"military forces of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوات العسكرية
        
    • والقوات العسكرية
        
    • القوات المسلحة التابعة
        
    Address by His Excellency Mr. Commodore Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of the Fiji Islands UN كلمة معالي السيد كومودور جوزايا ف . باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    Address by His Excellency Commodore Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of the Fiji Islands UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    Address by His Excellency Commodore Josaia Bainimarama, Prime Minister and Commander of the Fiji military forces of the Republic of the Fiji Islands UN كلمة دولة الكومودور جوزايا باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي وقائد القوات العسكرية
    While MINURSO continued to enjoy good relations with the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente Polisario, both sides continued to abstain from dealing directly with each other. UN وعلى الرغم من أن البعثة ظلت تتمتع بعلاقات طيبة مع الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو، فإن كلا الطرفين ظل يمتنع عن التعامل مباشرة مع الطرف الآخر.
    Violations of the ceasefire by the military forces of the Republic of Armeniaa for the month of October 2009 UN انتهاكات القوات المسلحة التابعة لجمهورية أرمينيا() لوقف إطلاق النار خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2009 التاريخ الوقت
    The National military forces of the Republic of Poland do not possess at their disposal either the stockpiles of chemical and biological weapons or nuclear weapons. UN ليس في حوزة القوات العسكرية الوطنية لجمهورية بولندا أي مخزونات من اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية أو من اﻷسلحة النووية.
    Address by Mr. Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of the Fiji Islands UN خطاب السيد جوسايا ف. بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    Mr. Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of the Fiji Islands, was escorted to the rostrum. UN بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي، إلى المنصة.
    Mr. Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of the Fiji Islands, was escorted from the rostrum. UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي، من المنصة.
    Address by His Excellency Commodore Josaia Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of Fiji UN كلمة معالي الكومودور خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Address by His Excellency Commodore Josaia Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of Fiji UN كلمة معالي القائد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Mr. Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of Fiji, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد خوصيه باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي، من المنصة.
    We have put our territory at the disposition of the military forces of the anti-terrorism coalition. UN ووضعنا أراضينا تحت تصرف القوات العسكرية للتحالف ضد الإرهاب.
    Address by His Excellency Commodore Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the Fiji military forces of the Republic of Fiji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Address by His Excellency Commodore Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of Fiji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Statement by His Excellency Commodore Josaia V. Bainimarama, Prime Minister and Commander of the military forces of the Republic of Fiji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Military observers conducted 832 visits to the unit locations of the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente Polisario, which facilitated communication between the two sides. UN وأجرى المراقبون العسكريون 832 زيارة إلى مواقع وحدات الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما أتاح تيسير الاتصال بين الجانبين.
    During the reporting period, the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente POLISARIO had conducted a total of 13 operations for the disposal of explosives and ammunition and had marked 28 sites of mines and unexploded ordnance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى الجيش المغربي الملكي والقوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو ما مجموعه 13 عملية للتخلص من المتفجرات والذخائر وحددوا 28 مكانا للألغام والقنابل غير المنفجرة.
    15. During the reporting period, MINURSO performed 4,246 ground patrols and 289 air patrols to visit and inspect units of the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente Polisario and to monitor adherence to the military agreements. UN 15 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سيرت البعثة 246 4 دورية برية و 289 دورية جوية لزيارة وتفقد وحدات الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو ورصد الالتزام بالاتفاقات العسكرية.
    Violations of the ceasefire by the military forces of the Republic of Armenia in the month of November 2009 UN انتهاكات لوقف إطلاق النار من قِبَل القوات المسلحة التابعة لجمهورية أرمينيا(أ) في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2009
    They were advised of a number of ceasefire violations, particularly in Equateur Province, by the armed forces of the Congo, and of movements by the military forces of the Rwandan Patriotic Army and the Rally for Congolese Democracy-Goma in the vicinity of the town of Ikela. UN واطلعوا على عدد من حالات انتهاك وقف إطلاق النار من قِبل القوات المسلحة الكونغولية ولا سيما في محافظة خط الاستواء، وعلى تحركات القوات المسلحة التابعة للجيش الوطني الرواندي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما، في ضاحية مدينة إيكيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus