We are pleased that the methods of work of the Commission have been further consolidated during the second year of its operation. | UN | ويسرنا أن أساليب عمل اللجنة قد عُزّزَت أكثر خلال السنة الثانية من عملها. |
My delegation also would like to associate itself with the remarks made by our Egyptian colleague to the effect that the methods of work of the Commission are working. | UN | ويود وفدي أيضا أن يؤيد الملاحظات التي أبداها زميلنا من مصر ومفادها أن أساليب عمل اللجنة ناجعة. |
Organizational matters: further review of the methods of work of the Commission | UN | المسائل التنظيمية: مواصلة استعراض أساليب عمل اللجنة |
Views in the General Assembly and the Sixth Committee as regards methods of work of the Commission | UN | الآراء التي أبديت في الجمعية العامة واللجنة السادسة بشأن طرائق عمل اللجنة |
methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Report by the Secretary-General on the review of methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | تقرير من الأمين العام بشأن أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Review of methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | استعراض أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Review of methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | استعراض أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Review of methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | :: استعراض أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
methods of work of the Commission on Science and Technology for Development | UN | أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
The report concludes with a number of recommendations for further improving the methods of work of the Commission. | UN | ويختتم التقرير بعدد من التوصيات بزيادة تحسين أساليب عمل اللجنة. |
The report concludes with recommendations for further improving the methods of work of the Commission. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات تتعلق بمواصلة تحسين أساليب عمل اللجنة. |
It appreciated the progress made towards reforming the methods of work of the Commission and looked forward to streamlining the Commission's work and agenda. | UN | ويقدر الاتحاد التقدم المحرز نحو إصلاح طرائق عمل اللجنة ويتطلع إلى تبسيط عمل اللجنة وبرنامج عملها. |
By that time, Bureau members would have had a chance to consult with their regional groups regarding the methods of work of the Commission. | UN | وبحلول ذلك الوقت ستكون الفرصة قد تسنت لأعضاء المكتب من أجل التشاور مع مجموعاتهم الإقليمية بشأن طرائق عمل اللجنة. |
The Commission further decided that the issue of measures for improving the effectiveness of methods of work of the Commission will be dealt with in plenary meetings, with equitable time allocated to it. | UN | وقررت الهيئة كذلك معالجة مسألة تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة في جلسات عامة، مع تخصيص ما يكفي من الوقت لها. |
Report of the Secretary-General on review of the methods of work of the Commission for Social Development | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض طرائق عمل لجنة التنمية الاجتماعية |
Building on its decision 2005/308 on the methods of work of the Commission, the Council decided that the Commission would: | UN | قرر المجلس بناء على مقرره 2005/308 المتعلق بأساليب عمل اللجنة أن تقوم اللجنة بما يلي: |
QUESTION OF THE PROGRAMME AND METHODS OF WORK OF THE COMMISSION: | UN | اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة: |
33. Bureau members decided to hold consultations with their respective regional groups regarding the methods of work of the Commission as requested in the Commission's decision 2005/2. | UN | 33 - قرر أعضاء المكتب إجراء مشاورات مع مجموعاتهم الإقليمية فيما يتعلق بطرائق عمل اللجنة وفقا لما هو مطلوب في مقرر اللجنة 2005/2. |
(b) Two tripartite working groups, established in accordance with the revised methods of work of the Commission, will each meet for approximately one week each year with the participation of four members of the Commission and the secretariat; | UN | )ب( أنه سيكون هناك فريقان عاملان ثلاثيان يتم انشاؤهما وفقا ﻷساليب عمل اللجنة المنقحة وسيجتمع كل منهما لمدة أسبوع تقريبا في السنة بمشاركة أربعة أعضاء من اللجنة واﻷمانة؛ |
THE PROGRAMME AND methods of work of the Commission | UN | بما في ذلك مسالة برنامج واساليب عمل اللجنة |
At the same time, the methods of work of the Commission could hardly be improved from the outside. | UN | وفي الوقت نفسه، فإنه يصعب تحسين طرق عمل اللجنة من الخارج. |
Therefore, ways and means of improving the methods of work of the Commission and the Sixth Committee and the contribution of the Office of Legal Affairs should be reviewed annually. | UN | ولذلك، ينبغي أن تراجع سنويا طرق ووسائل تحسين أساليب عمل لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة ومساهمة مكتب الشؤون القانونية. |