The current strength of the military component stands at 288, comprising 240 military observers and 48 military support personnel. | UN | ويبلغ مجموع أفراد العنصر العسكري حاليا ٢٨٨ فردا، منهم ٢٤٠ مراقبا عسكريا و٤٨ من أفراد الدعم العسكري. |
The plan also provides for a UNISFA force protection of 860 troops and 266 military support personnel. | UN | وتنص الخطة أيضا على توفير حماية من القوة الأمنية المؤقتة تتألف من 860 جنديا و 266 من أفراد الدعم العسكري. |
The strength of the military component was then at 288, comprising 240 military observers and 48 military support personnel. | UN | وكان مجموع أفراد العنصر العسكري عندئذ ٢٨٨ فردا، منهم ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكري. |
Many of these functions have been assumed by civilian staff for lack of military support personnel. | UN | ويضطلع بالكثير من هذه المهام موظفون مدنيون بسبب نقص أفراد الدعم العسكريين. |
6. Additional requirements resulted from the higher unit cost for travel of military support personnel. | UN | 6 - نشأت احتياجات إضافية نتيجة لارتفاع تكلفة الوحدة في بند سفر أفراد الدعم العسكريين. |
Accordingly, the deployment of the military component of MINURSO remains limited to military observers and the necessary military support personnel. | UN | وبناء على ذلك، فإن وزع العنصر العسكري في البعثة لا يزال مقتصرا على المراقبين العسكريين وما يلزم من أفراد الدعم العسكري. |
As shown in annex I to the Secretary-General's report, those resolutions authorized an increase in military strength of 100 military observers, 8,250 infantry personnel and 2,300 military support personnel. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، أذنت هذه القرارات بزيادة في القوة العسكرية قوامها ١٠٠ مراقب عسكري، و ٢٥٠ ٨ من أفراد المشاة و ٣٠٠ ٢ من أفراد الدعم العسكري. |
* Comprising 32,395 infantry personnel and 12,475 military support personnel. | UN | * يشمل ٣٩٥ ٣٢ من أفراد المشاة و ٤٧٥ ١٢ من أفراد الدعم العسكري. |
The strength of United Nations military personnel now stands at 2,495, including 192 military observers, 78 military staff officers, 1,668 troops and 557 military support personnel. | UN | ويبلغ عدد اﻷفراد العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة حاليا ٤٩٥ ٢ فردا، من بينهم ١٩٢ مراقبا عسكريا، و ٧٨ ضابط أركان عسكري، و ٦٦٨ ١ جنديا و ٥٥٧ من أفراد الدعم العسكري. |
8. With the withdrawal of the Australian, Canadian and Swiss units, the entire military support personnel and some of the equipment would have to be replaced. | UN | ٨ - وانسحاب الوحدات الاسترالية والكندية والسويسرية سيستلزم الاستعاضة عن كامل قوة أفراد الدعم العسكري وعن بعض المعدات. |
2. Military contingents. The budget provides for 720 military support personnel for a six-week period ending 28 February 1998 and for 30 guards to provide security for United Nations-owned equipment at Klisa and Vukovar. | UN | ٢ - الوحدات العسكرية - رصد في الميزانية اعتماد ﻟ ٧٢٠ من أفراد الدعم العسكري لفترة ستة أسابيع تنتهي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ وﻟ ٣٠ حارسا لتوفير اﻷمن للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة في كليسا وفوكوفار. |
The Committee was informed that included in the total of 28,294 deployed troops were, as at 2 February 1994, 5,247 military support personnel. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما بأن الجنود الموزعين ومجموعهم ٢٩٤ ٢٨ كان من بينهم، في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، ٢٤٧ ٥ فردا من أفراد الدعم العسكري. |
B. military support personnel | UN | أفراد الدعم العسكري |
B. military support personnel | UN | أفراد الدعم العسكري |
B. military support personnel | UN | باء - أفراد الدعم العسكري |
While provision was made for 48 military support personnel (40 medical and 8 Force Orderly), actual reimbursement was only payable to 40 medical personnel. | UN | فرغم أن الاعتماد كان مرصودا من أجــــل ٤٨ فردا من أفراد الدعم العسكري )٤٠ من الخدمات الطبية و ٨ من أفراد الخدمة التابعين للقوة(، فإن التسديدات الفعلية لم تدفع إلا ﻟ ٤٠ من أفراد الخدمة الطبية. |
In the first phase, two battalions and one company could be repatriated by 15 August, thus reducing troop strength from 5,000 to 2,530, including 720 military support personnel required for the continued support of the civilian personnel and the liquidation of UNTAES assets. | UN | وفي المرحلة اﻷولى، يمكن إعادة كتيبتين وسرية إلى أوطانها في ١٥ آب/أغسطس، وبالتالي يقل عدد القوات من ٠٠٠ ٥ فرد إلى ٥٣٠ ٢ فردا بما فيهم ٧٢٠ فردا من أفراد الدعم العسكري سيلزمون للدعم المستمر لﻷفراد المدنيين وتصفية أصول اﻹدارة الانتقالية. |
(b) military support personnel | UN | )ب( أفراد الدعم العسكري |
31. The current strength of MINURSO's military component, headed by the Force Commander, Brigadier-General André Van Baelen (Belgium), totals 288 personnel, comprising 240 military observers and 48 military support personnel (see annex II). | UN | ٣١ - يبلغ مجموع عدد العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية التي يرأسها قائد القوة العميد آندريه فان بايلين )بلجيكا( ٢٨٨ فردا يضمون ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكريين )انظر المرفق الثاني(. |
As of 5 May 1995, the military component of MINURSO, headed by the Force Commander, Brigadier-General André Van Baelen (Belgium), totalled 288 personnel, comprising 240 military observers and 48 military support personnel (see annex I to the present report). | UN | ١٩ - حتى ٥ أيار/مايو ١٩٩٥، بلغ قوام العنصر العسكري للبعثة التي يرأسها قائد القوة العميد آندريه فان بايلين )بلجيكا(، ٢٨٨ فردا يضمون ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكريين )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير(. |
31. As of 31 August 1995, the military component of MINURSO, headed by the Force Commander, Brigadier-General André Van Baelen (Belgium), totalled 285 personnel, comprising 237 military observers and 48 military support personnel (see annex II to the present report). | UN | ٣١ - حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥، بلغ القوام الكلي للعنصر العسكري للبعثة التي يرأسها قائد القوة العميد أندريه فان بايلين )بلجيكا( ٢٨٥ عنصرا يضمون ٢٣٧ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكريين )انظر المرفق الثاني لهذا التقرير(. |