastes. UN وسلط عدد من الممثلين الضوء على التحديات الخاصة التي تواجهها الدول الصغيرة في التعامل مع نفايات الزئبق.
    A third said that environmentally sound storage was integral to controlling mercury emissions and that emissions from mercury wastes should be examined further. UN لا يتجزأ من عملية التحكم في انبعاثات الزئبق، وأنه ينبغي إخضاع الانبعاثات من نفايات الزئبق لمزيد من الدراسة.
    The second paragraph establishes specific definitions relating to mercury wastes under the mercury instrument. UN وتكرس الفقرة الثانية تعاريف محددة تتعلق بنفايات الزئبق في إطار صك الزئبق.
    Inventory of the location and quantity of elemental mercury and specific compounds in relevant sectors, in addition to mercury wastes generated by various processes UN حصر وطني لموقع وكمية الزئبق الأولي ومركّبات زئبق محددة في القطاعات ذات الصلة، إضافة إلى نفايات الزئبق التي تنجم عن مختلف العمليات
    4. Facilities for the disposal or valorisation of mercury wastes. UN 4- المرافق المعدة للتخلص من نفايات الزئبق أو تثبيتها.
    For the purposes of the Minamata Convention on Mercury, mercury wastes are defined in paragraph 2 of article 11 of the Convention. UN 1 - لأغراض اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، تُعرَّف نفايات الزئبق في الفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية.
    The committee may wish to request the secretariat to assist in the preparation of a proposal for thresholds applicable to mercury wastes for consideration by the committee at its seventh meeting. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تساعد في إعداد اقتراح للعتبات ينطبق على نفايات الزئبق لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع.
    2. For the purposes of this Convention, mercury wastes means substances or objects: UN 2 - تحقيقاً لأغراض هذه الاتفاقية، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء:
    2. For the purposes of this Convention, mercury wastes means substances or objects: UN 2 - تحقيقاً لأغراض هذه الاتفاقية، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء:
    3. Each Party shall develop and complete a national inventory of the location and quantity of elemental mercury and specific compounds in relevant sectors, in addition to mercury wastes generated by various production processes. UN 3 - على كل طرف أن يجري وينجز حصراً وطنياً لموقع وكمية الزئبق الأولي ومركّبات زئبق محددة في القطاعات ذات الصلة، إضافة إلى نفايات الزئبق التي تنجم عن مختلف عمليات الإنتاج.
    Inventory of the location and quantity of elemental mercury and specific compounds in relevant sectors, in addition to mercury wastes generated by various processes. UN حصر لموقع وكمية الزئبق الأولي ومركّبات زئبق محددة في القطاعات ذات الصلة، إضافة إلى نفايات الزئبق التي تنجم عن مختلف العمليات
    Facilities for the storage and/or disposal or valorization of mercury wastes. UN مرافق تخزين نفايات الزئبق و/أو التخلص منها أو تقييمها.
    Two of the previous entries in Annex G are now covered by the concept of disposal and hence are subject to Article 13, which would require the environmentally sound management of mercury wastes, including for recycling, recovery and valorization. UN فالآن يشمل مفهوم التخلص مدخلين من المداخل السابقة في المرفق زاي، ليصبحا خاضعين للمادة 13 التي تشترط إدارة نفايات الزئبق على نحو سليم بيئياً، بما في ذلك لأغراض إعادة التدوير والاستعادة وزيادة القيمة.
    3. Each Party shall develop and complete a national inventory of the location and quantity of elemental mercury and specific compounds in relevant sectors, in addition to mercury wastes generated by various production processes. UN 3 - على كل طرف أن يجري وينجز حصراً وطنياً لموقع وكمية الزئبق الأولي ومركّبات زئبق محددة في القطاعات ذات الصلة، إضافة إلى نفايات الزئبق التي تنجم عن مختلف عمليات الإنتاج.
    That approach might be useful for the committee to consider as it develops provisions to deal with mercury wastes under the new instrument and in its consideration of the relationship between the instrument and the Basel Convention. UN وقد يكون من المفيد أن تراعي اللجنة هذا النهج عند وضعها لأحكام تعالج نفايات الزئبق بموجب الصك الجديد وعند نظرها في العلاقة بين الصك واتفاقية بازل.
    (b) mercury wastes (section H, article 13, of the draft text) UN (ب) نفايات الزئبق (الفرع حاء، المادة 13 من مشروع النص)
    4. Field experience/lessons learned are considered in preparation of technical guidelines on mercury wastes. UN 4 - بحث التجارب الميدانية/الدروس المستفادة من أجل إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الزئبق.
    First, parties to the Basel Convention and to the future mercury instrument will probably not be exactly the same, so it cannot be presumed that all States will be bound by the same legal commitments that are relevant to mercury wastes. UN أولاً، من المحتمل ألا تكون الأطراف في اتفاقية بازل وصك الزئبق المقبل هي ذات الأطراف تماماً، ومن ثم لا يمكن افتراض أن جميع الدول ستكون متقيدة بنفس الالتزامات القانونية ذات الصلة بنفايات الزئبق.
    Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    Under US mercury waste treatment regulations, only low concentration mercury wastes can be treated and landfilled. UN وبمقتضى التشريعات الخاصة بمعالجة النفايات الزئبقية في الولايات المتحدة، فإن النفايات ذات التركّز الزئبقي المنخفض هي فقط التي يمكن معالجتها وطمرها في المطامر المخصصة.
    Reflects former activity 35 (iv) mercury wastes UN يُبين هذا النشاط، النشاط 35 السابق.
    Several representatives, including two speaking on behalf of groups of countries, supported the elaboration of guidelines on mercury storage and mercury wastes. UN 101- وأيد عدة ممثلين، من بينهم اثنان تحدثا نيابة عن مجموعتين من البلدان، وضع مبادئ توجيهية عن تخزين الزئبق العادم.
    B. Environmentally sound management of asbestos wastes and mercury wastes UN باء - الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المهجورة ونفايات الزئبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus