"million children under the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون طفل دون
        
    • ملايين طفل دون
        
    • مليون طفل تحت
        
    • مليون طفل تقل
        
    • مليون من الأطفال
        
    We are very alarmed that approximately 1.5 million children under the age of five die and that 443 million school days are lost every day as a result of water- and sanitation-related diseases. UN ونشعر بقلق شديد من أن ما يقرب من 1.5 مليون طفل دون الخامسة من العمر يموتون وأن 443 مليون يوم دراسي تضيع كل يوم نتيجة للأمراض المتصلة بالمياه والصرف الصحي.
    Tragically, 8.1 million children under the age of five died in 2009. Over UN ومن المؤسف، أن 8.1 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا في عام 2009.
    Some 840,000 women and more than 1.2 million children under the age of five will not benefit from immunization. UN ولن تستفيد حوالي 000 840 امرأة وأكثر من 1.2 مليون طفل دون سن الخامسة من التحصين.
    The campaigns reached nearly 5 million children under the age of five. UN ووصلت الحملات إلى ما يقارب خمسة ملايين طفل دون سن الخامسة.
    Millions of people have lost their lives, and so far there are 14 million children under the age of 15 who have lost one or both parents to this disease. UN وفَقَدَ ملايين من البشر أرواحهم، وهناك حتى الآن 14 مليون طفل تحت سن الخامسة عشرة فقدوا الأبوين أو أحدهما نتيجة للمرض.
    One recalls that 4.3 million children under the age of 15 have already died of AIDS since the beginning of the pandemic. UN ونذكر أن 4.3 مليون طفل تقل أعمارهم عن 15 سنة قد ماتوا فعلا من مرض الإيدز منذ بدء ذلك الوباء.
    In 2010, 13 million children under the age of 5 are estimated to be overweight. UN وفي عام 2010، أفادت التقديرات بأن 13 مليون طفل دون الخامسة يعانون من زيادة الوزن.
    In a country of approximately 8 million people, nearly a million children under the age of seven are poor. UN وهناك ما يقرب من مليون طفل دون ســن السابعــة مــن الفقراء في بلد يبلغ عدد سكانه ٨ ملايين نسمة تقريبا.
    In 1995 about 2.8 million children under the age of five suffered from vitamin A deficiency, showing signs of clinical xerophthalmia. UN وفي سنة ١٩٩٥ كان ٢,٨ مليون طفل دون سن الخامسة يعانون من نقص فييتامين ألف، حيث ظهرت عليهم أعراض جفاف الملتحمة اﻹكلينيكي.
    In fact, it is deplorable that 143 million children under the age of 5 still suffer from malnutrition and that access to quality basic education is not a given. UN بل، من المؤسف، أن 143 مليون طفل دون 5 سنوات من العمر، لا يزالون يعانون سوء التغذية، وأن الحصول على تعليم أساسي جيد ليس متيسرا لهم.
    One million children under the age of five die every year from diseases that could have been treated. UN ويموت مليون طفل دون سن الخامسة في كل عام من أمراض يمكن علاجها.
    There were also 2.1 million children under the age of 15 living with HIV, 290,000 of whom died of AIDS. UN كما أن هناك 1,2 مليون طفل دون سن الخامسة عشرة مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية، توفي منهم بسبب الإيدز 000 290 طفل.
    Most dishearteningly, 143 million children under the age of five in the developing world continue to suffer from inadequate nutrition. UN وأكثر ما يخيب الآمال هو أن 143 مليون طفل دون سن خمس سنوات في العالم النامي ما زالوا يعانون من عدم التغذية الكافية.
    In a world in which every year almost 15 million children under the age of 5 die of the effects of poverty, we must continue unabated our fight for development. UN ففي عالم يموت فيه كل عام ما يقرب من 15 مليون طفل دون سن الخامسة من آثار الفقر، يجب أن نواصل دون تخاذل معركتنا من أجل التنمية.
    ILO has estimated that in 1995 approximately 85 million children under the age of 15 years were working. UN وقدرت منظمة العمل الدولية أن زهاء ٨٥ مليون طفل دون السنة الخامسة عشرة كانوا يعملون في عام ١٩٩٥.
    Maternal and child health 48. Worldwide, 8.8 million children under the age of 5 die each year. UN 48 - يموت كل عام 8.8 ملايين طفل دون سن الخامسة في جميع أنحاء العالم.
    Despite great progress, 6.9 million children under the age of five died in 2011, 99 per cent of them in developing countries, from mostly preventable causes. UN وعلى الرغم مما أحرز من تقدم كبير، شهد عام ٢٠١١ موت ٦,٩ ملايين طفل دون سن الخامسة، ٩٩ في المائة منهم في البلدان النامية، وذلك بفعل أسباب يمكن توقِّيها في معظم الأحوال.
    Some 5 million children under the age of five are at risk of acute malnutrition, of whom some 1.5 million are at risk of severe acute malnutrition. UN ويواجه حوالي 5 ملايين طفل دون سن الخامسة خطر سوء التغذية الحاد، منهم ما يقرب من 1.5 مليون شخص معرضون لخطر سوء التغذية الحاد الوخيم.
    The Ministry of Education estimates that 2.2 million children under the age of 15 years suffer from disabilities. UN وتقدر وزارة التعليم أن ٢,٢ مليون طفل تحت سن ١٥ عاما يعانون من إعاقات.
    Over the period 1991-1993, vitamin A supplementation was provided to an estimated 1 million children under the age of five years. UN وخلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٣، وفرت مقويات فيتامين ألف لما يقدر ﺑ ١ مليون طفل تحت سن ٥ سنوات.
    In sub-Saharan Africa it is estimated that 11.6 million children under the age of 18 have been orphaned as a result of AIDS. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تشير التقديرات إلى أن 11.6 مليون طفل تقل أعمارهم عن 18 سنة قد تيتموا جراء مرض الإيدز.
    More than 200 million children under the age of 5 do not have a birth certificate. UN وهناك أكثر من 200 مليون من الأطفال دون سن الخامسة من الذين ليس لديهم شهادة ميلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus