"mid-term review report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير استعراض منتصف المدة
        
    mid-term review report of the fourth country programme for Cape Verde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    mid-term review report of the third country programme for China UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    mid-term review report of the fourth country programme for India UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    mid-term review report of the fourth country programme for Indonesia UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    mid-term review report of the fourth country programme for Cape Verde UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر
    mid-term review report of the third country programme for China UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين
    mid-term review report of the fourth country programme for India UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند
    mid-term review report of the fourth country programme for Indonesia UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    160. A number of delegations expressed concern that the mid-term review report had not provided more detailed information on the impact of the UNDP programme. UN ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    The mid-term review report was submitted in February 2012 (available from upr-info.org). UN وقُدم تقرير استعراض منتصف المدة في شباط/فبراير 2012 (متاح في الموقع upr-info.org).
    89.13. Brief the Human Rights Council in their UPR mid-term review report on the lessons learnt of the National Action Plan on Fundamental and Human Rights, including on the effectiveness of the established indicators (Hungary); 89.14. UN 89-13- إطلاع مجلس حقوق الإنسان في تقرير استعراض منتصف المدة للاستعراض الدوري الشامل على الدروس المستخلصة من خطة العمل الوطنية المتعلقة بالحقوق الأساسية وحقوق الإنسان، بما في ذلك على فعالية المؤشرات الموضوعة (هنغاريا)؛
    The mid-term review report will be a combined report and thus replace the 2010 annual report of the Administrator to the Board, providing a cumulative analysis for the three-year period 2008-2010 along with in-depth analysis of the results of evaluation and survey findings and their implications for the further delivery of the Strategic Plan. UN وسيكون تقرير استعراض منتصف المدة تقريرا موحدا، ولذلك سيحل محل التقرير السنوي لعام 2010 الذي تقدمه مديرة البرنامج إلى المجلس، إذ سيتضمن تحليلا تجميعيا لفترة السنوات الثلاث 2008-2010، فضلا عن تحليل متعمق لنتائج التقييم ونتائج الدراسة الاستقصائية وآثارهما على مواصلة تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    57. At the end of 1999, the estimated number of people affected by human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in Nicaragua was 476, with an increase of 5 per cent from 1998 (UNFPA mid-term review report of June 2000). UN 57 - وفي نهاية عام 1999، بلغ العدد التقديري للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في نيكاراغوا 476 مصابا بزيادة قدرها 5 في المائة منذ عام 1998 (تقرير استعراض منتصف المدة الصادر عن صندوق الأمم المتحدة للسكان في حزيران/يونيه 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus