"mid-term review of the implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • استعراض في منتصف المدة لتنفيذ
        
    • والمعنية باستعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • منتصف العقد باستعراض لتنفيذ
        
    • النصفي لتنفيذ
        
    • استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ
        
    • باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج
        
    mid-term review of the implementation of THE UNITED NATIONS UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد
    mid-term review of the implementation of the United UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
    We have just concluded the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وقد اختتمنا توا استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Ad Hoc Committee of the Whole on the mid-term review of the implementation of the New Agenda, UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة الى اللجنة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد،
    Kuwait would like also to express its appreciation for the work of the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and especially for the work of the Chairman of that body, Ambassador Owada of Japan. UN وتعرب الكويت عن تقديرها أيضا للعمل الذي تــقوم به لجنـة الجمعـية العامـة الجامعـة المخصصــة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ هذا البرنامج والذي قاده بكفاءة السفير أمادا المندوب الدائم لليابان.
    The mid-term review of the implementation of the New Agenda underlines sad realities. UN ويؤكد استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد حقائق مؤلمة.
    mid-term review of the implementation of the United UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN ١٥/٣٢ استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Other examples included the World Bank’s contribution to the mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women and to the report on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى مساهمة البنك الدولي في استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة وفي التقرير المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ٩٩٦١-٢٠٠١
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN 51/32 استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN 51/32 استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN ٥١/٣٢ استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    In this connection, our apprehensions were confirmed by the results of the recent high-level intergovernmental meeting to undertake a mid-term review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وفي هذا الصدد تأكدت مخاوفنا بسبب النتائج التي تمخض عنها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيــع المستـوى الذي عقد مؤخرا لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    (2 days) General Assembly for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa, organizational session UN اللجنة الجامعة التابعة للجمعية العامة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا، الدورة التنظيمية
    Together with the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, they represent a valuable basis for discussion and future action. UN وأن تقرير اﻷمين العام باﻹضافة إلى تقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات يمثلان أساسا قيــما للمناقشة واﻹجــراءات التي تتخــذ في المستقبل.
    I would also like to congratulate Ambassador Hisashi Owada of Japan, Chairman of the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and his Bureau for the excellent report before this Assembly. UN أود أيضا أن أهنئ السفير هيساشي أوادا ممثل اليابان ورئيس اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وكذلك مكتب اللجنة للتقرير الممتاز المعروض على هذه الجمعية.
    130. Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, organizational session [General Assembly resolution 50/160] UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٠[
    A mid-term review of the implementation of the plan, taking into account the comments provided thereon by the Commission on the Status of Women and CPC in 1996, was conducted in 1998. UN وقد جرى في عام 1998 استعراض في منتصف المدة لتنفيذ الخطة، روعيت فيه التعليقات التي قدمتها في هذا الشأن لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق في عام 1996.
    In this connection, I am pleased to welcome the interest that the international community has recently shown in the course of the work of the General Assembly's Ad Hoc Committee of the Whole for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF). UN وفــي هذا الصــدد، يسرني أن أرحب بالاهتمام الذي أبداه المجتمع الدولــي مؤخــرا خلال عمل اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة والمعنية باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية فــي أفريقيا فــي التسعينات.
    The Assembly adopted the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction, in which, inter alia, the Economic and Social Council, in 1994, is to carry out a mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the Decade and report its findings to the General Assembly (resolution 44/236, annex). UN واعتمدت الجمعية العامة اﻹطار الدولي للعمل في هذا العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي ينص، في جملة أمور، على أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في منتصف العقد باستعراض لتنفيذ اﻹطار الدولي للعمل في العقد، ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج )القرار ٤٤/٢٣٦، المرفق(.
    The High-level Intergovernmental Meeting on the Global mid-term review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s merited the international community's special attention. UN ٨٧ - وقال إن الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي النصفي لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا جدير باهتمام خاص من المجتمع الدولي.
    7. Requests the Secretary-General to invite the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to prepare a mid-term review of the implementation of the Decade, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session under the sub-item entitled " United Nations Decade of Education for Sustainable Development " . UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى إعداد استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ العقد، بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ' ' عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة``.
    Global Preparatory Meeting on the mid-term review of the implementation of the Almaty Programme of Action, on trade facilitation opportunities for landlocked and transit developing countries, Geneva, 8 - 9 July 2008. UN الاجتماع التحضيري العالمي المتعلق باستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي بشأن الفرص المتاحة في مجال تيسير التجارة لصالح بلدان المرور العابر غير الساحلية النامية، جنيف، 8-9 تموز/يوليه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus