The Microcredit Summit was conceived as part of a larger global effort to eradicate poverty. | UN | وقد نشأت فكرة مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة جدا كجزء من جهد عالمي أكبر حجما للقضاء على الفقر. |
Following the Microcredit Summit, all major summit meetings and high-level international political forums have expressed positive support to microcredit. | UN | وفي أعقاب انعقاد مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة جدا، أعربت اجتماعات القمة الرئيسية والمنتديات السياسية الدولية الرفيعة المستوى جميعا عن دعمها اﻹيجابي للائتمانات الصغيرة جدا. |
That statement was contained in the message from the Secretary-General, Kofi Annan, at the 1997 Microcredit Summit. | UN | وقد ورد ذلك البيان في الرسالة الموجهة من اﻷمين العام، كوفي عنان، إلى مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة المعقود عام ٧٩٩١. |
This year’s report has a reference to the Microcredit Summit and its goals but does not have sufficient focus on the impact of microcredit activities on the eradication of poverty and the empowerment of women. | UN | ويتضمن تقرير هذا العام إشارة إلى مؤتمر قمة الائتمانات الصغيرة وأهدافه ولكنه لا يركز بقدر كاف على تأثير أنشطة الائتمانات الصغيرة على القضاء على الفقر وتمكين المرأة. |
The Unit also provides quality technical support to the MicroStart programme, which was launched in February 1997 at the Microcredit Summit held in Washington, D. C., and given the task of helping start-up and fledgling initiatives. | UN | كما تقدم الوحدة دعماً تقنياً جيداً لبرنامج مايكروستارت، الذي انطلق في شباط/ فبراير ١٩٩٧ في مؤتمر قمة الائتمانات الصغيرة في واشنطن العاصمة وأعطيت مهمة المساعدة في بدء اﻷنشطة. |
The State of the Microcredit Summit Campaign Report 2006 found a nearly sevenfold increase in the number of clients with loans. | UN | لقد خلص تقرير عام 2006 عن حالة حملة مؤتمر القمة المعني بالائتمانات البالغة الصغر إلى أن هناك زيادة قدرها سبعة أضعاف تقريبا في عدد العملاء المقترضين. |
Microcredit agenda: Susila Dharma International participated in the Microcredit Summit in February 1997 and is a member of the Council of NGOs promoting the creation of microcredit programmes. | UN | خطة الائتمانات الصغيرة: شاركت الرابطة في مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة في شباط/فبراير ١٩٩٧ وهي عضو في مجلس المنظمات غير الحكومية للنهوض بوضع برامج للائتمانات الصغيرة. |
Microcredit is an important intervention especially when used with a battery of other instruments for the purpose of poverty eradication, as was made very clear in the message of the Secretary-General to the 1997 Microcredit Summit. | UN | فالائتمانات الصغيرة تعد تدخلا هاما، وبخاصة عندما تستخدم مع مجموعة من اﻷدوات اﻷخرى لغرض القضاء على الفقر، وهو ما أوضحه تماما اﻷمين العام في رسالته إلى مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة المعقود عام ٧٩٩١. |
At the 1997 Microcredit Summit, Mrs. Clinton had endorsed the conclusion that microcredit could lift individuals out of poverty, create jobs, promote businesses and build capital in depressed areas. | UN | وفي مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة الذي عقد في عام ١٩٩٧، أعربت السيدة كلينتون عن تأييدها للاستنتاج الذي مؤداه أن الائتمانات الصغيرة بإمكانها انتشال اﻷفراد من هوة الفقر، وخلق فرص عمل، وتشجيع اﻷعمال التجارية، وبناء رأس المال في مناطق الكساد الاقتصادي. |
2. In the preamble the General Assembly welcomed the Declaration and Plan of Action adopted by the Microcredit Summit. | UN | ٢ - ومضى يقول إن الجمعية العامة ترحب، في الديباجة، باﻹعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة. |
It is the final year of the Microcredit Summit campaign, which seeks to reach 100 million of the world’s poorest families, especially the women of those families, with credit for self-employment and other financial and business services by the year 2005. | UN | وهي السنة النهائية لحملة مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة جدا، التي تستهدف الوصول إلى ١٠٠ مليون من أفقر اﻷسر على مستوى العالم، وبخاصة النساء في تلك اﻷسر، بتقديم الائتمان اللازم لمزاولة اﻷعمال الحرة والخدمات المالية والتجارية اﻷخرى بحلول عام ٢٠٠٥. |
The Microcredit Summit +5, New York, November 2002 -- RI representative delivered a speech highlighting Rotary's commitment and work on microcredit projects. | UN | :: مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة بعد مرور خمس سنوات، نيويورك، تشرين الثاني/نوفمبر 2002 - ألقى ممثل الروتاري كلمة أبرز فيها التزام الروتاري وعملها بشأن مشاريع الائتمانات الصغيرة. |
21. UNIFEM, as the co-chair with UNDP of the Microcredit Summit of United Nations Agencies, played a lead role within the Microcredit Summit Meeting of Councils, held in New York from 25–27 June 1998. | UN | ١٢ - وقام الصندوق، بوصفه مشاركا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في رئاسة مؤتمر قمة الائتمانات الصغيرة الذي عقدته وكالات اﻷمم المتحدة، بأداء دور قيادي ضمن اجتماع قمة المجالس المعنية بالائتمانات الصغيرة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
There will be a briefing on the Microcredit summit+5, to be held in November 2002 in New York, organized by the delegation of Bangladesh, on Wednesday, 28 November 2001, from 3 p.m. to 4.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ينظم وفد بنغلاديش جلسة إحاطة حول " مؤتمر قمة الائتمانات الصغيرة + 5 " المزمع عقده في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك يوم الأربعاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
There will be a briefing on the Microcredit Summit+5, to be held in November 2002 in New York, organized by the delegation of Bangladesh, today, 28 November 2001, from 3 p.m. to 4.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ينظم وفد بنغلاديش جلسة إحاطة حول " مؤتمر قمة الائتمانات الصغيرة + 5 " المزمع عقده في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وذلك اليوم، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
She called on the international community to continue its efforts to support countries suffering from extreme poverty, for example by implementing the outcomes of the Global Microcredit Summit in 2006. | UN | ودعت المجتمع الدولي إلى مواصلة بذل جهوده لدعم البلدان التي تعاني من الفقر المدقِع، وذلك على سبيل المثال بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة المعني بالائتمانات البالغة الصغر المعقود في سنة 2006. |
Whereas the Microcredit Summit Campaign found that more than 68 per cent of all microfinance clients were very poor at the time of their first loan, others assert that microfinance generally does not reach the poorest, who are better served by subsidies, grants and other safety net programmes providing cash transfers, shelter, food aid and employment. | UN | وفي حين تبيَّن لحملة مؤتمر القمة المعني بالائتمانات البالغة الصغر أن أكثر من 68 في المائة من جميع عملاء التمويل البالغ الصغر كانوا فقراء جدا حين حصلوا على قرضهم الأول، يؤكد آخرون أن التمويل البالغ الصغر لا يصل عموماً إلى أفقر الناس الذين تلائمهم على نحو أفضل الإعانات والهبات وبرامج شبكة الأمان الاجتماعي الأخرى التي توفر التحويلات النقدية، والمأوى، والمعونات الغذائية، وفرص العمل. |
54. Another initiative, the Microcredit Summit, had launched a global movement to reach 100 million of the world’s poorest families, especially those headed by women, with credit for self-employment and other financial services by the year 2005. | UN | ٥٤ - وتابع يقول إنه ثمة مبادرة أخرى وهي مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة جدا الذي بدأ حركة عالمية مهمتها مساعدة ١٠٠ مليون أسرة من اﻷسر اﻷكثر فقرا في العالم، وبخاصة اﻷسر التي يكون على رأسها امرأة، عن طريق منحها ائتمانات ﻹقامة مشاريع خاصة وغيرها من الخدمات المالية بحلول عام ٢٠٠٥. |
The Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the United Nations Secretariat funded training on accessing credit and supported African follow-up to the Microcredit Summit. | UN | ومول مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا برنامجا تدريبيا بشأن الحصول على الائتمانات، كما قام بدعم المتابعة اﻷفريقية لمؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة. |