"million euros to" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون يورو
        
    Assistance was provided to the Ministry of Justice on the establishment of a programme valued at 18 million euros to support the reform and modernization of Ivorian justice UN قُدمت المساعدة إلى وزارة العدل فيما يتعلق بوضع برنامج بقيمة 18 مليون يورو لدعم إصلاح وتحديث قطاع العدل الإيفواري
    Also in 2009, the Government would allocate 97 million euros to the Mother and Child Foundation to help pregnant women in crisis situations. UN كما ستقوم الحكومة بتخصيص 97 مليون يورو لمؤسسة الأُم والطفل لمساعدة النساء الحوامل في حالات الأزمات.
    As a result, the ECOWAS Commission has established a $10 million infrastructure fund, and the Spanish Government pledged some 15 million euros to support the work of the PPDU over a five year period. UN ونتيجة لذلك، أنشأت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا صندوقا للهياكل الأساسية بقيمة 10 ملايين دولار، وتعهدت الحكومة الإسبانية بتقديم حوالي 15 مليون يورو لدعم عمل وحدة تخطيط المشاريع لفترة خمس سنوات.
    To date the ESU has lent 50 million euros to over 550 companies. UN وقدمت هذه الوحدة حتى اليوم قروضا بلغت 50 مليون يورو لأكثر من 550 شركة.
    In 2000 we have applied a total of 2.4 million euros to our various projects, and we are going to increase these efforts. UN وفي عام 2000 وزعنا ما مجموعه 2.4 مليون يورو على مشاريع مختلفة، وسنقوم بزيادة هذه الجهود.
    In 2006, the Netherlands had devoted some 21.4 million euros to mine action activities, which were described in its annual report. UN وفي عام 2006، خصصت هولندا نحو 21.4 مليون يورو لأنشطة مكافحة الألغام، وهي أنشطة عرضتها في تقريرها السنوي.
    The Netherlands made a donation of one million euros to the UNEP trust fund. UN وقدمت هولندا منحة قدرها مليون يورو إلى الصندوق الاستئماني لليونيب.
    Italy also approved a credit of 18 million euros to develop SMEs. UN ووافقت إيطاليا أيضا على قرض قيمته 18 مليون يورو لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Ireland has fully paid in 20 million euros to the Fund. UN لقد دفعت أيرلندا بالكامل 20 مليون يورو للصندوق.
    Among those countries increasing their contributions, Finland pledged to double its contribution in 2014 from 7 million euros to 14 million euros, thereby becoming one of the top donors to the Entity. UN ومن بين البلدان التي زادت من حجم تبرعاتها، تعهدت فنلندا بمضاعفة تبرعاتها في عام 2014 من 7 ملايين يورو إلى 14 مليون يورو لتصبح بذلك أحد أكبر مانحي الهيئة.
    For information, the budget for 2013 has allocated huge investments, in excess of 40 billion CFA francs, or 62 million euros, to the water sector. UN وعلى سبيل المثال، تخصص ميزانية عام 2013 استثمارات هائلة لقطاع المياه تتجاوز 40 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أي ما يعادل 62 مليون يورو.
    She noted Germany remains actively engaged and would continue to support the work of the secretariat with an annual contribution of 1 million euros to the Trust Fund. UN وأشارت إلى أن ألمانيا تظل منخرطة بفعالية وستواصل دعم عمل الأمانة بمساهمة سنوية قدرها مليون يورو تذهب إلى الصندوق الاستئماني.
    In 2009, Spain made a contribution of 80 million euros to the World Bank Global Food Response Programme and 70 million euros to the Global Agriculture and Food Security Programme; UN وفي عام 2009، قدمت إسبانيا مساهمة بقيمة 80 مليون يورو إلى البرنامج العالمي للتصدي للأزمات الغذائية التابع للبنك الدولي و 70 مليون يورو للبرنامج العالمي للزراعة والأمن الغذائي.
    From 2012, the German government will support the work of IPBES with an annual contribution of 1 million euros to its Trust Fund. UN واعتبارا من عام 2012، ستقوم الحكومة الألمانية بدعم عمل المنهاج الحكومي الدولي، بتبرع سنوي قدره 1 مليون يورو لصندوقه الاستئمان.
    135. In addition, for the year 2010, the Department for Family Policies allocated additional 100 million Euros, to implement, as a priority, the development of early childhood services, along with other pro-family interventions. UN 135 - وفضلا عن ذلك، خصصت إدارة سياسات الأسرة 100 مليون يورو إضافية لعام 2010 لتنفيذ إقامة خدمات لمرحلة الطفولة المبكرة، باعتبارها من الأولويات، إلى جانب التدخلات الأخرى لصالح الأسرة.
    Based on the United Nations support programme for that scheme, in 2006 and 2007 Irish Aid had provided approximately 2.3 million euros to the youth employment and empowerment basket fund. UN واستنادا إلى برنامج الدعم المقدم من الأمم المتحدة لهذا المخطط، قدمت المعونة الأيرلندية 2.3 مليون يورو تقريبا في عامي 2006 و2007 لسلة أموال تشغيل الشباب وتمكينهم.
    France realizes that deplorable conditions exist in Mayotte, regarding housing conditions and and in detention centres, and is allocating 18 million euros to housing reconstruction projects in Mayotte. UN وتعترف فرنسا بسوء الأحوال في مايوت، فيما يتعلق بظروف السكن وفي مراكز الاحتجاز، وتخصص 18 مليون يورو لمشاريع الإعمار السكني في مايوت.
    The EU is to contribute 530 million euros to the quick-start package, which is to be matched by contributions by individual EU member States. UN ومن المقرر أن يساهم الاتحاد الأوروبي بمبلغ 530 مليون يورو في صفقة البداية السريعة، وسيضاهى ذلك المبلغ بمساهمات من فرادى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    The Development Bank of the Council of Europe had approved a loan of 30 million euros to her Government to help it hasten the return process, and the Government itself was to provide matching funds from the national budget. UN وأعلنت أن مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا وافق على تقديم قرض قيمته 30 مليون يورو إلى حكومتها لمساعدتها على الإسراع بعملية العودة، ومن المقرر أن تقدم الحكومة ذاتها أموالا مكافئة من الميزانية الوطنية.
    In the very short term, the European Union has pledged 9.5 million euros to finance the rehabilitation of public buildings to accommodate the transitional institutions. UN وعلى المدى القصير جدا، تعهد الاتحاد الأوروبي بتقديم مبلغ 9.5 مليون يورو لتعمير المباني الحكومية التي ستكون مقرا للمؤسسات الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus