"millennium development goal monitoring" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصد الأهداف الإنمائية للألفية
        
    The methodology will be adopted for Millennium Development Goal monitoring and in Millennium Development Goal national and sub-national reports in those countries. UN وسوف تعتمد المنهجية من أجل رصد الأهداف الإنمائية للألفية وفي التقارير الوطنية والمحلية عن الأهداف الإنمائية للألفية في تلك البلدان.
    In this regard, the Forum called for increased participation from indigenous peoples in United Nations Development Assistance Framework processes and Millennium Development Goal monitoring. UN ودعا في هذا الصدد إلى زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في العمليات الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Furthermore, it will initiate the development of climate change indicators for the region and the identification of regional approaches to measure societal progress that complement the traditional Millennium Development Goal monitoring framework. UN وعدا عن ذلك، سيشرع البرنامج الفرعي في وضع مؤشرات لتغير المناخ من أجل المنطقة وتحديد نهج إقليمية لقياس التقدم الاجتماعي تكمل إطار رصد الأهداف الإنمائية للألفية التقليدي.
    B. Millennium Development Goal monitoring and data on disability UN باء - رصد الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المتعلقة بالإعاقة
    16. Millennium Development Goal monitoring provides an opportunity to develop statistical capacity within countries to improve the production and use of consistent and internationally validated data to assess results. UN 16 - ويتيح رصد الأهداف الإنمائية للألفية فرصة لتطوير القدرة الإحصائية داخل البلدان من أجل تحسين إنتاج واستخدام بيانات متسقة ومدققة على الصعيد الدولي من أجل تقييم النتائج.
    But in methodological terms there is a significant body of practice to guide the identification of contextually appropriate targets, indicators and benchmarks to align Millennium Development Goal monitoring as closely as possible with applicable human rights standards. UN ولكن من الناحية المنهجية يوجد قدر كبير من الممارسات لنستهدي به في تحديد الأهداف والمؤشرات والنقاط المرجعية الملائمة في الظروف السائدة، لمواءمة رصد الأهداف الإنمائية للألفية مع معايير حقوق الإنسان المنطبقة، وذلك بأقصى قدر ممكن من الدقة.
    To build national capacity to monitor the Goals and to improve the use of evidence-based methodologies for the management of development policy, UNDP developed a project on building capacity and statistical literacy for Millennium Development Goal monitoring at the country level, which is moving steadily into its implementation phase. UN وعملا على بناء القدرات الوطنية على رصد الأهداف وتحسين استعمال المنهجيات المدعومة بالأدلة لأغراض إدارة السياسات الإنمائية، أعد برنامج الأمم المتحدة مشروعا بشأن بناء القدرات وتوفير المعرفة الإحصائية لأغراض رصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري، يسير حاليا سيرا مطردا في مرحلة التنفيذ.
    8. In its discussion on recommendations referring to aggregation techniques (suggestions 13-20), the Committee focused on the issue of estimating trends as one of the key elements of the Millennium Development Goal monitoring process. UN 8 - وركزت اللجنة، لدى مناقشتها للتوصيات التي تشير إلى تقنيات التجميع (الاقتراحات 13-20)، على مسألة تقدير الاتجاهات باعتبارها من العناصر الرئيسية لعملية رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    (c) Continue the work to reconcile the national and international data and to improve coordination of Millennium Development Goal monitoring in countries; UN (ج)مواصلة العمل على التوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية وتحسين التنسيق في مجال رصد الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان؛
    43. The secretariat of the Permanent Forum has carried out desk reviews of national Millennium Development Goal reports in 2006, 2007 and 2008 in order to analyse to what degree indigenous peoples' issues were addressed in those reports, as well as to see whether indigenous peoples participate actively in Millennium Development Goal monitoring at the national level. UN 43 - وأجرت أمانة المنتدى الدائم في 2006 و 2007 و 2008 استعراضات مكتبية للتقارير الوطنية المعدة عن الأهداف الإنمائية للألفية بغية تحليل مدى تناول هذه التقارير لقضايا الشعوب الأصلية، والوقوف على ما إذا كانت الشعوب الأصلية تشارك مشاركة نشطة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني.
    44. In September 2008, the Statistics Division, in collaboration with the DevInfo group issued the fourth edition of MDGInfo, an off-line version of the database, using the DevInfo platform, a technology specifically designed to support Governments in Millennium Development Goal monitoring. UN 44 - وفي أيلول/سبتمبر 2008، أصدرت الشعبة الإحصائية، بالتعاون مع الفريق المعني بنظام قاعدة البيانات " DevInfo " ، النسخة الرابعة من قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية، وهي نسخة غير مباشرة من قاعدة البيانات باستخدام برنامج النظام " DevInfo " ، وهي تكنولوجيا صممت خصيصاً لدعم الحكومات في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus