"military and technical" - Traduction Anglais en Arabe

    • العسكريين والتقنيين
        
    • العسكري والتقني
        
    • العسكريين والفنيين
        
    • العسكرية والتقنية
        
    • عسكريون وتقنيون
        
    • العسكريون والتقنيون
        
    • عسكرية وتقنية
        
    Report of the Meetings of Military and Technical Experts UN تقرير اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    Report of Chair of Meetings of Military and Technical Experts UN تقرير رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    A Military and Technical expert group would be best equipped to perform this task effectively. UN وهذه مهمة من الأجدر أن توكل إلى فريق من الخبراء العسكريين والتقنيين.
    The Federal Military and Technical Cooperation Service has the right to suspend or cancel a licence: UN تملك الدائرة الاتحادية للتعاون العسكري والتقني الحق في تعليق أو إلغاء الترخيص، في الحالات التالية:
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Military and Technical aspects of these munitions also call for more detailed study. UN كما أن الجوانب العسكرية والتقنية لهذه الذخائر تستدعي الدراسة على نحو أكثر تفصيلا.
    Group of Governmental Experts, including continuation of the Meetings of Military and Technical Experts: from 19 to 22 June 2007; UN `2` فريق الخبراء الحكوميين، بما في ذلك استمرار اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين: من 19 إلى 22 حزيران/يونيه 2007؛
    Group of Governmental Experts, including continuation of the Meetings of Military and Technical Experts: from 19 to 22 June 2007; UN `2` فريق الخبراء الحكوميين، بما في ذلك استمرار اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين: من 19 إلى 22 حزيران/يونيه 2007؛
    Coordinator on ERW and the Chairperson of the Meetings of Military and Technical Experts UN المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ورئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN من إعداد رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN من إعداد رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    PROVISIONAL AGENDA FOR THE MEETING OF THE Military and Technical EXPERTS ON ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين
    Regulation on the Commission on Military and Technical Cooperation and Export Control, approved by Government Decision No. 330 UN النظام المتعلق بلجنة التعاون العسكري والتقني ومراقبة الصادرات الذي اعتمد بموجب القرار الحكومي رقم 330
    The principal means of State regulation and implementation of the State monopoly in the field of Military and Technical cooperation are: UN وفيما يلي الوسائل الرئيسية التي تستخدمها الدولة لتنظيم وتنفيذ احتكار الدولة في مجال التعاون العسكري والتقني:
    The Decree established the Commission on Military and Technical cooperation and export control. UN وبموجب هذا المرسوم، أنشئت لجنة التعاون العسكري والتقني ومراقبة الصادرات.
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    This liaison permits a regular exchange of information and discussion on Military and Technical matters. UN ويمكِّن هذا الاتصال من إجراء تبادل منتظم للمعلومات ومناقشات دورية بشأن المسائل العسكرية والتقنية.
    The work of the GGE will be supported by Military and Technical experts. UN أن يدعم عملَ فريق الخبراء الحكوميين خبراء عسكريون وتقنيون.
    Reference was made to the potential benefit of an informal and focused discussion among interested Military and Technical experts in the Group. UN وجرت الإشارة إلى الفائدة المحتملة لإجراء مناقشة غير رسمية ومُركزة يشارك فيها الخبراء العسكريون والتقنيون المهتمون في الفريق.
    37. The mission was informed that, under the 2006 agreement, the two countries undertook to respect their respective borders and agreed to set up a Joint Military and Technical Committee, which would meet every six months or as requested by either party. UN 37 - وأحيطت البعثة علما بأنه، بموجب اتفاق عام 2006، تعهد البلدان باحترام حدود كل منهما، واتفقا على إقامة لجنة عسكرية وتقنية مشتركة، تجتمع كل ستة أشهر أو بناء على طلب أي من الطرفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus