"mexico city" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكسيكو سيتي
        
    • مدينة مكسيكو
        
    • مدينة المكسيك
        
    • ومكسيكو سيتي
        
    • مكسيكو في
        
    • في مكسيكو
        
    • المكسيك العاصمة
        
    • ميكسيكو سيتي
        
    • مكسيكو ستي
        
    • مكسيكوسيتي
        
    • ومدينة مكسيكو
        
    • محكمة مقاطعة مكسيكو
        
    • مكسيكو سيتى
        
    • بمكسيكو سيتي
        
    • العاصمة الاتحادية
        
    The organization was a key actor in the process that led to the decriminalization of abortion in Mexico City in 2007. UN أضحت المنظمة جهة فاعلة رئيسية في العملية التي أدت إلى عدم تجريم الإجهاض في مكسيكو سيتي في عام 2007.
    A third, on Northern America, will be held in Mexico City during the second half of 1997. UN وستعقد حلقة ثالثة بشأن أمريكا الشمالية في مكسيكو سيتي خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧.
    Guys, there's a flight about to land at LaGuardia from Mexico City. Open Subtitles الرجال، وهناك رحلة على وشك أرض في لاغوارديا من مكسيكو سيتي.
    First World Conference on Women, International Year for Women, Mexico City. UN المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالمرأة، السنة الدولية للمرأة، مدينة مكسيكو.
    She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico City with her daughter. UN وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها.
    It has launched the Global Network on Safer Cities, currently chaired by the Mayor of Mexico City. UN وقد أطلق الشبكة العالمية من أجل مدن أكثر أمانا، التي يرأسها حالياً عمدة مدينة المكسيك.
    Yes, my dear, it does not snow in Mexico City. Open Subtitles نعم, يا عزيزي, فإنه لا الثلوج في مكسيكو سيتي.
    Some town called La Magdalena outside of Mexico City. Open Subtitles في بلدة تدعى لاماقدالينا خارج مدينة مكسيكو سيتي
    by Georges Seurat was stolen by an art collector in Mexico City by a woman we had under surveillance. Open Subtitles بواسطة جورج سورات تم سرقتها بواسطة هاوي لجمع الفن في مكسيكو سيتي بواسطة امرأة كانت تحت المراقبة
    As a result, American troops were in Mexico City. Open Subtitles ونتيجة لذلك، كانت القوات الأمريكية في مكسيكو سيتي.
    Relocation of ECLAC subregional headquarters in Mexico City UN نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    France had actively participated in the Vienna Energy Conference and the Global Renewable Energy Forum held in Mexico City. UN وقد شاركت فرنسا مشاركة نشطة في مؤتمر فيينا للطاقة وفي المحفل العالمي بشأن الطاقة المتجددة الذي عُقد في مكسيكو سيتي.
    The security situation in Mexico, in particular in Mexico City, has been deteriorating in recent years. UN وقد تدهور الوضع الأمني في المكسيك في السنوات الأخيرة، وخاصة في مكسيكو سيتي.
    She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico City with her daughter. UN وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها.
    Organize a meeting of CAHOSCC for consultations before CoP16 Mexico City, Mexico; UN تنظيم اجتماع لهذا المؤتمر لإجراء مشاورات قبل مؤتمر الأطراف السادس عشر الذي سيعقد في مدينة مكسيكو بالمكسيك؛
    The first session of the Conference is scheduled to be held in Mexico City from 6 to 9 May 2002. UN ومن المقرر عقد الدورة الأولى للمؤتمر في مدينة مكسيكو سيتي، خلال الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2002.
    The Supreme Court upheld the law allowing abortion care in Mexico City. UN وأقرت المحكمة العليا القانون الذي يسمح بتقديم خدمات الرعاية المتعلقة بالإجهاض في مدينة المكسيك.
    Sylvia Panebianco Consejo Nacional de Prevención y Control del SIDA (CONASIDA), Mexico City UN بانِبيانكو، سيلفيا المجلس الوطني للوقاية من اﻹيدز ومكافحتها، مدينة المكسيك
    Drylands are also the setting for major world cities such as Beijing, Cairo, Delhi, Los Angeles, California, and Mexico City. UN وتشكل الأراضي الجافة أيضاً مقراً للحواضر العالمية الكبرى على غرار بيجين، ودلهي، والقاهرة، ولوس أنجلوس، بكاليفورنيا، ومكسيكو سيتي.
    The Alliance showcased these materials at the Fourth World Water Forum in Mexico City in March 2006, and at other events. UN وعرض التحالف هذه المواد في المنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي عقد في مكسيكو في آذار/مارس 2006، وفي محافل أخرى.
    Associate Professor, Engineering Faculty, National Autonomous University of Mexico, Mexico City. UN استاذ مشارك، كلية الهندسة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، المكسيك العاصمة
    Last January she was in Mexico City, then Seattle. Open Subtitles بيناير الماضي كانت في ميكسيكو سيتي ومن ثم سياتل
    We were going to transport the body to Mexico City for an autopsy. Open Subtitles سوف نقوم بنقل الجثة الى مكسيكو ستي لأجل التشريح ..
    In Mexico, UNICEF facilitated an exchange between urban indigenous adolescents in collaboration with the government of Mexico City. UN ففي المكسيك، يسّرت اليونيسيف إجراء تبادل بين المراهقين الحضريين من الشعوب الأصلية بالتعاون مع حكومة مكسيكوسيتي.
    The 2005 average actual rates were used for Santiago, Beirut, Nairobi, Mexico City and Port-of-Spain. UN استخدم متوسط المعدل الفعلي لعام 2005 بالنسبة لسانتياغو وبيروت ونيروبي ومدينة مكسيكو وبورت أوف سبين.
    Case 693: Mexico: Mexico City Federal District Court, Proceedings no. 29/2001 bankruptcies of Jacobo Xacur Eljure, Felipe Xacur Eljure and Jose Maria Xacur Eljure (19 December 2002) UN القضية 693: المكسيك: محكمة مقاطعة مكسيكو الفدراليّة - وقائع الإجراءات رقم 29/2001 بشأن إفلاس خاكوبو شكور الخوري وفيليـبي شكور الخوري وخوسيه ماريا شكور الخوري (19 كانون الأول/ديسمبر 2002)
    If you are going to Mexico City, I have time to take you to the airport. Open Subtitles إذا كنت ستذهبين إلى مكسيكو سيتى فأمامى وقت لأصطحبك للمطار
    2. The Latin American and Caribbean Regional Conference on Population and Development, jointly organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the United Nations Population Fund (UNFPA), was held at Mexico City from 29 April to 4 May 1993. UN ٢ - وقد عُقد المؤتمر اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالسكان والتنمية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالاشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمكسيكو سيتي في الفترة من ٢٩ نيسان/أبريل إلى ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    In 2009, three remaining States adopted the law, making it fully enforceable in the country's 31 States and in the Federal District of Mexico City. UN وفي عام 2009، قامت الولايات الثلاث المتبقية باعتماد القانون، مما جعله قابلا للتنفيذ تماما في الولايات الـ 31 في البلد وفي منطقة العاصمة الاتحادية مكسيكو سيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus