"military college" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكلية العسكرية
        
    • بالكلية العسكرية
        
    • الهيئة العسكرية
        
    • كلية عسكرية
        
    • الدائرة العسكرية
        
    Graduate of the Australian Royal Military College, Canberra UN خريج الكلية العسكرية الملكية الأسترالية، كانبيرا.
    The law of armed conflict has been introduced into the curricula taught at the Military College and into military courses taken by soldiers of different ranks. UN وقد تمّ إدخال مادة قانون النزاعات المسلحة في البرامج الدراسية في الكلية العسكرية وكذلك في الدورات العسكرية التي يشترك فيها العسكريون بمختلف رتبهم.
    Graduate of the Australian Royal Military College of Australia, Canberra UN خريج الكلية العسكرية الملكية الأسترالية، كانبيرا
    However, commencing in 2006, this course will become a mandatory course for all Royal Military College of Canada undergraduate degree programs; UN غير أنها ستصبح اعتبارا من عام 2006 دورة إلزامية في جميع برامج الدراسة الجامعية بالكلية العسكرية الملكية بكندا؛
    2.2 On 24 March 2004, the Military College of the Supreme Court of Uzbekistan confirmed Mr. Tolipkhuzhaev's sentence. UN 2-2 وفي 24 آذار/مارس 2004، أكدت الهيئة العسكرية التابعة للمحكمة العليا لأوزبكستان الحكم الصادر على السيد توليبخوجايف.
    152. On 30 November, Israeli sources revealed that IDF was establishing a new Military College to train soldiers in fighting a possible war with Palestinians in the West Bank and the Gaza Strip. UN ١٥٢ - في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر، كشفت مصادر إسرائيلية عن أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي قائم بإنشاء كلية عسكرية جديدة لتدريب اﻹسرائيليين على القتال في حرب محتملة مع الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    The prosecution as well as the author appealed to the Military College of the Supreme Court of the Russian Federation. UN وتقدمت جهة الادعاء إلى جانب صاحبة البلاغ بطعن إلى الدائرة العسكرية بالمحكمة العليا للاتحاد الروسي.
    Graduate of the Australian Royal Military College of Australia, Canberra UN خريج الكلية العسكرية الملكية الأسترالية، كانبيرا
    Lieutenants Espinoza Guerra and Mendoza Vallecillos and Second Lieutenant Guevara Cerritos left the Military College in two pick-up trucks with the soldiers from the Atlacatl Battalion. UN وغادر اللفتنانت اسبينوسا غييرا واللفتنانت مندوسا فايسيوس واللفتنانت غيفارا سريتوس الكلية العسكرية في شاحنتين " بيك أب " مع جنود من كتيبة أتلاكاتل.
    They destroyed the suitcase at the Military College. UN وأتلفوا الحقيبة في الكلية العسكرية.
    Lieutenant Colonel Rivas Mejía also advised Colonel Benavides to make sure that no record remained of those entering and leaving the Military College that would make it possible to identify the culprits. UN كذلك نصح اللفتنانت كولونيل ريفاس ميخيا الكولونيل بينافيدس بالتأكد من عدم وجود أي سجل للحضور واﻹنصراف في الكلية العسكرية قد يؤدي إلى تحديد الجناة.
    Subsequently, Colonel Benavides and Major Hernández Barahona ordered that all Military College arrival and departure logs for that year and the previous year be burned. UN وبناء عليه، أمر الكولونيل بينافيدس والميجور إرنانديس باراهونا بإحراق جميع سجلات الحضور واﻹنصراف في الكلية العسكرية لتلك السنة والسنة السابقة لها.
    The " Colonel Gualberto Villarroel " Military College re-opened in 2003. UN ففي عام 2003 أعادت الكلية العسكرية " العقيد غوالبرتو فيليارويل " فتح أبوابها.
    Graduate of the Royal Military College of Australia, Canberra UN خريج الكلية العسكرية الملكية، كانبيرا
    The Committee heard disturbing accounts of cold-blooded killing of civilians by members of the IDF, accounts which were later confirmed by Israeli soldiers at the Oranim Military College. UN واستمعت اللجنة إلى روايات مثيرة للقلق عن القتل بدم بارد للمدنيين على يد أفراد من جيش الدفاع الإسرائيلي، وقد أكد هذه القصص فيما بعد جنود إسرائيليون في الكلية العسكرية بأورنيم.
    The Qatari Armed Forces, through the Ahmad Bin Mohammed Military College, teach international humanitarian law to Military College students as part of the academic programme. UN وتقوم القوات المسلحة القطرية، من خلال كلية أحمد بن محمد العسكرية، بتدريس مادة القانون الإنساني الدولي لطلبة الكلية العسكرية كمادة من مواد البرنامج الأكاديمي.
    Graduate of the Royal Military College, Duntroon UN خريج الكلية العسكرية الملكية، دنترون
    South Carolina's premiere Military College. Open Subtitles الكلية العسكرية الأولى في جنوب كارولينا
    Royal Military College, 1967-1970. UN الكلية العسكرية الملكية، 1967-1970.
    In cooperation with the Qatari Armed Forces and UNICEF, the Supreme Council for Family Affairs began in 2008 - 2009 to incorporate the rights of the child as a topic into the curricula of the Military College and the Qatar Armed Forces Training Institute. UN وفي إطار دمج مادة حقوق الطفل في المناهج الدراسية ، قام المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في 2008 -2009م بمبادرة بالتعاون مع القوات المسلحة القطرية ومنظمة اليونيسيف لدمج مادة حقوق الطفل في مناهج الكلية العسكرية ومعهد التدريب التابعين للقوات المسلحة القطرية.
    Similarly, courses in international humanitarian law are offered to officer cadets attending the Royal Military College. UN وتقدم بالمثل دورات دراسية في مجال القانون الإنساني الدولي للطلاب الضباط الذين يدرسون بالكلية العسكرية الملكية.
    2.2 On 24 March 2004, the Military College of the Supreme Court of Uzbekistan confirmed Mr. Tolipkhuzhaev's sentence. UN 2-2 وفي 24 آذار/مارس 2004، أكدت الهيئة العسكرية التابعة للمحكمة العليا لأوزبكستان الحكم الصادر على السيد توليبخوجايف.
    372. The Committee invites the State party to provide further information on the status of children attending the Royal Military College, particularly as to whether they are considered as just civilian students of a Military College or already as military recruits. UN 372- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم المزيد من المعلومات عن حالة الأطفال الملتحقين بالكلية العسكرية الملكية، لا سيما لمعرفة ما إذا كانوا يعتبرون مجرد طلاب مدنيين في كلية عسكرية أو مجندين عسكريين بالفعل.
    The case was examined by the Military College of the Supreme Court, in accordance with the law, as one of the accused was an official of the Ministry of Security. UN وقد درست الدائرة العسكرية للمحكمة العليا القضية، وفقاً للقانون، لأن أحد المتهمين كان مسؤولاً في وزارة الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus