"mexico and the philippines" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكسيك والفلبين
        
    • الفلبين والمكسيك
        
    • والمكسيك والفلبين
        
    In 1996, Mexico and the Philippines swapped $4.4 billion of their Brady bonds for uncollateralized long-term bonds. UN ففي ١٩٩٦، تبادلت المكسيك والفلبين ٤,٤ بلايين دولار من سندات برادي بسندات غير مضمونة طويلة اﻷجل.
    Among the developing countries 81 per cent of total capacity - 1,955 MW - is installed in only two countries, Mexico and the Philippines. UN وبين البلدان النامية، يتركز ٨١ في المائة من مجموع القدرات العاملة - ٩٥٥ ١ ميغاوات - في بلدين فقط هما المكسيك والفلبين.
    Other countries in which the safety of media professionals was a major issue in the same period were Mexico and the Philippines, with eight journalists killed in each. UN وكانت المكسيك والفلبين من البلدان الأخرى التي شكلت فيها سلامة الإعلاميين قضية رئيسية في الفترة نفسها، حيث قتل ثمانية صحفيين في كل منهما.
    Their relatively undisturbed existence had been shattered by the arrival on the island in 1565 of Spanish colonizers, who had used Guam as a supply station on the trade route between Mexico and the Philippines. UN وأدى وصول المستعمرين اﻷسبان إلى الجزيرة في عام ١٥٦٥ إلى اضطراب هذا التواجد الهادئ نسبيا، وقد استغل المستعمرون اﻷسبان غوام كمحطة للتموين على طريق التجارة بين المكسيك والفلبين.
    After the vote, statements were made by the representatives of Mexico and the Philippines. UN وعقب التصويت، أدلى ممثلا الفلبين والمكسيك ببيانين.
    Development projects having a negative impact on indigenous peoples were said to be taking place in Bolivia, Mexico and the Philippines. UN وقيل إنه توجد حاليا مشاريع إنمائية تؤثر سلبيا على الشعوب الأصلية في بوليفيا والمكسيك والفلبين.
    In Mexico and the Philippines, 15 to 20 per cent of households in the fourth and seventh income deciles were pushed into a lower income decile owing to income loss. UN ففي المكسيك والفلبين نُقل 15 إلى 20 في المائة من الأسر المعيشية في فئتي الدخل العشرية الرابعة والسابعة إلى فئة دخل عشرية أدنى بسبب فقدان دخلها.
    68. With regard to paragraph 1, the representatives of Mexico and the Philippines proposed that the text submitted by the Russian Federation on 31 January 1996 be included as an alternative text to this paragraph. UN ٨٦- وفيما يتعلق بالفقرة ١، اقترح ممثلا المكسيك والفلبين أن يُدرج النص المقدم من الاتحاد الروسي في ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ بوصفه نصاً بديلاً للفقرة المذكورة.
    41. The Special Rapporteur said she wished to congratulate the consular services of Mexico and the Philippines on their efforts to protect their nationals abroad. UN 41 - وانتهزت المقررة الخاصة الفرصة لتوجيه التحية إلى الخدمات القنصلية لكل من المكسيك والفلبين وجهودهما لحماية مواطنيهما فى الخارج.
    167. Before the vote, the representative of the United States made a statement; after the vote, statements were made by the representatives of Mexico and the Philippines (see A/C.3/63/SR.43). UN 167 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والفلبين ببيانين (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.43).
    For example, Mexico and the Philippines (in their overseas workers resource centres) have sought to improve transparency by maintaining a price database that provides competitive price information to consumers. UN فعلى سبيل المثال، سعت المكسيك والفلبين (في مراكزهما الخارجية لخدمة العمال) إلى تحسين الشفافية عن طريق تعهد قاعدة بيانات تتيح للعملاء معلومات عن الأسعار التنافسية.
    The cases covered two developing countries (Mexico and the Philippines) that had already abolished their TRIMs after being granted an extension of the original transition period as stipulated by the WTO's TRIMs Agreement; and two WTO accession countries (Ethiopia and Viet Nam). UN وشملت الحالات بلدين ناميين (المكسيك والفلبين) كانا قد قاما بإلغاء تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة بعد حصولهما على تمديد للفترة الانتقالية الأصلية على نحو ما ينص عليه اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية؛ وبلدين في سبيلهما إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية (إثيوبيا وفييت نام).
    The largest recipient countries, as measured in absolute terms, are India, Mexico and the Philippines. UN وإذا ما قيست التحويلات بأرقام مطلقة، تكون الفلبين والمكسيك والهند البلدان التي تتلقى القسط الأعظم منها.
    Addenda 1, 2, 3 and 4 consist of reports on the Representative's missions to the Sudan, Turkey, Mexico and the Philippines, respectively. UN والإضافات 1 و2 و3 و4 هي تقارير عن بعثات الممثل الخاص إلى السودان وتركيا والمكسيك والفلبين على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus