"military observer group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق المراقبين العسكريين
        
    • لفريق المراقبين العسكريين
        
    • وفريق المراقبين العسكريين
        
    • بفريق المراقبين العسكريين
        
    • فريق مراقبين عسكريين
        
    • المجموعة العسكرية
        
    • فريق المراقبين العسكرين
        
    • فريق مراقبي
        
    • فريق من المراقبين العسكريين
        
    • وفريق المراقبة العسكري
        
    • العسكريين لبعثة
        
    • وفريق مراقبي
        
    Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا
    :: Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN :: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) UN فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) UN فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    The Military Observer Group may also fulfil other functions, including monitoring and reporting on the situation and liaising with the parties to the conflict. 2.11. UN يمكن لفريق المراقبين العسكريين أن ينفذ مهام أخرى أيضا، من بينها رصد الحالة والإفادة بشأنها، والاتصال بأطراف الصراع.
    The Military Observer Group shall monitor observance of the commitments undertaken by the parties to the conflict and shall verify compliance with them. UN يقوم فريق المراقبين العسكريين بالإشراف على امتثال أطراف الصراع للالتزامات التي تعهدت بها والتحقق من تنفيذها.
    The Military Observer Group shall consist of officers from the armed forces of the States participating in the operation. UN ويتألف فريق المراقبين العسكريين من ضباط القوات المسلحة للدول المشارِكة في العملية.
    MINUGUA Military Observer Group MINURCA UNOSOM UN فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) UN فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    MINUGUA Military Observer Group MINURCA UNOSOM UN فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    The Military Observer Group would also be reduced from its current size, and its focus would be on the border regions. UN كما سيتم خفض فريق المراقبين العسكريين الحالي، وسينصَب تركيزه على المناطق الواقعة على الحدود.
    Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; UN البند ١٤٢: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    The report also contains the final disposition of the assets of the Military Observer Group. UN ويتضمن التقرير أيضا التصرف النهائي في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Item 154: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala; UN البند ٤٥١: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا؛
    Item 142 Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala UN البند ١٤٢ تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثــة اﻷمــم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Nor should we forget the invaluable contribution of Mali, Nigeria, Tunisia and Zimbabwe, which provided personnel for the Neutral Military Observer Group (NMOG II), which has been monitoring the cease-fire. UN ولا ينبغي أن ننسى اﻹسهام القيم الذي قدمته تونس وزمبابوي ومالي ونيجيريا، التي وفرت الموظفين لفريق المراقبين العسكريين المحايد الذي ما فتئ يرصد وقف إطلاق النار.
    Acknowledging the cooperation provided by the Economic Community of West African States (ECOWAS) and its Military Observer Group (ECOMOG), UN وإذ يقر بالتعاون الذي أسدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق المراقبين العسكريين التابع لها،
    The equipment is for the sole use of the Ghana contingent of the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in Sierra Leone, and is a donation from the Government of Canada. UN وهذه المعدات من أجل الاستعمال الحصري لفرقة غانا بفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بسيراليـون. وهي هبـة من حكومـة كندا.
    38. The review team also considered thoroughly the option of transforming the UNFICYP military component into a Military Observer Group. UN 38 - درس فريق الاستعراض أيضا بتأن الخيار المتمثل في تحويل العنصر العسكري للقوة إلى فريق مراقبين عسكريين.
    The Panel did, however, undertake two visits to the AMIS Military Observer Group site at Kulbus to gather information on this case. UN بيد أن فريق الخبراء تمكن من القيام بزيارتين إلى موقع المجموعة العسكرية لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في كُلبس بغية جمع المعلومات بشأن هذه الحالة.
    The Security Council, by resolution 91 (1951), decided that the Military Observer Group should continue to supervise the cease-fire in the State. UN وقرر مجلس اﻷمن، بموجب القرار ٩١ )١٩٥١( أن يستمر فريق المراقبين العسكرين في اﻹشراف على وقف إطلاق النار في الولاية.
    Total, United Nations Military Observer Group in India and Pakistan UN مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    18. As explained in paragraph 6 above, a Military Observer Group is currently attached to the Mission under the authority of the Security Council for a limited period of three months and under a separate budget, to verify the ceasefire agreement. UN ١٨ - وكما هو موضح في الفقرة ٦ أعلاه، هناك فريق من المراقبين العسكريين ملحق حاليا بالبعثة وخاضع لسلطة مجلس اﻷمن، لفترة محدودة مدتها ثلاثة أشهر، وفي إطار ميزانية مستقلة، ومهمته التحقق من اتفاق وقف إطلاق النار.
    It will consist of two complementary elements, the United Nations force and a Military Observer Group. UN وستتألف من عنصرين تكميليين هما: قوة اﻷمم المتحدة وفريق المراقبة العسكري.
    Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN ورصدت اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لاثنتين من بعثات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus