"merz" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميرز
        
    Merz was to provide consulting engineering services with respect to the construction of a thermal power station at Sabiya. UN وكان من المقرر أن تقدم شركة ميرز خدمات الاستشارة الهندسية فيما يتعلق بتشييد محطة للقوة الحرارية في منطقة الصبية.
    Merz states that tender documents were being prepared by them for work relating to gas turbines, security and surveillance system and workshop equipment. UN وتقول شركة ميرز أن وثائق المناقصة قد أُعدت من جانبهم للعمل فيما يتعلق بعنفات الغاز وبنظام الأمن والمراقبة وبمعدات ورشة العمل.
    Merz states that it had its engineers in Kuwait since August 1988 as they were involved in co-ordination work in Kuwait. UN وتقول ميرز أنها قد أرسلت مهندسيها إلى الكويت منذ شهر آب/أغسطس 1988 حيث شاركوا في أعمال التنسيق في الكويت.
    It would appear that Merz has exhausted its remedies with the employer in that it has received payment for work performed and indeed has sought to mitigate its losses by resuming the contract with the employer. UN ويبدو أن شركة ميرز قد استنفدت وسائل انتصافها مع صاحب العمل بأن تلقت مبلغا عن العمل المنجز وقد سعت في حقيقة الأمر للتخفيف من خسائرها من خلال استئنافها للعقد مع صاحب العمل.
    Merz also submitted a copy of a newspaper cutting confirming the death of its employee. UN كما قدمت ميرز نسخة من قصاصة لصحيفة تؤكد وفاة موظفها.
    The Panel recommends compensation for GBP 1,351 for the funeral cost of the Merz employee. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 351 1 جنيها إسترلينيا عن تكلفة جنازة موظف ميرز.
    Merz seeks compensation in the amount of USD 161,190 for contract losses. UN 575- تلتمس شركة ميرز تعويضا بمبلغ قدره 190 161 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر التعاقدية.
    According to Merz, the status of the contract as at 2 August 1990 was as follows: UN وتقول شركة ميرز أن الوضع القانوني للعقد كان في 2 آب/أغسطس 1990 على النحو التالي:
    Merz asserts that its architectural staff were working on design drawings for the turbine house, electrical control building and the administration building. UN 582- تقول شركة ميرز إن مهندسيها كانوا يضعون رسوما لتصميم غرفة التوربينات ومبنى المراقبة الكهربائية ومبنى الإدارة.
    Merz states that its staff were engaged in liaison work with the employer and the various contractors. UN 584- تقول شركة ميرز إن موظفيها كانوا يقومون بأعمال الاتصال مع صاحب العمل ومع مختلف الشركات المتعاقدة.
    Merz confirms that after the liberation of Kuwait it did receive payment from the employer for work completed to 2 August 1990 and which were due for payment. UN وتؤكد ميرز أنها تلقت بعد تحرير الكويت مبلغا من صاحب العمل عن العمل المنجز لغاية 2 آب/أغسطس 1990 والذي كان مستحق الدفع.
    Merz seeks compensation in the amount of GBP 76,289 for payment or relief to others. UN 595- تلتمس شركة ميرز تعويضا بمبلغ قدره 289 76 جنيها إسترلينيا لقاء مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    Merz also seeks compensation for expenses incurred relating to its expatriate staff totalling GBP 5,556. UN 597- وتلتمس ميرز كذلك تعويضا عن نفقات تكبدتها فيما يتعلق بترحيل موظفيها وبلغ مجموعها 556 5 جنيها إسترلينيا.
    The Panel recommends compensation for GBP 516.15 and GBP 83.00 as Merz submitted sufficient evidence of the expense. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 516.15 جنيها إسترلينيا وبمبلغ قدره 83.00 جنيهاً إسترلينياً، حيث قدمت شركة ميرز ما يكفي من الأدلة عن هذه النفقات.
    President Merz (spoke in French): We look back on a year that has been exceptional in so many respects. UN الرئيس ميرز (تكلم بالفرنسية): إننا نلقي نظرة على سنة كانت ذات طبيعة استثنائية في العديد من الجوانب.
    56. Recommended compensation for Merz 118 UN 56- التعويض الموصى به لشركة ميرز 151
    Merz and McLellan Limited ( " Merz " ), is an entity incorporated according to the laws of the United Kingdom. UN 573- شركة ميرز وماكليلان المحدودة ( " ميرز " ) هي كيان أنشئ وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Merz'claim for interest. UN 574- وللأسباب التي نصت عليها الفقرة 58 من الملخص، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بمطالبة شركة ميرز عن الفوائد.
    Merz'design staff in the United Kingdom were involved in the preparation of drawings and specifications for submission to the employer and also checking the drawings of the contractors. UN 579- وشارك موظفو ميرز المعنيون بالتصميم في المملكة المتحدة بإعداد الرسوم والمواصفات المحددة لتقديمها إلى صاحب العمل وكذلك بتدقيق الرسوم المقدمة من الجهات المتعاقدة.
    Merz states that Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990 resulted in an immediate termination of the work on the Sabiya project site. UN 580- وتقول شركة ميرز أن غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990 قد أدى إلى الإنهاء الفوري للعمل في موقع مشروع الصبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus