The Government has been deregulating a number of sectors of the economy as part of a significant micro-economic reform programme. | UN | ما انفكت الحكومة ترفع الضوابط التنظيمية عن عدد من قطاعات الاقتصاد كجزء من برنامج هام لاصلاح الاقتصاد الجزئي. |
Additional data on negative micro-economic effects of globalization and proposals to mitigate or reverse them could also be added in the study, according to one delegation. | UN | ويمكن، حسب أحد الوفود، أن تُشفع الدراسة كذلك ببيانات إضافية عن الآثار السلبية للعولمة على صعيد الاقتصاد الجزئي وباقتراحات للتخفيف منها أو عكسها. |
7.4 Global approaches to social and micro-economic issues and policies . 7.9 - 7.10 5 | UN | النُهج العالميــة إزاء القضايــا والسياســات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي |
It was noted that the effect of sound and efficient policies at the micro-economic level as well as the impact on individual and small group initiatives can be blunted by inconsistent or unbalanced macroeconomic policies. | UN | ولوحظ أن أثر السياسات الكفء السليمة على المستوى الاقتصادي الجزئي وكذلك أثرها على مبادرات اﻷفراد والجماعات الصغيرة، يمكن أن تقل فعاليتهما بسبب السياسات الاقتصادية الكلية غير المتسقة أو غير المتوازنة. |
Subprogramme 4. micro-economic issues and policies | UN | البرنامج الفرعي ٤: القضايا والسياسات الاقتصادية الجزئية |
To achieve gender equality, consideration of gender issues within areas such as macro- and micro-economic policies and labour policies should be undertaken. | UN | ولتحقيق المساواة بين الجنسين، ينبغي أن يُنظر في المسائل الجنسانية في إطار مجالات مثل سياسات الاقتصاد الكلي والجزئي وسياسات العمالة. |
Macroeconomic stabilization and micro-economic transformation are also well under way in most countries. | UN | ويعكف معظم هذه البلدان أيضا على عمليات لتأمين استقرار الاقتصاد الكلي ومباشرة تحولات الاقتصاد الجزئي. |
The framework of policy reform is comprehensive, encompassing macroeconomic, sectoral and even micro-economic policies. | UN | ويعد إطار إصلاح السياسات شاملا يضم سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية حتى سياسات الاقتصاد الجزئي. |
The second set, or additional policy elements, is designed to accelerate the micro-economic reform process. | UN | والمجموعة الثانية، أو عناصر السياسات الاضافية، ترمي الى تعجيل عملية اصلاح الاقتصاد الجزئي. |
The model extends the micro-economic framework of maximization behaviour to the analysis of the household. | UN | في هذا الانموذج يمتد اطار تحقيق القدر اﻷقصى على صعيد الاقتصاد الجزئي إلى تحليل اﻷسرة المعيشية. |
Organizational unit: micro-economic and Social Policy Analysis Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الجزئي والسياسات الاجتماعية |
Organizational unit: micro-economic and Social Policy Analysis Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الجزئي والسياسات الاجتماعية |
Accordingly, privatization and enterprise restructuring have been an important part of micro-economic policies in economies in transition. | UN | وعليه، كانت الخصخصة واعادة هيكلة المشاريع جزءا هاما من سياسات الاقتصاد الجزئي في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
While globalization was a macroeconomic phenomenon, the impact of small and medium-sized enterprises was micro-economic in nature. | UN | وفي حين أن العولمة هي ظاهرة على صعيد الاقتصاد الكلي فإن أثر المشاريع الصغيرة والمتوسطة يتسم بطابع الاقتصاد الجزئي. |
105. National capacity for environmental management must be achieved at both the macroeconomic and micro-economic levels. | UN | ٥٠١ - ينبغي تحقيق القدرة الوطنية على إدارة البيئة على مستوى الاقتصاد الكلي ومستوى الاقتصاد الجزئي على السواء. |
An interregional seminar in China dealt with the linkages of micro-economic reforms and macroeconomic adjustment in transitional centrally planned economies. | UN | وتناولت حلقة دراسية أقاليمية في الصين الصلات القائمة بين إصلاحات الاقتصاد الجزئي وتصحيح مسار الاقتصاد الكلي في الاقتصادات المخططة مركزيا السائرة في طريق التحول. |
Women are disproportionately affected by poverty, in particular if gender is not taken into account in micro-economic and macroeconomic policies. | UN | وتتأثر المرأة بالفقر بشكل غير متناسب، وخصوصا إذا لم يوضع الميز الجنسي في الاعتبار في سياسات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
The decision of the Assembly to establish in the biennium 1996-1997 a new micro-economic and Social Policy Analysis Division will reinforce and institutionalize this initiative. | UN | وسيكون من شأن القرار الذي اتخذته الجمعية العامة بإنشاء شعبة جديدة للتحليل الاقتصادي الجزئي والسياسات الاجتماعية في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أن يعزز هذه المبادرة وإضفاء الطابع المؤسسي عليها. |
On the other hand, properly designed and implemented macroeconomic policies greatly enlarge economic opportunity and magnify the impact of micro-economic policy measures. | UN | ومن جهة أخرى، فإن السياسات الاقتصادية الكلية المصممة والمنفذة بشكل سليم توسع الفرص الاقتصادية الى حد كبير وتعظم تأثير تدابير السياسات الاقتصادية الجزئية. |
Public economics: global approaches to micro-economic issues and policies 23.5 - | UN | الاقتصاد العام: النهج العالمية للقضايا والسياسات الاقتصادية الدقيقة |
The latter encompass both macro- and micro-economic issues. | UN | أما النظريات الأخيرة فتشمل كلاً من القضايا الاقتصادية الكلية والجزئية. |
Subprogrammes 2 and 5, which deal with issues of a primarily national, micro-economic and people-oriented nature (but from a global perspective), would be implemented by the micro-economic and Social Policy Analysis Division. | UN | وستتولى شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية تنفيذ البرنامجين الفرعيين ٢ و ٥، اللذين يتناولان القضايا التي تتسم بالدرجة اﻷولى بطابع وطني واقتصادي جزئي وموجه نحو اﻹنسان )ولكن من منظور عالمي(. |