"middle east countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلدان الشرق الأوسط
        
    • وبلدان الشرق الأوسط
        
    Middle East countries are adding their demand by a further 11 per cent to incremental world demand. UN كما سيستأثر الطلب في بلدان الشرق الأوسط بنسبة 11 في المائة أخرى من الطلب العالمي المتزايد تدريجيا.
    23. Moreover the unsafeguarded facilities of Israel constitute a real threat to the security of the Middle East countries. UN 23 - وعلاوة على ذلك فمرافق إسرائيل غير المشمولة بالضمانات تشكل تهديدا حقيقيا لأمن بلدان الشرق الأوسط.
    It will serve, in fact, to deepen mutual hostility and hatred, leading further from the goal of peaceful coexistence among Middle East countries. UN بل الواقع إنه سيسهم في تعميق العداء المتبادل والكراهية، والابتعاد عن هدف التعايش السلمي بين بلدان الشرق الأوسط.
    For this reason, China has unequivocally supported the Middle East countries in their efforts to establish the Middle East Nuclear-Weapon-Free Zone from the very start, believing that it would contribute to easing tension in the region and facilitating the settlement of the Middle East question. UN ولهذا السبب، تؤيد الصين بشكل قاطع بلدان الشرق الأوسط فيما تبذله من جهود لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط منذ بدء تلك الجهود، إيمانا منها بأنها ستسهم في تخفيف حدة التوتر في المنطقة وتيسير تسوية مسألة الشرق الأوسط.
    The main economic partners of Cyprus are the European Union, neighbouring Middle East countries and Eastern Europe. UN ويمثل الاتحاد الأوروبي وبلدان الشرق الأوسط المجاورة وشرق أوروبا أهم الشركاء التجاريين لقبرص.
    Foreign Minister Yang Jiechi has, on various occasions, exchanged views with leaders or foreign ministers of Middle East countries on the Middle East issue through telephone calls and exchanges of letters. UN وتبادل وزير الخارجية يانغ جييشي وجهات النظر، في مناسبات عدة مع زعماء أو وزراء خارجية في بلدان الشرق الأوسط بشأن قضية الشرق الأوسط من خلال مكالمات هاتفية أو تبادل للرسائل.
    Foreign Minister Yang Jiechi has, on various occasions, exchanged views with leaders or foreign ministers of Middle East countries on the Middle East issue through telephone calls and exchanges of letters. UN وتبادل وزير الخارجية يانغ جييشي وجهات النظر، في مناسبات عدة مع زعماء أو وزراء خارجية في بلدان الشرق الأوسط بشأن قضية الشرق الأوسط من خلال مكالمات هاتفية أو تبادل للرسائل.
    The export of billions of dollars' worth of arms and military assistance to certain Middle East countries is a cause of great concern for many peace-loving countries in the international community. UN ويسبب تصدير الأسلحة والمساعدات العسكرية التي تبلغ أثمانها مليارات الدولارات إلى بعض بلدان الشرق الأوسط قلقاً كبيراً للعديد من البلدان المحبة للسلام في المجتمع الدولي.
    It is also important to note that the number of people who have resettled in the North since 1974 is very small compared to the thousands of Greek mainlanders who have been settled in Cyprus over the years since 1963 and the thousands of immigrants, mainly from the Middle East countries, who have come to Southern Cyprus since 1974. UN ومن المهم أيضا ملاحظة أن عدد الأشخاص الذين أُعيدو توطينهم في الشمال منذ عام 1974 هو عدد صغير جدا مقارنة بآلاف اليونانيين الذين جاؤوا من بلدهم الأم ليتوطنوا في قبرص منذ عام 1963، وآلاف المهاجرين الذين جاؤوا أساسا من بلدان الشرق الأوسط إلى جنوب قبرص منذ عام 1974.
    2. The proposals of and efforts by Middle East countries to establish a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East should be supported. UN 2 - وينبغي دعم مقترحات بلدان الشرق الأوسط وجهودها الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.
    Commemorating in 2007 the tenth anniversary of the Chemical Weapons Convention (CWC), Ukraine is ready to contribute to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) efforts on ensuring universal adherence to the CWC, particularly by Middle East countries. UN وبعد أن احتفلت أوكرانيا في عام 2007 بالذكرى العاشرة لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، أصبحت الآن مستعدة للإسهام في جهود منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لكفالة الانضمام العالمي إلى هذه الاتفاقية، ولا سيما من جانب بلدان الشرق الأوسط.
    Thus, in April 2000, Chinese Premier Jiang Zemin visited Palestine, Israel, Egypt and other Middle East countries. UN وفي هذا السياق، قام رئيس وزراء الصين جيانك زمن بزيارة فلسطين وإسرائيل ومصر وغيرها من بلدان الشرق الأوسط في نيسان/أبريل 2000.
    Through telephone calls and mutual visits, Chinese leaders and concerned leaders of the Middle East countries have exchanged views on the situation in the Middle East and on the settlement of the Israeli-Palestinian conflict. UN وعن طريق المكالمات الهاتفية والزيارات المتبادلة، يجري الزعماء الصينيون تبادلاً للآراء مع الزعماء المعنيين في بلدان الشرق الأوسط بشأن الحالة في الشرق الأوسط، وبشأن تسوية الصراع الإسرائيلي - الفلسطيني.
    The proposition and efforts by Middle East countries to establish a zone free of nuclear weapons and other WMDs in the Middle East should be supported. UN 2 - ينبغي دعم الاقتراح الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وكذلك الجهود المبذولة من بلدان الشرق الأوسط.
    For this reason, China has unequivocally supported the Middle East countries in their efforts to establish the Middle East Nuclear-Weapon-Free Zone from the very start, believing that it would contribute to easing tension in the region and facilitating the settlement of the Middle East question. UN ولهذا السبب، دعمت الصين بشكل لا لبس فيه بلدان الشرق الأوسط في جهودها لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط منذ اللحظة الأولى، اعتقادا منها أن من شأن ذلك أن يساهم في تخفيف التوتر في المنطقة وييسر حل قضية الشرق الأوسط.
    China believes that Israel's accession to NPT and acceptance of IAEA safeguards for all its nuclear facilities would be of great significance to achieving the goal of full accession by Middle East countries to NPT and reinforcing the international non-proliferation regime. UN وتعتقد الصين أن من شأن انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وقبولها بضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية لكل منشآتها النووية أن يكون ذا دلالة كبيرة للتوصل إلى هدف الانضمام التام من قبل بلدان الشرق الأوسط لمعاهدة عدم الانتشار وتعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار.
    2. The proposals of and efforts by Middle East countries to establish a zone free of nuclear weapons and other WMDs in the Middle East should be supported. UN 2 - ينبغي دعم مقترحات بلدان الشرق الأوسط وجهودها الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    Regional Capacity Building in Chemicals Management in 10 Middle East countries namely, Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Oman, Qatar, Syria, United Arab Emirates, and Yemen; UN (ب) بناء القدرات الإقليمية على إدارة المواد الكيماوية في 10 بلدان من بلدان الشرق الأوسط هي: البحرين، العراق، الأردن، الكويت، لبنان، عمان، قطر، سورية، الإمارات العربية المتحدة واليمن؛
    Four fellows from four Middle East countries worked on a paper entitled " The roles of civil society and Government in building trust and confidence among the Israeli and Palestinian peoples: ideas for future policy " , which is currently in the process of publication. UN وعمل أربعة زملاء من أربعة من بلدان الشرق الأوسط على إعداد ورقة بعنوان " الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني والحكومة لبناء الثقة بين الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني: أفكار لسياسة مستقبلية " ، ويجري العمل حاليا على نشرها.
    459. Awareness raising programs were developed for the Middle East countries in order to introduce the communities to the refugee issues and incite them to help them, including training workshops for social workers in order to provide services to refugees and emergency assistance. Relevant publications were prepared and disseminated in all Middle Eastern countries. UN 459- تم تطوير برامج توعية على جميع الأصعدة لتعريف المجتمعات في مجمل بلدان الشرق الأوسط على قضايا اللاجئين وحثهم على مساعدتهم، منها دورات تدريبية للعاملين الاجتماعيين من أجل خدمة اللاجئين والعمل في الطوارئ وتحضير منشورات وتوزيعها في بلدان الشرق الأوسط كافة.
    During high-level exchanges between China and relevant Middle East countries, the Chinese leaders attach great importance to the Middle East peace process and other important issues bearing on the peace and stability of the region. UN وخلال تبادل وجهات النظر الرفيع المستوى بين الصين وبلدان الشرق الأوسط المعنية، عقد القادة الصينيون أهمية كبيرة على عملية السلام في الشرق الأوسط وغيرها من المسائل الهامة المتعلقة بالسلام والاستقرار في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus