Prices of metals and minerals depend strongly on world economic performance. | UN | وتعتمد أسعار الفلزات والمعادن اعتمادا شديدا على أداء الاقتصاد العالمي. |
Table 4. World imports of selected metals and minerals and China's share in world imports | UN | الجدول 4 - الواردات العالمية من نخبة من الفلزات والمعادن وحصة الصين من الواردات العالمية |
Prices of metals and minerals are expected to retreat moderately in 2008 and 2009. | UN | ويُتوقع أن تتراجع أسعار المعادن والفلزات باعتدال في عامي 2008 و 2009. |
Recovery is lagging in metals and minerals, and in most of agricultural trade. | UN | والانتعاش ضعيف في مجالات المعادن والفلزات وفي معظم جوانب التجارة الزراعية. |
The pattern was similar both for agricultural products and for metals and minerals. | UN | وكان النمط متشابهاً بالنسبة لكل من المنتجات الزراعية والمعادن والفلزات. |
The document will review recent market developments in key commodity markets, including agriculture, energy, and metals and minerals. | UN | وستستعرض هذه الوثيقة التطورات الأخيرة التي شهدتها الأسواق الرئيسية للسلع الأساسية في قطاعات تشمل الزراعة والطاقة والفلزات والمعادن. |
This was the result of a decrease of 17 per cent in beverage prices, 11 per cent in metals and minerals, and 3 per cent in agricultural raw materials. | UN | وقد نتج ذلك عن انخفاض أسعار المشروبات بنسبة ١٧ في المائة، وأسعار الفلزات والمعادن بنسبة ١١ في المائة، وأسعار المواد الزراعية الخام بنسبة ٣ في المائة. |
Proven reserves of the most important metals and minerals have also risen since 1970. | UN | كما ارتفعت الاحتياطيات الثابتة من أهم الفلزات والمعادن منذ عام ١٩٧٠. |
The value of Asian imports of metals and minerals increased by 112 per cent from 2000 to 2004. | UN | وقد ارتفعت قيمة الواردات الأسيوية من الفلزات والمعادن بنسبة 112 في المائة من عام 2000 إلى عام 2004. |
Experts pointed out that even during the recession of 2008 and 2009, the prices of metals and minerals experienced an upward trend. | UN | وأشاروا إلى أنه حتى أثناء فترة الركود في عامي 2008 و2009، أظهرت أسعار الفلزات والمعادن اتجاهاً تصاعدياً. |
By contrast, average prices of metals and minerals are forecast to rise slightly in 2013, partly owing to an expected pickup in global industrial activity in the course of the year. | UN | وعلى النقيض من ذلك، يُتوقع أن يرتفع متوسط أسعار الفلزات والمعادن ارتفاعاً طفيفاً في عام 2013، الأمر الذي يُعزى جزئياً إلى انتعاش مُتوقع في النشاط الصناعي العالمي في غضون العام. |
Between 1980 and 2002, agricultural prices have declined by 47 per cent relative to manufacturing prices, and the prices of metals and minerals have declined by 35 per cent relative to manufacturing prices. | UN | فانخفضت أسعار السلع الزراعية بنسبة 47 في المائة كما انخفضت أسعار الفلزات والمعادن بنسبة 35 في المائة مقارنة بأسعار المنتجات المصنعة بين عامي 1980 و 2002. |
D. Restructuring in the metals and minerals sector and 24 - 26 | UN | دال - إعادة الهيكلة في قطاع المعادن والفلزات وتقلبات الأسعار 24-26 |
D. Restructuring in the metals and minerals sector and price fluctuations | UN | دال - إعادة الهيكلة في قطاع المعادن والفلزات وتقلبات الأسعار |
The speed of price adjustments is different from commodity to commodity, and may be lower for metals and minerals than for agricultural products. | UN | 43- وتختلف سرعة تعديل الأسعار من سلعة إلى سلعة، وقد تكون أدنى في حالة المعادن والفلزات منه في حالة المنتجات الزراعية. |
Increasing yields have not counterbalanced these impacts for agricultural products, and in metals and minerals, cost reductions have been substantial. | UN | ولم يعادل ارتفاع الإنتاجية وقع هذه الآثار على المنتجات الزراعية، وكان الانخفاض كبيرا في تكلفة المعادن والفلزات. |
II. Price volatility in agricultural, metals and minerals, and energy markets | UN | ثانياً - تقلب أسعار الأسواق الزراعية في أسواق المعادن والفلزات والطاقة |
The pattern was similar both for agricultural products and for metals and minerals. | UN | وكان النمط متشابها بالنسبة لكل من المنتجات الزراعية والمعادن والفلزات. |
It urged the secretariat to monitor developments and challenges in all commodity markets, with particular emphasis on agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals, and oil and gas. | UN | وحُثت الأمانة على رصد التطورات والتحديات في جميع أسواق السلع الأساسية، مع التركيز بوجه خاص على الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والمعادن والفلزات والنفط والغاز. |
The document will review recent market developments in key commodity markets, including agriculture, energy, and metals and minerals. | UN | وستستعرض هذه الوثيقة التطورات الأخيرة التي شهدتها الأسواق الرئيسية للسلع الأساسية في قطاعات تشمل الزراعة والطاقة والفلزات والمعادن. |
Major base metals and minerals markets were exceptionally strong. | UN | وكانت الأسواق الكبرى للفلزات والمعادن الأساسية قوية بشكل استثنائي. |
Continued investment in infrastructure and in the production of metals and minerals for export is expected to underpin economic growth in some oil-importing countries. | UN | ومن المتوقع أن يسهم استمرار الاستثمارات في البنية التحتية وفي إنتاج المعادن والتعدين من أجل التصدير في دعم النمو الاقتصادي في بعض البلدان المستوردة للنفط. |