"migration and development in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهجرة والتنمية في
        
    • بالهجرة والتنمية في
        
    • الهجرة الدولية والتنمية في
        
    • الهجرة والتنمية من
        
    • بالهجرة الدولية والتنمية في
        
    Mexico also laid the groundwork for the GFMD assessment exercise in order to prepare for the High Level Dialogue on migration and development in 2013. UN كما وضعت المكسيك الأسس لعملية تقييم للمنتدى من أجل التحضير للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية في عام 2013.
    The Population Division presented a paper on migration and development in North and Central America at the Conference. UN وقدمت شعبة السكان في المؤتمر ورقة عن الهجرة والتنمية في أمريكا الشمالية والوسطى.
    The findings of several studies commissioned by the Secretariat on migration and development in small States were shared. UN وجرى إطلاع الحضور على النتائج التي توصلت إليها عدة دراسات أجريت بتكليف من الأمانة بشأن الهجرة والتنمية في الدول الصغيرة.
    Greece indicated that it would host the third Global Forum on migration and development in autumn 2009. UN وأشارت اليونان إلى أنها ستستضيف المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في خريف 2009.
    It applauded Mauritius on its chairmanship of the Global Forum on migration and development in 2012, which demonstrated Mauritius' high commitment to protecting migrants' rights. UN وأثنت على رئاسة موريشيوس للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في عام 2012، بما يبراهن على التزام موريشيوس الثابت بحماية حقوق المهاجرين.
    A study on international migration and development in Latin America and the Caribbean UN دراسة عن الهجرة الدولية والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Secondly, labour migration was central to the discussion of migration and development in terms of both the motivation for international movements and their consequences for development. UN ثانياً، كانت الهجرة الدولية محور المناقشة بشأن الهجرة والتنمية من حيث الدوافع المؤدية إلى التحركات الدولية وآثارها على التنمية.
    6. Considering the interlinkages between international and internal migration processes, and their impact on migration and development in concerned countries, transnational impact assessment exercises should also be encouraged and their results shared. UN 6 - ينبغي أيضا التشجيع على إجراء عمليات تقييم الآثار عبر الوطنية وتقاسم نتائجها، نظرا لأوجه الترابط بين عمليات الهجرة الدولية والداخلية، وتأثيرها على الهجرة والتنمية في البلدان المعنية.
    Held a session on migration and development in Philadelphia, members present were 12, on 27 October. UN ونظموا في 27 تشرين الأول/أكتوبر دورة حول الهجرة والتنمية في فيلادلفيا، في حضور 12 من الأعضاء.
    By hosting the third Global Forum on migration and development in the fall of 2009, Greece aims to provide a platform on which to explore solutions and initiatives for the benefit of all countries and especially for the immigrants themselves. UN وتهدف اليونان، باستضافة المنتدى العالمي الثالث بشأن الهجرة والتنمية في خريف عام 2009، إلى توفير منبر تستكشف فيه الحلول والمبادرات لمنفعة جميع البلدان وخاصة المهاجرين أنفسهم.
    19. By establishing a direct link between migration and development in its African Common Position on migration, Africa had identified both the objective cause of migratory movements and the way to solve the problems they posed. UN 19 - وتابعت تقول إن أفريقيا، بإقامتها رابطة مباشرة بين الهجرة والتنمية في الموقف الأفريقي المشترك، قد حددت كلا من السبب الموضوعي لتحركات الهجرة والطريق لحل المشاكل التي تسببها في ذلك المجال.
    We are convinced that this will help enrich the discussion on migration and development in both forums, and we therefore request the international community's support for this initiative. UN ونحن على اقتناع بأن هذا الأمر سيساعد على إثراء المناقشة بشأن الهجرة والتنمية في كلا المحفلين، وبالتالي، نطلب دعم المجتمع الدولي لهذه المبادرة.
    2. To include, as a matter of priority, the topic of migration and development in the agendas of bilateral, regional and international meetings, with particular emphasis on the following: UN 2 - إيلاء الأولوية لموضوعي الهجرة والتنمية في جدول أعمال الاجتماعات الثنائية والإقليمية والدولية، مع التأكيد على أن:
    Likewise, we are pleased that the initial proposal of the Secretary-General to create a global forum that would address that issue in depth and systematically has been brought to fruition by the convening of the Global Forum on migration and development in Brussels in 2007 and its second meeting, to be held in the Philippines this year. UN وبالمثل، يسعدنا أن الاقتراح الأولي للأمين العام لإنشاء منتدى عالمي لمعالجة هذه المسألة بعمق وبطريقة منهجية قد أدى إلى إحراز نتائج بعقد المنتدى العالمي حول الهجرة والتنمية في بروكسل في عام 2007 واجتماعه الثاني المزمع عقده في الفلبين هذا العام.
    He commended the Government of Belgium for having organized the first meeting of the Global Forum on migration and development in 2007, and thanked the Government of the Philippines for its forthcoming hosting of the second meeting. UN وأثنى على حكومة بلجيكا لتنظيمها الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في عام 2007؛ وقدم الشكر لحكومة الفلبين لاستضافتها المقبلة للاجتماع الثاني.
    Her delegation supported the holding of the second Global Forum on migration and development in Manila, particularly the inclusion of the human rights of migrants as one of its fundamental issues. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها لعقد المنتدى العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية في مانيلا، وخاصة لإدراج ما للمهاجرين من حقوق الإنسان كإحدى القضايا الرئيسية في ذلك المنتدى.
    His delegation hoped that the promotion and protection of the human rights of migrants would generate further discussion in international policy forums, including the upcoming fourth meeting of the Global Forum on migration and development in Mexico. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في أن يؤدي تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين إلى مزيد من المناقشة في المنتديات الدولية للسياسات، بما في ذلك الاجتماع الرابع المقبل للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في المكسيك.
    In this context, the role of the Global Forum on migration and development in promoting dialogue, generating collaboration and setting an agenda for voluntary action is growing in importance. UN ويؤدي المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في هذا السياق دورا متعاظما في تعزيز الحوار وإتاحة فرص التعاون ووضع خطط للعمل التطوعي.
    In collaboration with the African Capacity Building Foundation, the International Organization for Migration brought together 22 countries in East and Southern Africa to establish a common policy framework for discussing and analysing issues associated with migration and development in the region. UN وعقدت المنظمة الدولية للهجرة، بالتعاون مع مؤسسة بناء القدرات الأفريقية، اجتماعا ضم 22 بلدا من شرق أفريقيا وجنوبها من أجل وضع إطار سياسات مشترك لمناقشة وتحليل المسائل المتصلة بالهجرة والتنمية في المنطقة.
    The Ministers welcomed the offer of the Government of the Philippines to host the Second Meeting of the Global Forum on migration and development in Manila from 27 to 30 October, 2008. UN 299 - ورحب الوزراء بعرض حكومة الفلبين استضافة الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في مانيلا، في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Conclusions of the Expert Group Meeting on International migration and development in Latin America and the Caribbean UN استنتاجات فريق الخبراء بشأن الهجرة الدولية والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    6. To encourage a more systematic evaluation of RCPs' achievements and impacts in the fields of migration and development in order to promote a better understanding of the contribution of RCPs to managing migration for development. UN 6 - تشجيع إجراء تقييم أكثر منهجية لإنجازات عمليات التشاور الإقليمي وآثارها في مجالي الهجرة والتنمية من أجل تعزيز فهم أفضل للمساهمة التي تقدمها هذه العمليات في إدارة الهجرة من أجل التنمية.
    Expert Group Meeting on International migration and development in Asia and the Pacific, Bangkok, 20 and 21 September 2008 UN اجتماع فريق الخبراء المعني بالهجرة الدولية والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، بانكوك، 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus