"millennium summit of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر قمة الألفية
        
    • قمة للألفية
        
    • قمة الألفية التي
        
    • ومؤتمر قمة الألفية
        
    • قمة الألفية الذي
        
    • في مؤتمر الألفية
        
    • قمة الألفية المعقود
        
    The Millennium Summit of the United Nations had as its theme globalization. UN إن مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة كان موضوعه العولمة.
    At the Millennium Summit of the United Nations, world leaders agreed, inter alia, to ensure respect for, and protection of, the human rights of migrants, migrant workers and their families. UN وفي مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة، اتفق قادة العالم على عدة أمور من بينها كفالة احترام حقوق الإنسان للمهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، وحماية تلك الحقوق.
    At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session " The Millennium Assembly of the United Nations " and decided to convene as part of that Assembly a Millennium Summit of the United Nations for a limited number of days (resolution 53/202). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية الأمم المتحدة للألفية " ، كما قررت أن تعقد كجزء من تلك الجمعية، لعدد محدود من الأيام، مؤتمر قمة للألفية تابع للأمم المتحدة (القرار 53/202).
    At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session " The Millennium Assembly of the United Nations " and decided to convene as part of that Assembly a Millennium Summit of the United Nations for a limited number of days (resolution 53/202). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة عام 1998، قررت الجمعية العامة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية الأمم المتحدة للألفية " ، كما قررت أن تعقد كجزء من تلك الجمعية، لعدد محدود من الأيام، مؤتمر قمة للألفية تابع للأمم المتحدة (القرار 53/202).
    The declaration of the recent Millennium Summit of the United Nations stated that no nation should be deprived of its right to development. UN وقد ذكر إعلان قمة الألفية التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً أنه لا ينبغي حرمان أي أمة من حقها في التنمية.
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    That goal was reiterated by the Millennium Summit of the United Nations General Assembly in September 2000. UN وقد أعيد تأكيد ذلك الهدف في مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2000.
    In this context, Peru is on track to achieve the MDGs even before the 2015 target date established by the Member States at the Millennium Summit of the United Nations, held in 2000. UN وفي هذا السياق، توشك بيرو على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حتى قبل عام 2015، أي الموعد النهائي الذي كانت الدول الأعضاء قد حددته في مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة المعقود في عام 2000.
    This meeting closely echoes the spirit of the Millennium Summit of the United Nations, where the international community most emphatically stressed the dangers that unresolved conflicts pose to the global peace and security. UN وإن هذا الاجتماع يعبِّـر بصدق عن روح مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة، الذي أكد فيه المجتمع الدولي بكل قوة على ما تمثله الصراعات التي تبقـى دون حل من مخاطر على السلم والأمن العالميين.
    Millennium Summit of the United Nations (New York, 2000) UN مؤتمر قمة الألفية التابع للأمم المتحدة (نيويورك، 2000)
    At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session " The Millennium Assembly of the United Nations " and decided to convene as part of that Assembly a Millennium Summit of the United Nations for a limited number of days (resolution 53/202). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة عام 1998، قررت الجمعية العامة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية الأمم المتحدة للألفية " ، كما قررت أن تعقد كجزء من تلك الجمعية، لعدد محدود من الأيام، مؤتمر قمة للألفية تابع للأمم المتحدة (القرار 53/202).
    At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session " The Millennium Assembly of the United Nations " and decided to convene as part of that Assembly a Millennium Summit of the United Nations for a limited number of days (resolution 53/202) (see also item 119). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 1998، قررت الجمعية العامة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية الأمم المتحدة للألفية " ، وقررت أن تعقد كجزء من تلك الجمعية مؤتمر قمة للألفية تابع للأمم المتحدة لعدد محدود من الأيام (القرار 53/202) (انظر أيضا البند 119).
    At its fifty-third session, in 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session " The Millennium Assembly of the United Nations " and decided to convene as part of that Assembly a Millennium Summit of the United Nations for a limited number of days (resolution 53/202) (see item 58 above). UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، قررت الجمعية العامة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية الأمم المتحدة للألفية " وقررت أن تعقد كجزء من تلك الجمعية مؤتمر قمة للألفية تابع للأمم المتحدة لعدد محدود من الأيام (القرار 53/202) (انظر البند 58 أعلاه).
    For those involved in the disarmament business, the year 2005 could be recorded as a frustrating one in the sense that it failed to seize the precious opportunities to make progress at the Seventh Review Conference of the NPT and at the Millennium Summit of the United Nations General Assembly. UN وقد يعتبر المعنيون بشؤون نزع السلاح عام 2005، عام إحباط لأنه لم يسجل استغلالاً للفرص الثمينة لإحراز تقدم أثناء المؤتمر الاستعراضي السابع للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأثناء قمة الألفية التي عقدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    " The members of the Security Council are looking forward to the Millennium Summit of the United Nations, which will provide a unique opportunity to strengthen the role of the United Nations in meeting the challenges of the twenty-first century. UN " إن أعضاء مجلس الأمن ليتطلعون إلى قمة الألفية التي ستتيح فرصة فريدة لتعزيز دور الأمم المتحدة في مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
    " The members of the Security Council are looking forward to the Millennium Summit of the United Nations, which will provide a unique opportunity to strengthen the role of the United Nations in meeting the challenges of the twenty-first century. UN " إن أعضاء مجلس الأمن ليتطلعون إلى قمة الألفية التي ستتيح فرصة فريدة لتعزيز دور الأمم المتحدة في مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    :: May 2000: Millennium Forum of NGOs, held in preparation for the Millennium Summit of the General Assembly UN :: أيار/مايو 2000: منتدى المنظمات غير الحكومية للألفية، المعقود تحضيرا لمؤتمر قمة الألفية الذي نظمته الجمعية العامة
    Its universality, and the need to promote it, have been reaffirmed at the highest level, in particular at the 1993 World Conference on Human Rights held in Vienna, at the Millennium Summit of the United Nations in 2000 and at the World Summit in 2005. UN وتم التأكيد مجددا وعلى أعلى المستويات على عالمية الإعلان، وضرورة تعزيزه، وخاصة في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان لعام 1993 الذي عقد في فيينا، وفي مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الأمم المتحدة في عام 2000 وفي مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في عام 2005.
    Noting the growing recognition of the importance of good governance in the promotion of human rights, and in particular in the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly at the Millennium Summit of the United Nations, which brought together heads of State and Government, UN وإذ تلاحظ الاعتراف المتزايد بأهمية الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان، وخاصة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في مؤتمر الألفية الذي شارك فيه رؤساء الدول والحكومات،
    12. The international consensus on the interdependence between development and human rights was forged in the context of the World Summit for Social Development held in Copenhagen in 1996, the Millennium Summit of the United Nations and the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2005. UN 12- انطلاقاً من مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في كوبنهاغن في عام 1996، ومؤتمر قمة الألفية المعقود في عام 2000، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ في عام 2005، تبلور الاتفاق الدولي العام حول الاعتماد المتبادل بين التنمية وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus