Discussion of the formula for tariff cuts was delayed pending the resolution of the methodology for calculating ad valorem equivalents. | UN | وأرجئت المناقشة الخاصة بصيغة اقتطاعات التعريفات ريثما يتم التوصل إلى حل بشأن منهجية حساب مكافئِات الرسوم حسب القيمة. |
The methodology for calculating the contingency has been modified since the submission of the previous progress report in order to reflect the progression of the project. | UN | وجرى تعديل منهجية حساب أموال الطوارئ منذ تقديم التقرير المرحلي السنوي السابق كيما تعكس تطور المشروع. |
However, such unilateral steps did not address the main concern, which was the revision of the methodology for calculating peacekeeping contributions. | UN | بيد أن هذه الخطوات الانفرادية لا تتناول مجال الاهتمام الرئيسي، وهو تنقيح منهجية حساب الاشتراكات لحفظ السلام. |
However, the review of the methodology for calculating allowances should be aimed at ensuring cost-neutrality. | UN | غير أن استعراض منهجية حساب البدلات ينبغي أن يهدف إلى كفالة ثبات التكاليف. |
UNFPA has amended the notes to its financial statements to disclose the methodology for calculating the operational reserve. | UN | وقد عدّل الصندوق الملاحظات على بياناته المالية للكشف عن المنهجية المتبعة في حساب الاحتياطي التشغيلي. |
The Advisory Committee believes that the methodology for calculating these charges should be reviewed, as it would appear that they are relatively high. | UN | واللجنة الاستشارية تعتقد أنه ينبغي استعراض منهجية حساب هذه التكاليف، إذ أنها تبدو مرتفعة نسبيا. |
There was now no reason why the General Assembly should postpone taking decisive action to bring about a fundamental reform of the methodology for calculating the scale of assessments. | UN | ولا داعي إلى أن تؤجل الجمعية العامة اتخاذ إجراء حاسم ﻹحداث إصلاح أساسي في منهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة. |
For example, the Board continued to note that the methodology for calculating the savings of the Transport and Movement Integrated Control Centre at the Regional Service Centre had not been developed and the supporting documents were not available for our review. | UN | فعلى سبيل المثال، لاحظ المجلس أن منهجية حساب الوفورات التي يحققها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي لم توضع بعد وأنه لم تتوفر وثائق داعمة لإجراء استعراضنا. |
63. The methodology for calculating assessments for peacekeeping operations had been adopted in 1973. | UN | ٦٣ - وأضاف أن منهجية حساب اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام قد اعتمدت في عام ١٩٧٣. |
The Group also agreed with the Advisory Committee’s comment that there was a serious problem with the methodology for calculating the percentage of non-programme costs. | UN | كما أن المجموعة تتفق مع اللجنة الاستشارية في تعليقها القائل إن هناك مشكلة خطيرة في منهجية حساب النسبة المئوية للتكاليف غير البرنامجية. |
Also, the methodology for calculating the return on investment, the most important indicator to measure the success of any fund-raising operation, needed to be determined to increase the value of analytical comparison and allow more informed decision-making. | UN | كما لزم تحديد منهجية حساب العائد من الاستثمار، الذي يعد أهم مؤشر لقياس نجاح أي عملية جمع للأموال، وذلك لزيادة قيمة المقارنة التحليلية وإتاحة اتخاذ قرارات أكثر استنارة. |
ISAR was informed that the guidance would improve and harmonize the methodology for calculating indicators so that enterprises were able to report eco-efficiency indicators in a standardized and comparable format. | UN | وأُبلغ فريق الخبراء أن هذه الإرشادات ستحسن منهجية حساب المؤشرات وستوحدها حتى تتمكن المؤسسات التجارية من الإبلاغ عن مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية في شكل موحد قابل للمقارنة. |
Noting also that the Commission had sought the Assembly’s approval of the methodology for calculating the margin, which effectively controlled the level of post adjustment at the base, the Commission concluded that there was, as such, no automaticity with respect to post adjustment increases at the base. | UN | ومع ملاحظة أيضا أن اللجنة التمست موافقة الجمعية العامة على منهجية حساب الهامش، التي تسيطر فعلا على مستوى تسوية مقر العمل في اﻷساس، فإن اللجنة قد توصلت إلى نتيجة مؤداها أنه لا توجد أي تلقائية فيما يتعلق بزيادات تسوية مقر العمل في اﻷساس. |
Accordingly, in considering the methodology for calculating future scales of assessments, the Fifth Committee must focus on determining the best way to reflect Member States' true capacity to pay. | UN | ووفقاً لذلك، فإن على اللجنة الخامسة خلال نظرها في منهجية حساب جداول الأنصبة المستقبلية، أن تركز على أفضل طريقة لتعكس القدرة الحقيقية للدول الأعضاء على الدفع. |
8. Earlier in 2008, the Commission had revised the methodology for calculating the children's and secondary dependant's allowances for Professional staff, to ensure the fairness of the system and protect against abrupt exchange rate fluctuations. | UN | 8 - واستطرد أن اللجنة قامت في وقت سابق من عام 2008 بتنقيح منهجية حساب بدلات الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية بالنسبة لموظفي الفئة الفنية، وذلك لضمان عدالة النظام والحماية من تقلبات أسعار الصرف المفاجئة. |
In any event, it was not realistic to seek the sole cause of the current financial crisis in the methodology for calculating the scale of assessments. Member States, in particular the major contributor, had also to discharge their obligations in a timely, full and unconditional fashion. | UN | وعلى أية حال لن يكون واقعيا البحث عن السبب الوحيد للأزمة المالية الراهنة في منهجية حساب جدول الأنصبة المقررة بل يتعين أيضا على الدول الأعضاء ولا سيما الدول المساهمة الرئيسية أن تفي بالتزاماتها بالكامل بدون شروط وفي الوقت المناسب. |
However, while the mandates of intergovernmental bodies could not be ignored, the mandate given by the General Assembly to the Committee on Conferences was to oversee the utilization of conference services and, in that regard, the methodology for calculating the utilization factor had served a valuable purpose thus far. | UN | بيد أنه، في الوقت الذي لا يمكن فيه تجاهل الولايات المنوطة بالهيئات الحكومية الدولية، فإن الولاية التي أناطتها الجمعية العامة بلجنة المؤتمرات هي الإشراف على مدى الاستفادة من خدمات المؤتمرات ومن ثم فإن منهجية حساب عامل الاستفادة قد حققت، في هذا الصدد، مقصدا قيما حتى الآن. |
Developing countries, especially the least developed, should not be assessed at a rate inconsistent with that principle, even if adjustments were made to the scale of assessments or to the methodology for calculating arrears under Article 19 of the Charter. | UN | ومن المتعين دائما أن تحدد أنصبة البلدان النامية، ولا سيما منها أقل البلدان نموا، استنادا إلى هذا المبدأ، حتى ولو اقتضى الأمر إدخال تعديلات على جدول الأنصبة أو على منهجية حساب المتأخرات بغية تطبيق المادة 19 من الميثاق. |
methodology for calculating staff costs | UN | المنهجية المتبعة في حساب تكاليف الموظفين |
12. Turning to the methodology for the scale of assessments for the period 2007-2009, he said the main principle of the methodology for calculating the scale of assessments should continue to be the capacity to pay of Member States. | UN | 12 - وانتقل إلى منهجية جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 فقال إن المبدأ الرئيسي لمنهجية حساب جدول الأنصبة المقررة ينبغي أن يكون هو قدرة الدول الأعضاء على الدفع. |
The Institute has developed computer tools to apply a methodology for calculating the radio relay link between meteorological satellites in polar orbit. | UN | وقد طوّر المعهد أدوات حاسوبية لتطبيق منهجية لحساب وصلة الترحيل الراديوي بين سواتل الأرصاد الجوية الدائرة في مدار قطبي. |