Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. | UN | وألقى ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام. |
Chile Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | شيلي خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
Report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Mr. Juan Miguel Petit | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتي |
Be my guest, but get out of San Miguel, will you? | Open Subtitles | كن ضيفى لكن اخرج من سانت ميجيل هلا فعلت ذلك |
Report submitted by Mr. Juan Miguel Petit, Special Rapporteur on the sale | UN | التقرير المقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت المقرر الخاص المعني بمسألة |
Report submitted by Mr. Juan Miguel Petit, Special Rapporteur on the | UN | تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت، المقرر الخاص المعني |
Oh, Miguel has school, but I can bring Tucker. | Open Subtitles | ميغيل لديه مدرسة، ولكني يمكن أن أحضر تاكر |
I am so sorry, Mrs. Genevieve, but that was Miguel's school. | Open Subtitles | أنا آسفة جداُ، سيدة جنفياف لكن تلك كانت مدرسة ميغيل |
In fact, he and his brother Miguel controlled their own bank. | Open Subtitles | في الحقيقة ، فإنه وشقيقه ميغيل كانا يديران مصرفهما الخاص |
It's Lucinda and Juan Miguel finally get their papers. | Open Subtitles | انها لوكيندا وخوان ميغيل وأخيرا حصلوا على اوراقهم |
Miguel, for God's sake, tell him what you heard about his daughter. | Open Subtitles | ميغيل ، في سبيل الله قُل له ماذا سمعت عن إبنتهِ |
You hurt my son, our business is over, Miguel. | Open Subtitles | لو آذيت ابنتي، فإن العمل سينتهي يا ميغيل. |
The festival of San Miguel de Eneroliza will take place in the Mata los Indios community of Villa Mella. | UN | وسينظم مهرجان سان ميغيل دي إنيروليزا في بلدة ماتا لوس إنديوس بمقاطعة فيلا ميلا. |
A minute of silence was observed in memory of Miguel Alfonso Martinez. | UN | ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
I would also like to thank his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, for his work in successfully leading the Assembly at its sixty-third session. | UN | كما أود أن أشكر سلفه السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على عمله الناجح في تولي قيادة هذه الجمعية في دورتها الثالثة والستين. |
Our gratitude goes to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for his leadership and guidance during the previous session. | UN | نعرب عن امتناننا لمعالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته وتوجيهه خلال الدورة السابقة. |
I would also like to pay a special tribute to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for his able leadership of the sixty-third session of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بتحية خاصة للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته المقتدرة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
...have testified that Miguel Ostos beat Maria Gambrelli frequently. | Open Subtitles | شهد الذي ميجيل اوستوس الضربة ماريا جامبريللي كثيرا. |
They entered the dwelling and immediately proceeded to beat the brothers Carlos Alberto and Miguel Ángel Grande. | UN | وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي. |
Mr. Miguel Urbano Rodrigues, Member of Parliament, Communist Party, Portugal 1436th | UN | السيد ميغويل اربانو رودريغيز، عضو البرلمان، الحزب الشيوعي، البرتغال ١٤٣٦ |
What are they gonna think when they see you with Miguel? | Open Subtitles | مالذى سوف يعتقدونه عندما يروكِ وبرفقتكِ ميجل ؟ |
As Miguel de Cervantes said, a good start is half the journey. | UN | وكما قال ميغل دي سرفانتيس فإن البداية الطيبة هــي نصف الرحلة. |
miguel: | Open Subtitles | ميوجيل: |
He said that he could help me bring Miguel to America. | Open Subtitles | قال بأنه في أمكــانه مساعدتـي في جلب ميقيل ألى أميركـا |
Just show us the San Miguel Boulevard shooters doing the perp walk and do something about Los Angelicos. | Open Subtitles | فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال الذين تسببوا بالحادثة و افعل شيئًا ما بخصوص اللوس أنهليكوس. |
You tell me what's happened to Miguel Silva and I won't have to start burning down God's country. | Open Subtitles | اخبرني ما حدث لميغيل سيلفا وانا لن اضطر لحرق هذه البلد |
I'll give you the rest next week, Miguel. Sorry, man. | Open Subtitles | سأعطيك الباقي الأسبوع القادم آسف يا مغويل |
Neither Mr. Miguel Limón Rojas nor his alternate, Mr. Héctor Fix Zamudio, were able to attend the session. | UN | ولم يتمكن السيد ميجويل ليمون روخاس ولا مناوبه السيد هكتور فيكس زاموديو من حضور الدورة. |
The only good thing about the frog... was that he was getting sick of Miguel. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول الضفدعِ... كَانَ بأنّه كَانَ يَحْصلُ على المرض لميجيل. |
You've moved up a notch. You can now meet Miguel. | Open Subtitles | هذا لأنكم حقاً تجاوزتم السرعة القصوى ولهذا سأقدم لكم ميقال |
Mr. Miguel Urbano Tavares Rodriguez, Member of Parliament/Communist Party, Portugal | UN | السيد ميغيويل اوربانو تافاريس رودريغز، عضو البرلمان/الحزب الشيوعي، البرتغال |