"mesquita" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميسكويتا
        
    • مسكويتا
        
    Mr. Mesquita then gave a hand signal which precipitated gunfire from his group directed against the house. UN وعندئذ أعطى السيد ميسكويتا إشارة بيده ترتب عليها قيام مجموعته بتوجيه النيران إلى المنزل.
    Both Mr. Isaac and Commander Mesquita live near General Ruak. UN ويقيم كل من اسحق والقائد ميسكويتا بالقرب من العميد رواك.
    70. During the afternoon of 24 May Brigadier General Ruak telephoned Member of Parliament Leandro Isaac, who passed the telephone to Abilio Mesquita. UN 70 - وفي عصر يوم 24 أيار/مايو اتصل العميد رواك هاتفيا بعضو البرلمان لياندرو اسحق، الذي أعطى الهاتف لأبيليو ميسكويتا.
    At the invitation of the President, Mr. Hoy (Cambodia), Ms. Mesquita (Portugal), Ms. Onisii (Romania), Mr. Mwandembwa (United Republic of Tanzania) and Mr. Loedel (Uruguay) acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد لويديل (أوروغواي)، والسيدة مسكويتا (البرتغال)، والسيد موانديمبوا (جمهورية تنـزانيا المتحدة)، والسيدة أونسيي (رومانيا)، والسيد هوي (كمبوديا).
    later: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN ثم: السيدة مسكويتا بورغيس (تيمور - ليشتي)
    69. At about 8 a.m. on 24 May the F-FDTL protection unit stationed at the residence of Brigadier General Ruak observed about 10 PNTL officers, including Deputy Commander Abilio Mesquita, close to the house. UN 69 - حوالي الساعة 8 من صباح يوم 24 أيار/مايو لاحظت قوة الحراسة المتمركزة أمام مقر إقامة العميد رواك وجود 10 ضباط من الشرطة، ومنهم نائب القائد العام أيبليو ميسكويتا بالقرب من المنزل.
    The exchange of fire between the PNTL officers under the command of Commander Mesquita and FFDTL recommenced on the morning of 25 May and continued until about 5 p.m. UN واستؤنف تبادل إطلاق النيران بين ضباط الشرطة بقيادة القائد ميسكويتا وبين القوات المسلحة صباح يوم 25 أيار/مايو واستمر حتى حوالي الخامسة من مساء اليوم نفسه.
    A further 20 western PNTL officers were armed with Steyr weapons by Commander Mesquita on 17 May and thereafter came under his command. UN كما زود القائد ميسكويتا 20 من ضباط الشرطة الوطنية الغربيين بأسلحة من نفس الطراز في 17 أيار/مايو وبقوا بعد ذلك تحت قيادته.
    122. The evidence establishes that armed men under the command of Abilio Mesquita initiated the attack on the residence of Brigadier General Ruak on 24 May, as described in paragraphs 69 and 70 above. UN 122 - تثبت الأدلة أن رجالا مسلحين بقيادة أبيليو ميسكويتا بدأوا الهجوم على مقر إقامة العميد رواك يوم 24 أيار/مايو، على النحو المبين في الفقرتين 69 و 70 أعلاه.
    124. The Commission recommends that further investigations be undertaken to identify the other PNTL members present under the command of Abilio Mesquita. UN 124- وتوصي اللجنة بإجراء المزيد من التحقيقات من أجل تحديد هوية أفراد قوة الشرطة الوطنية الآخرين الموجودين تحت قيادة أبيليو ميسكويتا.
    77. Ms. Mesquita Pessôa (Brazil) said that the world was at a crossroads. UN 77 - السيدة ميسكويتا بيسوا (البرازيل): قالت إن العالم يقف عند مفترق طرق.
    Maria Teresa Mesquita Pessôa, Minister Plenipotentiary in the Permanent Mission of Brazil to the United Nations, and member ex officio of the Bureau for the Preparatory Process of the 2012 Conference on Sustainable Development, described the commitments undertaken with respect to sustainable development and oceans. UN وبيّنت ماريا تيريزا ميسكويتا بيسوا، وهي وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وعضوة بحكم منصبها في مكتب العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012، الالتزامات التي أُعلن عنها فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والمحيطات.
    In the absence of Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste), Ms. Nilsson (Sweden), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيدة ميسكويتا بورغيس (تيمور - ليتشي)، تولت السيدة نيلسون (السويد)، نائبة الرئيس الرئاسة.
    Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN الرئيس: السيدة ميسكويتا بورغيس (تيمور - ليشتي)
    37. Ms. Mesquita (Portugal), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union was prepared to begin informal consultations on the matter at hand, but would await the guidance of the Bureau. UN 37 - السيدة ميسكويتا (البرتغال): تحدثت بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي فقالت إن الاتحاد الأوروبي مستعد للبدء في مشاورات غير رسمية بشأن الموضوع قيد النظر، ولكنه سينتظر توجيهات المكتب.
    71. Ms. Mesquita Pessôa (Brazil) said that as a staunch supporter of UNRWA activities, Brazil had contributed to the Agency in recent years; it had made special contributions in 2010 for the reconstruction of the Nahr el-Bared refugee camp and also for the development of specifically targeted food-security projects. UN 71 - السيدة ميسكويتا بيسوا (البرازيل): قالت إن البرازيل، بوصفها مؤيدا قويا لأنشطة الأونروا، تبرعت للوكالة في السنوات الأخيرة؛ وقدمت البرازيل تبرعات خاصة في عام 2010 لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين وأيضا لوضع مشاريع تستهدف الأمن الغذائي بصفة خاصة.
    In the absence of Ms. Mesquita Borges, Mr. Davis (Jamaica), Vice-Chair, took the Chair. UN في غياب السيدة مسكويتا بورغيس، تولى نائب الرئيس السيد ديفيس (جامايكا) رئاسة الجلسة.
    37. Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) took the Chair. UN 37 - تولت السيدة مسكويتا بورغيس (تيمور - ليشتي) رئاسة الجلسة.
    Later: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) UN ثم: السيدة مسكويتا بورغس (تيمور - ليشتي)
    57. Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) took the Chair. UN 57 - تولت السيدة مسكويتا بورغس (تيمور - ليشتي) رئاسة الجلسة.
    53. Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) said that one of the goals of her country's Strategic Development Plan 2011-2030 was a gender-fair society. UN 53 - السيدة مسكويتا بورغس (تيمور - ليشتي): قالت إن أحد أهداف خطة التنمية الاستراتيجية لبلدها في السنوات الممتدة من 2011 إلى 2030 هو إقامة مجتمع منصف للجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus