"million cases of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون حالة
        
    • مليون إصابة
        
    • ملايين حالات
        
    Of the 400 million cases of malaria in the world, 300 million are in Africa where 2 million persons die of the disease each year. UN ومن أصل 400 مليون حالة ملاريا في العالم توجد 300 مليون حالة في أفريقيا، حيث يقضي المرض على مليوني شخص في السنة.
    There are 300 million-500 million cases of, and 1.5 million-2.7 million deaths from, malaria every year. UN إذ يتراوح عدد حالات اﻹصابة بالملاريا بين ٣٠٠ و ٥٠٠ مليون حالة وعدد الوفيات الناجمة عنها بين ١,٥ و ٢,٧ مليون حالة سنويا.
    It is estimated that 18 million cases of malaria and 100,000 deaths occur annually. UN ويُقدر أنه تحدث سنويا 18 مليون حالة إصابة بالملاريا و 000 100 حالة وفاة.
    According to WHO estimates, 1.6 million cases of HIV and close to 350,000 cases of AIDS might occur by 1992. UN ووفقا لتقديرات منظمة الصحة العالمية، فإن، ١,٦ مليون إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية و ٠٠٠ ٣٥٠ إصابة باﻹيدز، تقريبا، ستحدث بحلول عام ١٩٩٢.
    Alarmed that, according to the global Roll Back Malaria partnership, malaria annually causes more than 1 million preventable deaths, about 90 per cent of which are in Africa, that malaria is the leading cause of death in young children and that it causes at least 300 million cases of acute illness each year, UN وإذ يثير جزعها ما أفادت به الشراكة العالمية لدحر الملاريا من أن الملاريا تُسبب سنوياً أكثر من مليون وفاة يمكن تجنبها، ويحدث نحو 90 في المائة منها في أفريقيا، ومن أن الملاريا هي السبب الرئيسي للوفيات في صفوف الأطفال الصغار، وأن الملاريا تُسبب وقوع ما لا يقل عن 300 مليون إصابة بأمراض حادة كل عام،
    WHO estimated that 1.6 million cases of HIV infection might have occurred in these regions by 1992 (about two thirds in the United States) and close to 350,000 or more cases of AIDS may have occurred by that time. UN وقدرت منظمة الصحة العالمية أن ١,٦ من ملايين حالات العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية قد تكون حدثت في هذه المناطق بحلول عام ١٩٩٢ )حوالي ثلثاها في الولايات المتحدة( كما قد يكون حدث ما يقارب ٣٥٠ ألف حالة أو أكثر من حالات اﻹيدز في نفس الفترة الزمنية.
    Each year there are an estimated 350-500 million cases of malaria, resulting in over one million deaths. UN وكل سنة تظهر ما بين 350 إلى 500 مليون حالة إصابة بالملاريا تؤدي إلى موت أكثر من مليون إنسان.
    There have been some 12 million cases of malaria, causing approximately 310,000 deaths per year, including 200,000 infants. UN وسجلت حوالي 12 مليون حالة من حالات الملاريا، تسببت في وفاة ما يقارب 000 310 شخص من بينهم 000 200 طفل.
    Over 300 million cases of the disease are estimated each year around the world, resulting in more than a million deaths. UN فحالات الإصابة بالمرض تقدر بما يزيد على 300 مليون حالة كل عام في جميع أرجاء العالم، ينجم عنها أكثر من مليون وفاة.
    It has been estimated that the increase in UV-B would have led to an increase of up to two million cases of skin cancer a year by 2030 compared with those occurring with the effective implementation of the Montreal Protocol. UN وحسب التقديرات، فمن شأن الزيادة في الإشعاع فوق البنفسجي أن تؤدي إلى زيادة تبلغ 2 مليون حالة من حالات سرطان الجلد في العام بحلول عام 2030 مقارنة بالحالات التي تحدث في حالة التنفيذ الفعال لبروتوكول مونتريال.
    The American Center for Disease Control estimates that there are 300 million to 500 million cases of malaria each year, and more than 1 million people die from it. UN وتشير تقديرات المركز الأمريكي لمكافحة الأمراض إلى أنه يحدث سنويا ما بين 300 إلى 500 مليون حالة إصابة بالملاريا، وأن ما يزيد على مليون فرد يموتون بسبب الإصابة.
    In the more than one million cases of sexual violence recorded in 2009, including as a consequence of armed conflicts, approximately 99.2 per cent of the victims are female and 0.8 per cent male. UN ففي معظم أرجاء البلد، من أصل أكثر من مليون حالة عنف جنسي سجلت خلال عام 2009 ونتيجة للنزاعات المسلحة، كان حوالي 99.2 في المائة من ضحاياها من الإناث في حين كان 0.8 في المائة من الذكور.
    Alarmed that, according to the global Roll Back Malaria partnership, malaria annually causes more than one million deaths, around 90 per cent of which are in Africa, that malaria is the leading cause of death in young children and that it causes at least 300 million cases of acute illness each year, UN وإذ يثير جزعها ما أفادت به الشراكة العالمية لدحر الملاريا من أن الملاريا تتسبب سنوياً في أكثر من مليون حالة وفاة، حوالي 90 في المائة منها يحدث في أفريقيا، ومن أن الملاريا هي السبب الرئيسي للوفيات بين الأطفال الصغار وأن الملاريا تتسبب في وقوع ما لا يقل عن 300 مليون حالة إصابة بأمراض حادة كل عام،
    Alarmed that, according to the global Roll Back Malaria Partnership, malaria annually causes more than 1 million deaths, around 90 per cent of which are in Africa, that it is the leading cause of death in young children and that it causes at least 300 million cases of acute illness each year, UN وإذ يثير جزعها ما أفادت به الشراكة العالمية لدحر الملاريا من أن الملاريا تتسبب سنويا في أكثر من مليون حالة وفاة، حوالي 90 في المائة منها يحدث في أفريقيا، ومن أنها هي السبب الرئيسي للوفيــات بيــن الأطفـــال الصغار وأنها تتسبب في وقوع ما لا يقل عن 300 مليون حالة إصابة بأمراض حادة كل عام،
    Alarmed that, according to the global Roll Back Malaria Partnership, malaria annually causes more than 1 million deaths, around 90 per cent of which are in Africa, that it is the leading cause of death in young children and that it causes at least 300 million cases of acute illness each year, UN وإذ يثير جزعها ما أفادت به الشراكة العالمية لدحر الملاريا بأن الملاريا تتسبب سنويا في أكثر من مليون حالة وفاة، حوالي 90 في المائة منها يحدث في أفريقيا، وأنها هي السبب الرئيسي للوفيــات بيــن الأطفـــال الصغار، وأنها تتسبب في وقوع ما لا يقل عن 300 مليون حالة إصابة بأمراض حادة كل عام،
    From 5 to 10 million cases of guinea worm disease in the 1980s, prevalence dropped to an estimated half million cases in 1992 (see table 1). UN وبعد أن كان عدد حالات اﻹصابة بمرض دودة غينيا يتراوح بين ٥ و ١٠ ملايين حالة في الثمانينات، انخفض هذا العدد الى ما يقدر بنصف مليون حالة في عام ١٩٩٢ )انظر الجدول ١(.
    From 5 million to 10 million cases of dracunculiasis (guinea worm disease) in the 1980s, prevalence dropped to an estimated one half million cases in 1992. UN وهبطت حالات اﻹصابة بمرض الحييات )مرض دودة غينيا( من معدل يتراوح بين ٥ و ١٠ ملايين حالة في الثمانينات الى ما يقدر بنصف مليون حالة في عام ١٩٩٢.
    Alarmed that, according to the global Roll Back Malaria partnership, malaria annually causes more than one million preventable deaths, about 90 per cent of which are in Africa, that malaria is the leading cause of death in young children and that it causes at least 300 million cases of acute illness each year, UN وإذ يثير جزعها ما أفادت به الشراكة العالمية لدحر الملاريا من أن الملاريا تُسبب سنوياً أكثر من مليون وفاة يمكن تجنبها، ويحدث نحو 90 في المائة منها في أفريقيا، ومن أن الملاريا هي السبب الرئيسي للوفيات في صفوف الأطفال الصغار، وأن الملاريا تُسبب وقوع ما لا يقل عن 300 مليون إصابة بأمراض حادة كل عام،
    Alarmed that, according to the global Roll Back Malaria partnership, malaria annually causes more than one million deaths, around 90 per cent of which are in Africa, that malaria is the leading cause of death in young children and that it causes at least 300 million cases of acute illness each year, UN وإذ يثير جزعها ما أفادت به الشراكة العالمية لدحر الملاريا من أن الملاريا تُسبب سنوياً أكثر من مليون وفاة، يحدث حوالي 90 في المائة منها في أفريقيا، ومن أن الملاريا هي السبب الرئيسي للوفيات في صفوف الأطفال الصغار وأن الملاريا تُسبب وقوع ما لا يقل عن 300 مليون إصابة بأمراض حادة كل عام،
    In 2009, the organization estimates that its programmes directly prevented nearly 150,000 HIV infections, 3.5 million unintended pregnancies, almost 270,000 deaths from malaria and diarrhoea and 40 million cases of malaria. UN وتقدر المنظمة أن برامجها في عام 2009 حالت بصورة مباشرة دون حدوث زهاء 000 150 إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، و3،5 ملايين حالة حمل غير مقصود، ونحو 000 270 حالة وفاة بسبب الملاريا والإسهال، و 40 مليون إصابة بالملاريا.
    WHO estimated that 1.6 million cases of HIV infection might have occurred in these regions by 1992 (about two thirds in the United States) and close to 350,000 or more cases of AIDS may have occurred by that time. UN وقدرت منظمة الصحة العالمية أن ١,٦ من ملايين حالات العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية قد تكون حدثت في هذه المناطق بحلول عام ١٩٩٢ )حوالي ثلثاها في الولايات المتحدة( كما قد يكون حدث ما يقارب ٣٥٠ ألف حالة أو أكثر من حالات اﻹيدز في نفس الفترة الزمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus