"microbial or" - Traduction Anglais en Arabe

    • العوامل الجرثومية أو
        
    • جرثومية أو
        
    • جرثومي أو
        
    • بالعوامل الجرثومية أو
        
    • للعوامل الجرثومية أو
        
    ensure the safety and security of microbial or other biological agents or toxins in laboratories, facilities, and during transportation, to prevent unauthorized access to and removal of such agents or toxins. UN `3` ضمان سلامة وأمن العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية أو التكسينات في المختبرات والمنشآت، وخلال عملية النقل، لمنع وصول وإزالة هذه العوامل أو التكسينات، بدون تصريح.
    microbial or other biological agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes; UN العوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى، أو التكسينات أياً كان منشؤها أو أسلوب إنتاجها من الأنواع وبالكميات التي لا تكون موجهة لأغراض الوقاية أو الحماية أو الأغراض السلمية الأخرى؛
    The EU supports capacity building in third states to ensure the safety and security of microbial or other agents or toxins in laboratories and other facilities, including during transportation, in order to prevent unauthorized access to and removal of such agents and toxins. UN يدعم الاتحاد الأوروبي بناء القدرات في الدول الثالثة لضمان سلامة وأمن العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل أو التكسينات في المختبرات وغيرها من المرافق، بما في ذلك أثناء النقل، بغية منع الوصول إليها بدون إذن وإزالة تلك العوامل والتكسينات.
    In that regard, it undertakes never in any circumstance to develop, produce, stockpile, or otherwise acquire or retain microbial or other biological agents or toxins except for lawful and peaceful purposes. UN وفي هذا الصدد، تلتزم بعدم القيام بأي حال من الأحوال باستحداث عوامل جرثومية أو تكسينات أو إنتاجها أو تكديسها أو اقتنائها بطريقة أو بأخرى أو حفظها، إذا لم يكن ذلك لأغراض مشروعة وسلمية.
    (a) microbial or other biological agents or toxins, whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes; UN (أ) عوامل جرثومية أو بيولوجية أو تكسينات مهما كان مصدرها أو طريقة إنتاجها إذا كانت أنواعها وكمياتها لا تبرر لأغراض الوقاية أو الحماية أو الاستخدام في الأغراض السلمية الأخرى؛
    Any microbial or other biological agent or any toxin for any purpose other than prophylactic, protective or other peaceful purposes. UN :: أي عامل جرثومي أو بيولوجي أو مادة تكسينية لأي غرض باستثناء أغراض الوقاية، أو الحماية، أو غيرهما من الأغراض السلمية؛
    the prohibitions established in this provision relate to microbial or other biological agents, or toxins, which are " harmful to plants and animals, as well as humans (...) " UN أنواع الحظر المقررة في هذا الحكم تتصل بالعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات ' ' الضارة بالنباتات والحيوانات، وكذلك بالبشر (...)``
    microbial or other biological agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes; or UN :: العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية، أو المواد التوكسينية مهما كان مصدرها أو طريقة إنتاجها، بأصناف وبكميات لا مبرر لها في الأغراض الوقائية والحمائية وغيرها من الأغراض السلمية؛ أو
    legislation regarding the physical protection of laboratories and facilities to prevent unauthorised access to and removal of microbial or other biological agents, or toxins; UN `2` التشريعات المتعلقة بالحماية المادية للمختبرات والمرافق من أجل منع الوصول غير المرخص به إلى العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية أو التكسينات ونقلها؛
    microbial or other biological agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes; UN `1` العوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى، أو التكسينات أياً كان منشؤها أو أسلوب إنتاجها، من الأنواع وبالكميات التي لا تكون موجهة لأغراض الوقاية أو الحماية أو الأغراض السلمية الأخرى؛
    ensure the safety and security of microbial or other biological agents or toxins in laboratories and facilities, including through risk management, protection of information technology, and personal, operational and physical protection of laboratories and facilities to prevent unauthorized access to and removal of such agents or toxins. UN `3` ضمان سلامة وأمن العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية والتكسينات في المختبرات والمنشآت، بما في ذلك من خلال تقييم المخاطر وحماية تكنولوجيا المعلومات والحماية الشخصية والعملية والمادية للمختبرات والمنشآت لمنع الوصول غير المرخص إليها ونقل هذه العوامل أو التكسينات.
    (1) microbial or other biological agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes; UN 1- العوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى، أو التكسينات أياً كان منشؤها أو أسلوب إنتاجها، من الأنواع وبالكميات التي لا تكون موجهة لأغراض الوقاية أو الحماية أو الأغراض السلمية الأخرى؛
    25. The Biological Weapons Act 1984 bans the development, production, stockpiling, acquisition and retention of microbial or other biological agents or toxins. UN 25 - يحظر قانون الأسلحة البيولوجية لعام 1984 استحداث العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية أو المواد السمية أو إنتاجها أو تكديسها أو حيازتها أو الاحتفاظ بها.
    17. The Biological Weapons Act 1984 bans the development, production, stockpiling, acquisition and retention of microbial or other biological agents or toxins. UN 17 - يحظر قانون الأسلحة البيولوجية لعام 1984 استحداث العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية أو المواد السمية أو إنتاجها أو تكديسها أو حيازتها أو الاحتفاظ بها.
    (a) Development, production stockpiling, acquisition or retention of microbial or other biological agents, or toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in Article I UN (أ) استحداث أو إنتاج أو تخزين أو احتياز أو استبقاء عوامل جرثومية أو بيولوجية أخرى أو تكسينات أو أسلحة ومعدات ووسائل الإيصال المبينة في المادة الأولى
    (a) Development, production stockpiling, acquisition or retention of microbial or other biological agents, or toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in Article I UN (أ) استحداث أو إنتاج أو تخزين أو احتياز أو استبقاء عوامل جرثومية أو بيولوجية أخرى أو تكسينات أو أسلحة ومعدات ووسائل الإيصال المبينة في المادة الأولى
    (a) Development, production stockpiling, acquisition or retention of microbial or other biological agents, or toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in Article I UN (أ) استحداث أو إنتاج أو تخزين أو احتياز أو استبقاء عوامل جرثومية أو بيولوجية أخرى أو تكسينات أو أسلحة ومعدات ووسائل الإيصال المبينة في المادة الأولى
    " Genetic material " means any material of plant, animal, microbial or other origin containing functional units of heredity. UN تعني " المواد الوراثيـــــة " أية مـــــواد من أصـــــل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات وراثية عاملة.
    " Genetic material " means any material of plant, animal, microbial or other origin containing functional units of heredity. UN تعني " المواد الوراثيـــــة " أية مـــــواد من أصـــــل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات وراثية عاملة.
    " Genetic material " in turn, is defined as " any material of plant, animal, microbial or other origin containing functional units of heredity " . UN وتعرّف " المواد الجينية " بدورها بأنها " أي مواد من أصل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من الأصول، تحتوي على وحدات عاملة للوراثة " .
    " the prohibitions established in this provision relate to microbial or other biological agents, or toxins, which are " harmful to plants and animals, as well as humans (...) " ; UN " أنواع الحظر المقررة في هذا الحكم تتصل بالعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات " الضارة بالنباتات والحيوانات، وكذلك بالبشر (...) "
    6. The Fourth Review Conference affirmed that the use by States Parties, in any way and under any circumstances, of microbial or other biological agents or toxins, that is not consistent with prophylactic, protective or other peaceful purposes, is effectively a violation of Article I of the Convention. [IV.I.3] UN 6- وأكد المؤتمر الاستعراضي الرابع أن استعمال الدول الأطراف للعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات بأي وسيلة وتحت أي ظروف، على نحو لا يتسق مع أغراض الوقاية أو الحماية أو غيرها من الأغراض السلمية هو فعلياً انتهاك للمادة الأولى من الاتفاقية. [IV.I.3]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus