"mileage" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأميال
        
    • أميال
        
    • عداد
        
    • مسافة
        
    • المسافات التي قطعتها
        
    • المسافة باﻷميال
        
    • المسافات المقطوعة
        
    • العداد
        
    • المسافة المقطوعة
        
    • الكيلومترات
        
    • قطعت مسافات
        
    • المركبات الست
        
    • المسافة التي قطعتها
        
    • المحسوبة بالأميال
        
    • استخدام المركبات خارج
        
    So we can get the mileage and then Heart can deduct wear and tear in tax season. Open Subtitles حتى نتمكن من الحصول على الأميال ثم القلب يمكن أن تقتطع البلى في موسم الضرائب.
    The mileage is all counted by a neutral party. Open Subtitles جميع الأميال يتم حسابها من قبل طرف محايداً
    Uh, 6783's also a good time, less mileage. Open Subtitles ايضا 6783 ميلادي كانت أوقات جميلة أقل أميال
    Gets good gas mileage, not too flashy, and you know what? Open Subtitles لديها عداد كاز جيد، وليست مبهرجة جدا، وتعلم ماذا؟
    considerable mileage to a route or avoids route? UN إضافة مسافة كبيرة إلى مسار الرحلة أو تتجنب أكثر فعالية؟
    It should be noted also that given the high mileage of most of the four-wheel-drive general-purpose and other light vehicles and the deterioration that comes with it, rotation cannot be exercised in full, given the different categories of staff and the duties they perform. UN وينبغي الإشارة أيضا إلى أنه بالنظر إلى طول المسافات التي قطعتها معظم مركبات الأغراض العامة ذات الدفع الرباعي وغيرها من المركبات الخفيفة والتدهور الذي يصاحب ذلك، لا يمكن ممارسة التناوب بشكل كامل، في ظل اختلاف فئات الموظفين والواجبات التي يؤدونها.
    The Committee observes that the rates for petrol, oil and lubricants differ considerably for each operation and it would therefore be useful to substantiate the cost estimate, indicating the average mileage per vehicle and the required amount for fuel with the related cost. UN وتلاحظ اللجنة أن أسعار البنزين والزيوت ومواد التشحيم تختلف بصورة كبيرة بالنسبة لكل عملية تشغيل وسيكون من المفيد لذلك اثبات صحة تقدير التكاليف، مع بيان متوسط المسافة باﻷميال لكل مركبة والمقدار المطلوب من الوقود مع التكلفة ذات الصلة.
    All information regarding fuel consumption and distribution by each vehicle individually, including mileage and fuel consumption, is being analysed by the Transport Section, and follow-up actions will be initiated if required. UN ويضطلع قسم النقل بتحليل جميع المعلومات المتعلقة باستهلاك وتوزيع الوقود حسب كل مركبة على حدة، بما في ذلك المسافات المقطوعة واستهلاك الوقود، وستتخذ إجراءات للمتابعة إذا لزم الأمر.
    Gas mileage in a Crown Vic has got to be brutal. Open Subtitles الغاز الأميال في فيك ولي العهد وقد حصلت لتكون وحشية.
    Well this is vodka, not avgas. So the mileage may vary. Open Subtitles حسنا هذه فودكا، وليس وقود الطائرات لذا قد تختلف الأميال
    The replacement programme is based on a policy of age, mileage or condition. UN ويرتكز برنامج الإحلال على سياسة تتعلق بعمر المركبة أو عدد الأميال التي قطعتها أو حالتها العامة.
    The savings under spare parts and petrol, oil and lubricants are attributable to a reduced level of vehicle use and the consequent reduction in frequency for maintenance as well as mileage. UN وتعزى الوفورات تحت بند قطع الغيار والبنزين والزيوت ومواد التشحيم إلى انخفاض مستوى استخدام المركبات وما ترتب عليه من نقص في وتيرة الصيانة وفي عدد الأميال المقطوعة أيضا.
    If you've got a broken one and you don't repair it, your car's gas mileage is gonna drop, and over time, it's gonna cost you a lot more. Open Subtitles إذ تعطّل ولم تصلحيه أميال سيارتك ستنخفض بمرور الوقت وسيكلفك أكثر
    Do all county vehicles have mileage tracking now ? Open Subtitles هل كل مركبات المقاطعة لديها تتبع جهاز أميال الآن ؟
    You know, you wrote the wrong mileage down on the form. Open Subtitles هل تعرف أنك قد كتبت رقم عداد السيارة الميلي خطأ في الاستمارة
    New model, low mileage, cheap plastic key fob. Open Subtitles موديل جديد ، قطعت مسافة قصير حلقة المفتاح
    The Department assured the Board that UNMIL vehicles with mileage in excess of 180,000 kilometres were all currently operating in and around Monrovia where the road conditions were good. UN وأكدت الإدارة للمجلس أن مركبات البعثة التي تزيد المسافات التي قطعتها عن 000 180 كيلو متر تعمل في الوقت الراهن في مونروفيا وما حولها حيث أوضاع طرق جيدة.
    The device would record mileage and vehicle speed, monitor fuel consumption, identify fuel stations and record engine start/stop times. UN وسيسجل الجهاز المسافة باﻷميال وسرعة المركبة؛ ويراقب استهلاك الوقود؛ ويحدد محطات التزود بالوقود ويسجل أوقات بداية تشغيل/توقف محرك المركبة.
    In addition, no monthly reports were being prepared to indicate total monthly consumption by mileage and average consumption by vehicles. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تُعد أي تقارير شهرية تشير إلى الاستهلاك الإجمالي الشهري حسب المسافات المقطوعة ومتوسط الاستهلاك لكل مركبة.
    I'll just make a mileage card for you! If you come three times, I'll buy you dinner. Open Subtitles سوف اعطيك بطاقة العداد ان اتيتي 3 مرات سوف اشتري لك العشاء
    On reaching a given mileage, CarLog activated an alarm to notify the driver. UN وعند بلوغ المسافة المقطوعة رقما محددا، يشغّل نظام مراقبة حركة السيارات جهاز تنبيه لإخطار السائق.
    I guess I could get some mileage out of that. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تحصل بعض الكيلومترات من ذلك.
    In addition, the maintenance cost of vehicles with high mileage had exceeded the average cost of maintenance for similar vehicles. UN وإضافة إلى ذلك، تجاوزت تكلفة صيانة المركبات التي قطعت مسافات طويلة متوسط تكلفة الصيانة اللازمة للمركبات المماثلة.
    The acquisition of six vehicles to replace those with high mileage is proposed; UN ويقترح شراء ست مركبات للاستعاضة عن هذه المركبات الست التي طال أمد استخدامها.
    In addition, the lower mileage and fewer accidents led to a reduced requirement for spare parts. UN إضافة إلى ذلك، أدى انخفاض المسافة التي قطعتها المركبات وانخفاض معدل الحوادث إلى انخفاض الاحتياج إلى قطع الغيار.
    (a) Most programmes are based on the honour system, and individuals report mileage they earn to an in-house department responsible for tracking and applying frequent flyer miles. UN (أ) تقوم أغلب البرامج على نظام الشرف، ويفيد الأفراد عن الأميال التي يكتسبوها إلى إدارة داخلية مسؤولة عن تعقب واستعمال النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة من السفر بالطائرة.
    Strict implementation of recovery of the liberty mileage usage UN التنفيذ الصارم لاسترداد مقابل استخدام المركبات خارج أوقات الدوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus