The complainants did not invoke these circumstances before the Migration Court in an appeal against the Migration Board's decision. | UN | ولم تحتج صاحبتا الشكوى بهذه الظروف أمام محكمة الهجرة في استئناف ضد قرار مجلس الهجرة. |
It notes that the complainants did not appeal against the Migration Board's decision not to grant them a residence permit. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحبتي الشكوى لم تطعنا في قرار مجلس الهجرة بعدم منحهما تصريح إقامة. |
The complainants did not invoke these circumstances before the Migration Court in an appeal against the Migration Board's decision. | UN | ولم تحتج صاحبتا الشكوى بهذه الظروف أمام محكمة الهجرة في استئناف ضد قرار مجلس الهجرة. |
It notes that the complainants did not appeal against the Migration Board's decision not to grant them a residence permit. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحبتي الشكوى لم تطعنا في قرار مجلس الهجرة بعدم منحهما تصريح إقامة. |
2.10 The author appealed the Migration Board's decision to the Migration Court. | UN | 2-10 وطعنت صاحبة البلاغ بقرار دائرة الهجرة أمام محكمة الهجرة. |
He states that his alleged lack of credibility has affected the outcome of the Migration Board's decision. | UN | ويفيد أن ما يُدعى من افتقاره للمصداقية قد أثر في نتيجة قرار مجلس الهجرة. |
He states that his alleged lack of credibility has affected the outcome of the Migration Board's decision. | UN | ويفيد أن ما يُدعى من افتقاره للمصداقية قد أثر في نتيجة قرار مجلس الهجرة. |
The complainant appealed the Migration Board's decision to the Migration Court. | UN | وطعن صاحب الشكوى في قرار مجلس الهجرة أمام محكمة الهجرة. |
The complainant appealed the Migration Board's decision to the Migration Court. | UN | وطعن صاحب الشكوى في قرار مجلس الهجرة أمام محكمة الهجرة. |
The Migration Board's decision thereby gained legal force. | UN | وأكتسب قرار مجلس الهجرة نتيجة لذلك قوة القانون. |
The Migration Board's decision thereby gained legal force. | UN | وأكتسب قرار مجلس الهجرة نتيجة لذلك قوة القانون. |
The State party considers that the addition of allegations of importance subsequent to the Migration Board's decision to reject the complainants' applications, without a satisfactory explanation as to why this information was initially omitted, weakens the credibility of the complainants' submissions. | UN | وترى الدولة الطرف أن إضافة ادعاءات ذات أهمية بعد قرار مجلس الهجرة برفض طلبات أصحاب الشكوى، بدون تفسير مرضٍ عن سبب عدم تقديم هذه المعلومات منذ البداية، يضعف مصداقية الوثائق المقدمة من أصحاب الشكوى. |
The State party considers that the addition of allegations of importance subsequent to the Migration Board's decision to reject the complainants' applications, without a satisfactory explanation as to why this information was initially omitted, weakens the credibility of the complainants' submissions. | UN | وترى الدولة الطرف أن إضافة ادعاءات ذات أهمية بعد قرار مجلس الهجرة برفض طلبات أصحاب الشكوى، بدون تفسير مرضٍ عن سبب عدم تقديم هذه المعلومات منذ البداية، يضعف مصداقية الوثائق المقدمة من أصحاب الشكوى. |
2.6 The complainants appealed the Migration Board's decision to the Migration Court. | UN | 2-6 وطعن أصحاب الشكوى في قرار مجلس الهجرة أمام محكمة الهجرة. |
The complainants appealed to the Aliens Appeals Board, which upheld the Migration Board's decision in March 2004. | UN | ولجأ أصحاب الشكوى إلى المجلس المعني بطعون الأجانب الذي أيد قرار مجلس الهجرة في آذار/مارس 2004. |
The Migration Court upheld the Migration Board's decision. | UN | وأيدت محكمة الهجرة قرار مجلس الهجرة. |
2.15 The Migration Board's decision was appealed by the complainant to the Migration Court. | UN | 2-15 وطعنت صاحبة الشكوى في قرار مجلس الهجرة أمام محكمة الهجرة. |
2.6 The complainants appealed the Migration Board's decision to the Migration Court. | UN | 2-6 وطعن أصحاب الشكوى في قرار مجلس الهجرة أمام محكمة الهجرة. |
The complainants appealed to the Aliens Appeals Board, which upheld the Migration Board's decision in March 2004. | UN | ولجأ أصحاب الشكوى إلى المجلس المعني بطعون الأجانب الذي أيد قرار مجلس الهجرة في آذار/مارس 2004. |
2.10 The author appealed the Migration Board's decision to the Migration Court. | UN | 2-10 وطعنت صاحبة البلاغ بقرار دائرة الهجرة أمام محكمة الهجرة. |