He addressed the African Union Peace and Security Council and the Military Operations Coordination Committee meetings in Addis Ababa. | UN | وتكلم في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية في أديس أبابا. |
The Military Operations Coordination Committee and the Joint Coordination Mechanism are now operational. | UN | وتؤدي الآن لجنة تنسيق العمليات العسكرية وآلية التنسيق المشتركة عملهما. |
The Military Operations Coordination Committee has so far met six times. | UN | واجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية ست مرات حتى الآن. |
The Director of UNSOA attended Military Operations Coordination Committee meetings and AMISOM after-action review meetings and held meetings with UNOAU, the African Union Commission, key partners and AMISOM troop-contributing countries for better coordination of UNSOA support | UN | وحضر مدير مكتب دعم البعثة اجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية واجتماعات الاستعراض اللاحق لبعثة الاتحاد الأفريقي، وعقد اجتماعات مع مكتب الأمم |
In this respect, Council looks forward to the contribution that could be made by the Military Operations Coordination Committee, and encourages it to meet in due course; | UN | وفي هذا الصدد، فإن المجلس يتطلع قدما إلى المساهمة التي يمكن أن تقدمها لجنة تنسيق العمليات العسكرية ويشجعها على الاجتماع في الوقت المناسب؛ |
The Military Operations Coordination Committee has since convened twice. Both the Joint Coordination Mechanism and the Military Operations Coordination Committee meet under the chairmanship of the Commissioner for Peace and Security. | UN | وقد اجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية مرتين منذ ذلك الحين، وتجتمع الآلية المشتركة للتنسيق ولجنة تنسيق العمليات العسكرية برئاسة مفوض السلام والأمن. |
The UNSOA Director held meetings with the leadership of the African Union Commission for Somalia and troop-contributing countries, including visits to Uganda and Sierra Leone, and the Director participated in meetings with Chiefs of Defence Forces of troop-contributing countries and with the Military Operations Coordination Committee. | UN | وعقد مدير مكتب دعم البعثة اجتماعات مع قيادات مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال والبلدان المساهمة بقوات، شملت زيارات قام بها إلى أوغندا وسيراليون، وشارك المدير في اجتماعات مع رؤساء قوات الدفاع للدول المساهمة بقوات ومع لجنة تنسيق العمليات العسكرية. |
Consultations with national military and police authorities and embassies, including participation in negotiations on letters of agreement for the generation and mobilization of resources for AMISOM and discussions with troop-contributing countries during meetings of the AMISOM Military Operations Coordination Committee. | UN | مشاورة مع السلطات العسكرية وسلطات الشرطة الوطنية والسفارات، بما يشمل المشاركة في المفاوضات بشأن خطابات الاتفاق على توفير الموارد وتعبئتها لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإجراء المناقشات مع البلدان المساهمة بقوات خلال اجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية التابعة للبعثة. |
A key benchmark was met with the establishment of the Military Operations Coordination Committee, which held its first two meetings on 9 and 30 March, with the support of the United Nations Office to the African Union. | UN | وتحقق أحد المعايير الهامة بإنشاء لجنة تنسيق العمليات العسكرية التي عقدت أول اجتماعين لها في 9 و 30 آذار/مارس، بدعم من مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي. |
In addition, a combined meeting of the Military Operations Coordination Committee and the Joint Coordination Mechanism, a strategic consultative body consisting of Ministers of Defence, was held in Addis Ababa on 12 April. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُقد في أديس أبابا في 12 نيسان/أبريل، اجتماع مشترك بين لجنة تنسيق العمليات العسكرية وآلية التنسيق المشتركة، وهي هيئة استشارية استراتيجية تتألف من وزراء الدفاع. |
19. The rotation of troops continues to be conducted according to the operational benchmarks endorsed by the Military Operations Coordination Committee at its first meeting on 9 March 2012. | UN | 19 - ولا يزال تناوب القوات ينفذ وفق ما هو مبين في النقاط المرجعية التشغيلية التي صدّقت عليها لجنة تنسيق العمليات العسكرية في اجتماعها الأول المعقود في 9 آذار/ مارس 2012. |
In this regard, the Director frequently travelled to Addis Ababa and held consultations with representatives of the African Union Commission, troop- and police-contributing countries and the Ethiopian Government and also addressed meetings of the African Union Peace and Security Council and Military Operations Coordination Committee meetings. | UN | ولذا، سافر مدير المكتب مرارا إلى أديس أبابا، وأجرى مشاورات مع ممثلين عن مفوضية الاتحاد الأفريقي، والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، والحكومة الإثيوبية، وتكلم أيضا في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية. |
26. With regard to the recruitment for the remainder of the force headquarters staff, the recruitment process will be in line with the Guidelines for the recruitment of military staff officers for the AMISOM force headquarters as approved by the combined meeting of the Joint Coordination Mechanism and the Military Operations Coordination Committee on 12 April. | UN | 26 - وبخصوص تعيين باقي ضباط مقر البعثة والقوة، ستتبع العملية المبادئ التوجيهية المتعلقة بتعيين ضباط الأركان العسكريين في مقر البعثة والقوة كما وافقت عليها الآلية المشتركة للتنسيق ولجنة تنسيق العمليات العسكرية في 12 نيسان/أبريل. |
On 23 July and 2 August, the Military Operations Coordination Committee of the African Union discussed the Force Commander's operational plans for expanded AMISOM operations, which envisage a crucial role for Somali forces. | UN | وفي 23 تموز/يوليه و 2 آب/أغسطس، ناقشت لجنة تنسيق العمليات العسكرية التابعة للاتحاد الأفريقي الخطط التشغيلية لقائد القوة فيما يتعلق بالعمليات الموسّعة للبعثة، التي تتوخى قيام القوات الصومالية بدور حاسم. |
On 26 November 2013, in Addis Ababa, the Commission convened a meeting of the Military Operations Coordination Committee (MOCC), to exchange views on the situation on the ground and agree on the best ways forward to generate additional forces for AMISOM and develop a Revised Concept of Operations (CONOPS) for the coming phase of military operations in Somalia in line with United Nations Security Council resolution 2124 (2013). | UN | وعقدت المفوضية اجتماعا للجنة تنسيق العمليات العسكرية في أديس أبابا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 لتبادل الآراء بشأن الحالة في الميدان والاتفاق على أفضل سبل المضي قدما لتجنيد قوات إضافية للبعثة ووضع مفهوم عمليات منقح للمرحلة القادمة من العمليات العسكرية في الصومال، تمشيا مع قرار مجلس الأمن 2124 (2013). |