"million brazilians" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون برازيلي
        
    • ملايين برازيلي من
        
    Within days, over 130 million Brazilians will go to the polls and will write another important chapter in the history of our democracy. UN خلال أيام، سيتوجه أكثر من 130 مليون برازيلي إلى صناديق الاقتراع وسيكتبون فصلا مهما آخر في تاريخ ديمقراطيتنا.
    Over 20 million Brazilians rose out of poverty, and many others out of extreme poverty. UN تحرر أكثر من 20 مليون برازيلي من الفقر، وتحرر كثيرون آخرون من الفقر المدقع.
    In addition, more than 1 million Brazilians over the age of 65 received allowances to supplement their family's income. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هناك أكثر من مليون برازيلي فوق سن الخامسة والستين يتلقون علاوات لتكملة دخل أسرهم.
    There are also 22 million Brazilians living in a situation of extreme poverty, 15.1 million of which are of African origin. UN ويوجد أيضاً 22 مليون برازيلي يعيشون في حالة فقر مدقع، منهم 15.1 مليوناً من أصل أفريقي.
    The draft resolution was of particular significance to her country as approximately 100 million Brazilians were of African descent. UN ويتسم مشروع القرار بأهمية خاصة لبلدها حيث أن ما يقرب من 100 مليون برازيلي ينحدرون من أصل أفريقي.
    The plan aimed to ensure accessibility, strengthen social inclusion, and provide access to education and health care for the 45.6 million Brazilians living with a disability. UN والخطة تهدف إلى ضمان الوصول، وتعزيز الاندماج الاجتماعي، وتوفير فرص الحصول على التعليم والرعاية الصحية لـ 45.6 مليون برازيلي يعيشون مع إعاقة ما.
    A full 95 million Brazilians are served by 29,900 Family Health Teams (ESF) engaged in 94.2% of Brazil's municipalities. UN ويتلقى 95 مليون برازيلي الخدمات من 900 29 فريق من أفرقة صحة الأسرة التي تنشط في 94.2 في المائة من البلديات في البرازيل.
    In Brazil, the " Light for All " initiative has brought some 15 million Brazilians out of darkness. UN ففي البرازيل، أخرجت مبادرة " النور للجميع " 15 مليون برازيلي من الظلمات إلى النور.
    The UN report indicates that 26 million Brazilians live on the margin of human development, without minimum standards of health, education and basic sanitation or services. UN ويبين تقرير الأمم المتحدة أن 26 مليون برازيلي يعيشون على هامش التنمية البشرية، دون توفر الحد الأدنى من الخدمات الصحية والتعليمية ومرافق النظافة الأساسية أو الخدمات.
    An agreement between Radiobras (the Brazilian public radio network) and the United Nations Radio and Central News Service had enabled 150 million Brazilians to listen to broadcasts in Portuguese. UN وقد أتاح اتفاق بين الشبكة العامة لﻹذاعة البرازيلية ودائرة اﻹذاعة واﻷخبار المركزية باﻷمم المتحدة، لنحو ١٥٠ مليون برازيلي الاستماع إلى برامج إذاعية باللغة البرتغالية.
    In Brazil, the " Fome zero " (Zero hunger) programme included cash transfers, food banks, community kitchens and school meals, and had reached over 44 million Brazilians suffering from hunger. UN وفي البرازيل، يشمل برنامج " القضاء على الجوع " التحويلات النقدية، ومصارف الأغذية، والمطابخ الخيرية والوجبات المدرسية واستفاد منه ما يزيد عن 44 مليون برازيلي يعانون الجوع.
    110. With respect to persons with deficiency, Braz has policies for ensuring the inclusion of over 24 million Brazilians with special needs, so as to guarantee their effective participation in the country's life. UN 110- وفيما يتعلق بالمعوقين، يوجد في البرازيل سياسات لضمان إدماج أكثر من 24 مليون برازيلي من ذوي الاحتياجات الخاصة، بحيث تتم كفالة مشاركتهم بفعالية في حياة البلد.
    In the past few years, around 20 million Brazilians emerged from poverty and 30 million joined the middle class, to the benefit of millions of people of African descent who, for the most part, belonged to the most vulnerable groups in our society. UN وفي السنوات القليلة الماضية، تخلص حوالي 20 مليون برازيلي من الفقر وانضم 30 مليونا إلى الطبقة المتوسطة، مما أفاد ملايين الناس المنحدرين من أصل أفريقي، الذين ينتمي معظمهم إلى الفئات الأكثر ضعفا في مجتمعنا.
    Those obstacles were due in part to the substantial decrease in foreign investment during the previous year, which had led to a steep devaluation of the Brazilian currency and forced the Government to adopt a stringent fiscal policy, even as it struggled to address the social inequalities and poverty that currently affected more than 40 million Brazilians. UN إن تلك الصعوبات تُعزى جزئيا إلى الانخفاض الملحوظ في الاستثمارات الخارجية خلال العام المنصرم، مما أدى إلى تخفيض شديد في قيمة العملة البرازيلية وأجبر الحكومة على اعتماد سياسة تقشف في الميزانية من غير أن تهمل مكافحة التفاوت الاجتماعي والفقر، الذي يعاني منها حاليا أكثر من 40 مليون برازيلي.
    Over 15 million Brazilians have signed the 2000 Manifesto launched by UNESCO. UN وقد وقع ما يزيد على 15 مليون برازيلي بيان 2000 الذي أصدرته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو).
    Today, the " zero hunger " programme -- whose primary tool is the family stipend -- reaches 7.5 million families, or some 30 million Brazilians. UN واليوم، أصبح برنامج " خفض الجوع إلى حد الصفر " - الذي يعتبر معاش الأسرة أداته الأساسية - يصل إلى 7.5 ملايين أسرة، أي حوالي 30 مليون برازيلي.
    84. Ms. Nunes reiterated that the main goal of Brazil was to take 16 million Brazilians out of extreme poverty by 2014, particularly children and adolescents, through the " Brazil Without Extreme Poverty " Plan, which is closely monitored by President Rousseff. UN 84- وكررت السيدة نونس أن الهدف الرئيسي للبرازيل هو انتشال 16 مليون برازيلي من الفقر المدقع بحلول عام 2014، خصوصاً الأطفال والمراهقين، من خلال خطة " البرازيل بدون فقر مدقع " ، التي تتابعها الرئيسة روسيف متابعةً دقيقة.
    The largest group was of people who responded by acknowledging some type of sight - about 16.6 million - or hearing - about 5.7 million - impairment: over 24 million Brazilians (Annexes, Table 7). UN وكانت أكبر الفئات هي فئة الأشخاص الذين أجابوا بالاعتراف بإصابتهم بنوع من العاهات المتعلقة بالنظر - نحو 16.6 مليوناً - أو السمع - نحو 5.7 ملايين: أي أكثر من 24 مليون برازيلي (الجدول 7 بالمرفقات).
    In December 2004, the President had approved a decree promoting access for persons with disabilities or limited mobility to transport, communication, information and technical assistance; 25 million Brazilians were expected to benefit from the relevant measures. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، وافق رئيس الجمهورية على مرسوم يدعم حصول الأشخاص ذوي الإعاقات أو الحركة المحدودة، على وسائل النقل والاتصالات، والمعلومات والمساعدة التقنية؛ ومن المتوقع أن يستفيد 25 مليون برازيلي من الإجراءات ذات الصلة.
    94. Despite the efforts mentioned above, it is important to recognize that ensuring comprehensive legal assistance to nearly 134 million Brazilians that have no financial means poses a major challenge for the PDO and their associated mechanisms. UN 94- وعلى الرغم من الجهود المذكورة أعلاه، من المهم الاعتراف بأن ضمان المساعدة القانونية الشاملة لما يقرب من 134 مليون برازيلي يفتقرون إلى الوسائل المالية يطرح تحدياً كبيراً أمام مكاتب أمين المظالم والآليات المرتبطة بها.
    Between 1993 and 1997, over 10 million Brazilians ceased to be poor. UN وبين عام 1993 وعام 1997 خرج ما يزيد على 10 ملايين برازيلي من فئة الفقراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus