"mercury-added" - Traduction Anglais en Arabe

    • المضاف إليها الزئبق
        
    • مضاف إليها الزئبق
        
    • المضافة الزئبق
        
    • مضاف إليه الزئبق
        
    • المضاف إليه الزئبق
        
    • المحتوية على الزئبق
        
    • المضافة إليها الزئبق
        
    • تحتوي على الزئبق
        
    • تحتوي على زئبق
        
    • مضافة الزئبق
        
    assembled products in which mercury-added products are used as their parts. UN المنتجات المركبة التي تستخدم المنتجات المضاف إليها الزئبق كأجزاء منها.
    A consequence of this approach is that new types of mercury-added products could be introduced into commerce unless they were added to the annex. UN ونتيجة لهذا النهج يمكن إدخال أنواع جديدة من المنتجات المضاف إليها الزئبق في التجارة ما لم تكن مضافة إلى المرفق.
    The continuing use of some mercury-added products could, however, be permitted through the use of exemptions. UN بيد أنه يمكن السماح، من خلال الإعفاءات، باستمرار استخدام بعض المنتجات المضاف إليها الزئبق.
    Information required from its manufacturers of any mercury-added products and its manufacturers using any process in which mercury is used on: UN معلومات تُطلب من مصنّعي أي مواد مضاف إليها الزئبق أو الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يستخدم فيها الزئبق عن:
    For example, mercury-added products sold in the USA are required to carry this symbol: . UN وعلى سبيل المثال، من اللازم أن تحمل هذا الرمز كل المنتجات المضافة الزئبق في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The committee may also wish to consider determining when a mercury-added product becomes waste. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في تحديد متى يصبح منتَج مضاف إليه الزئبق من النفايات.
    Under a negativelist approach, they would constitute the products exempted from the overall prohibition on mercury-added products. UN وفي إطار نهج القائمة السلبية، ستعتبر هذه المنتجات منتجات معفاة من الحظر الشامل على المنتجات المضاف إليها الزئبق.
    One such challenge could be the way in which allowable uses of mercury-added products are referred to in the instrument. UN وأحد هذه الصعوبات قد يكون هو الطريقة التي يُشار بها في الصك إلى الاستخدامات المسموح بها للمنتجات المضاف إليها الزئبق.
    1. Each Party shall not allow the production, import or export of mercury-added products listed in Annex C, except: UN 1 - على كل طرف ألا يسمح بإنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا:
    (ii) mercury-added products upon becoming waste; or UN ' 2` المنتجات المضاف إليها الزئبق بمجرد أن تصبح نفايات؛ أو
    mercury-added product not allowed under Article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    Allowable-use exemptions for mercury-added products UN إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق
    Annex C: mercury-added products UN المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق
    Furthermore, it was noted that a dynamic approach may be needed to allow for smooth adaptation and to address effectively the unique characteristics of mercury-added products addressed in Article 6. UN وعلاوة على ذلك، أشير إلى احتمال الحاجة إلى نهج دينامي يتيح التكيف بسهولة والتعامل بصورة فعالة مع المواصفات الفريدة للمنتجات المضاف إليها الزئبق الواردة في المادة 6.
    It was agreed that Article 7 would not include the process of producing mercury-added products or of processing mercury-containing waste. UN وتم الاتفاق على ألا تتضمن المادة 7 عملية إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق أو معاملة النفايات المحتوية على الزئبق.
    1. Each Party shall not allow the production, import or export of mercury-added products listed in Annex C, except: UN 1 - على كل طرف ألا يسمح بإنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا:
    mercury-added product not allowed under Article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    Part III: Other mercury-added products for which further development and use of non-mercury alternatives are encouraged UN الفرع الثالث: منتجات أخرى مضاف إليها الزئبق يشجع مواصلة استحداث واستخدام بدائل لها خالية من الزئبق
    Explanation of how people can handle mercury-added products and dispose of waste UN توضيح كيف يمكن للناس أن يتصرفوا في مناولة المنتجات المضافة الزئبق ويتخلصوا من النفايات
    2. Each Party may allow the export of a mercury-added product listed in Annex C only: UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق مدرج في المرفق جيم إلا في الحالات التالية:
    Exports under this subparagraph shall be allowed only if the exporting Party is registered for an allowable-use exemption applicable to the mercury-added product. UN ولا يجوز السماح بصادرات بموجب هذه الفقرة الفرعية إلا إذا كان الطرف المصدِّر مسجلاً لأجل إعفاء استخدام مسموح به ينطبق على المنتج المضاف إليه الزئبق.
    Reducing the availability and use of mercury-added products UN التقليل من عرض واستخدام المنتجات المحتوية على الزئبق
    NOTIFICATION OF SPECIFIC EXEMPTION(S) FOR mercury-added PRODUCTS AND PROCESSES WHICH USE MERCURY OR MERCURY COMPOUNDS UN نموذج إخطار إعفاء (إعفاءات) محددة للمنتجات المضافة إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق ومركبات الزئبق
    Under this approach, mercury-added products listed in Annex C would not be allowed, except as provided in the annex, which could include allowable-use exemptions. UN وبموجب هذا النهج، لا يُسمَح بالمنتجات التي تحتوي على الزئبق المُدرَجة في المرفق جيم، باستثناء ما هو منصوص عليه في المرفق، وهو ما يشمل إعفاءات الاستخدام المسموح به.
    mercury-added products and process waste; UN :: نفايات منتجات مضافة الزئبق وعملياتها الصناعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus