The bullet hit some metals in the Abadan refinery. | UN | وأصابت الطلقات بعض المعادن في معمل تكرير عبدان. |
Hydrometallurgical processing: Processing of metals in water or in aqueous solutions, including acid leaching and precipitation. | UN | المعالجة المعدنية المائية: معالجة المعادن في الماء أو في محاليل مائية، بما في ذلك إرتشاح أو تهطال الأحماض. |
The wastes are presumed hazardous if the concentrations of metals in leachate exceed the values in Table 3. | UN | يُفترض أن تكون النفايات خطرة إذا كانت تركيزات المعادن في المادة المرتشحة تتجاوز القيم الواردة في جدول 3. |
At Phoenix metals in Rwanda, for example, the Group witnessed the arrival of tagged but opened bags of minerals. | UN | وفي شركة فينيكس للمعادن في رواندا مثلا شهد الفريق وصول أكياس موسومة ولكن مفتوحة. |
The microelectronics production field is responsible for the dusting of metals in vacuum, photolithography, chemical cleaning and collection and adjustment of hybrid-integral schemes. | UN | وقطاع إنتاج الإلكترونيات الدقيقة مسؤول عن إزالة الأتربة من الفلزات في فراغ، والطباعة الحجرية التصويرية، والتنظيف الكيميائي، وتجميع النظم المختلطة-المتكاملة وضبطها. |
* Caution: metals in finely divided form, i.e. fine powders, can be dangerous. | UN | تحذير: إن المعادن التي تأتي في هيئة حبيبات دقيقة، أو مساحيق دقيقة يمكن أن تكون خطيرة. |
The wastes are considered hazardous if the concentrations of metals in the leachate exceed the values in Table 3. | UN | تعتبر النفايات خطرة إذا تجاوزت تركيزات المعادن في المادة المرتشحة القيم المدرجة بجدول 3. |
There's a million times more hydrogen and helium than the metals in the stars. | Open Subtitles | هناك هيدروجين وهيليوم مليون مرة أكثر من المعادن في النجوم |
Did you know that aluminum used to be one of the rarest, most valuable metals in the world? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الألومنيوم كان واحد من أندر وأغلى المعادن في العالم؟ |
It follows that the natural metals in your Earth would be extensions of Unicron. | Open Subtitles | ويترتب على هذا الطبيعية المعادن في كوكبكم وسيكون امتداداً من يونيكرون. |
There has been a decrease in demand for metals in the defence sector. Nickel consumption in the Western world fell sharply during 1992 because of lower defence spending and the world-wide recession. | UN | فلقد قل الطلب على المعادن في قطاع الدفاع، وتراجع استهلاك النيكل في العالم الغربي تراجعا شديدا خلال عام ١٩٩٢ بسبب انخفاض نفقات الدفاع وبسبب الانكماش الاقتصادي العالمي. |
This included a study of the current status of mining technology, smelting and refining nodules, an environment assessment related to nodule exploitation operations, and the value of the metals in the nodules. | UN | وشملت هذه العملية دراسة الوضع الراهن لتكنولوجيا التعدين، وصهر العقيدات وتنقيتها من الشوائب، وإجراء تقييم بيئي ذي صلة بعمليات استغلال العقيدات، وقيمة المعادن في العقيدات. |
People may burn circuit boards, for example, to concentrate the metals in ash to sell for metal recovery and recycling. | UN | فمثلاً، قد يقوم السكان بحرق الدوائر الكهربائية المطبوعة لتركيز المعادن في الرماد لبيعها من أجل استعادة المعادن وإعادة تدويرها. |
People may burn circuit boards, for example, to concentrate the metals in ash to sell for metal recovery and recycling. | UN | فمثلاً، قد يقوم السكان بحرق الدوائر الكهربائية المطبوعة لتركيز المعادن في الرماد لبيعها من أجل استعادة المعادن وإعادة تدويرها. |
Two questions are used to determine whether the concentrations of metals in the waste are sufficient to characterize it as hazardous. | UN | 10- يتم إستخدام سؤالين لتحديد ما إذا كانت تركيزات المعادن في النفاية كافية لتصنيفها كنفاية خطرة. |
US EPA Method 0060: Determination of metals in Stack Emissions (US EPA 1996) | UN | طريقة وكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة US EPA 0060: تحديد المعادن في انبعاثات المداخن (US EPA، 1996) |
169. Governments should consider reduce-reuse policies, increasing the recycling of critically important metals, and research and development of safe substitutes for metals in production. | UN | 169 - وينبغي أن تنظر الحكومات في سياساتها المتعلقة بالحد من الاستخدام وإعادة الاستخدام وزيادة إعادة تدوير المعادن ذات الأهمية الحاسمة والبحث عن بدائل آمنة للمعادن في الإنتاج وتنمية هذه البدائل. |
A few, however, including Minerals Supply Africa and Phoenix Metals, in Rwanda, and Mining Mineral Resources, in Katanga, have shown a greater understanding of due diligence, and evidence of having begun implementation. | UN | إلا أن عددا قليلا من هذه الشركات، بينها أفريقيا للإمداد بالمعادن (Minerals Supply Africa-MSA)، وفينيكس للمعادن في رواندا، وموارد المعادن المنجمية MMR في كاتانغا، أظهرت درجةً أعلى من الفهم لمتطلبات بذل العناية الواجبة، وأدلةً على بدء استيفائها لها. |
To answer the second question a Toxicity Characteristic Leaching Procedure (TCLP) test is performed on the material and hazardous concentrations of metals in the leachate and the material are set by reference to the procedures used by State and Territory Governments. | UN | وللإجابة على السؤال الثاني، يتم إجراء إختبار تحديد الخاصية السمية للرشح (TCLP) على المادة وترجع التركيزات الخطرة للمعادن في المادة المرتشحة وفي المادة إلى الإجراءات المستخدمة من قبل حكومات الولايات والمقاطعات. |
" acrodisc filter should be flushed at least three times with fresh medium to avoid elevated trace metals in sample at time 0; " | UN | " ينبغي تشغيل مرشح أكرودسك ما لا يقل عن ثلاث مرات باستخدام وسط جديد لتجنب ارتفاع مكونات الفلزات في العينة عند بداية الاختبار؛ " |
For example, in the cases of polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton zone, the preliminary results indicate that the added value from trace metals in terms of the total metal content is in the order of 60 to 70 per cent of the combined value of the major target metals. | UN | فعلى سبيل المثال، في حالات العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون، تشير النتائج الأولية إلى أن القيمة المضافة من المعادن الفلزية النزرة من حيث مجموع المحتوى المعدني الفلزي تقع في حدود 60 إلى 70 في المائة من القيمة الإجمالية للمعادن الفلزية الرئيسية المستهدفة. |
* Caution: metals in finely divided form, i.e. fine powders, can be dangerous. | UN | تحذير: إن المعادن التي تأتي في هيئة حبيبات دقيقة، أو مساحيق دقيقة يمكن أن تكون خطيرة. |