"million families" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون أسرة
        
    • ملايين أسرة
        
    • ملايين عائلة
        
    In addition, 2.5 million families will be provided with trainings on water supply issues and environmental protection. UN وعلاوة على ذلك، سيتم تزويد 2.5 مليون أسرة بالتدريب على قضايا إمدادات المياه وحماية البيئة.
    In 1994, 26 million families in Europe were insured by them. UN ففي عام ١٩٩٤ أمنت ٦٢ مليون أسرة في أوروبا عندها.
    This output has supplied an average 3.3 kg of meat to 1.3 million families at a subsidized price of ID 1,350 per kg. UN ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام.
    The programme covers 5 million families, or 25 per cent of the population, with a budget of $3.3 billion in 2007. UN ويشمل البرنامج 5 ملايين أسرة أو 25 في المائة من السكان، بميزانية بلغت قيمتها 3.3 بليون دولار في عام 2007.
    Mexico's Opportunities Programme seeks, through educational, nutritional and health support, to offset the poverty of 4.2 million families. UN إن برنامج المكسيك للفرص يتوخى من خلال التعليم والدعم الغذائي والصحي إلى القضاء على فقر 4.2 مليون أسرة.
    A successful experience in Brazil is the Bolsa Familia project, which grants monthly allowances to 11 million families. UN ومن التجارب الناجحة في البرازيل مشروع بولسا فاميليا، الذي يمنح علاوات شهرية لـ 11 مليون أسرة.
    Today, more than half a million families are covered by programmes in the poorest and most excluded regions of the country. UN وحاليا يغطي البرنامج ما يزيد على نصف مليون أسرة من المناطق الفقيرة والمستبعدة في بلدنا.
    Initially, the target was to assist 11.2 million families with a per capita income of less than R$100. UN وقد كان الهدف في البداية هو مساعدة 11.2 مليون أسرة يبلغ دخل الفرد فيها أقل من 100 ريال برازيلي.
    It is estimated that over 300 million families live in or near tropical forests. UN تشير التقديرات إلى أن هناك ما يزيد على 300 مليون أسرة تعيش في الغابات المدارية أو قربها.
    Due to resource limitations, this programme covers only 1.2 million families. UN ونظرا لمحدودية الموارد، فإن هذا البرنامج لا يشمل سوى ١,٢ مليون أسرة.
    The remaining 1.1 million families, whose monthly income is between Rs. 500 and Rs. 1,000, will be paid a monthly allowance of Rs. 500. UN وسوف تتلقى اﻟ ١,١ مليون أسرة الباقية التي يتراوح دخلها الشهري بين ٠٠٥ و٠٠٠ ١ روبية منحة شهرية قدرها ٠٠٥ روبية.
    The Samurdhi programme has to date reached 955,533 families out of the target of 1.2 million families. UN وحتى اﻵن، استفاد من برنامج ساموردهي ٣٣٥ ٥٥٩ أسرة من أصل الرقم المستهدف وقدره ٢,١ مليون أسرة.
    The objective of PROGRESA is to reach 750,000 more families in 2001, bringing the total coverage to 3.2 million families. UN فهدف البرنامج هو رعاية 000 750 أسرة في عام 2001، وهكذا يشمل ما مجموعه 3.2 مليون أسرة.
    Currently, some 4.5 million families receive State support. UN ويحصل حاليا نحو 4.5 مليون أسرة على الدعم الحكومي.
    In that period, Brazil experienced the inclusion of more than 11 million families in income-transfer programmes. UN وخلال تلك الفترة، شهدت البرازيل إدماج أكثر من 11 مليون أسرة في برامج تحويل الدخل.
    We have gone from 300,000 to 1.5 million families living in poverty that receive a subsidy for their children's nutrition and education. UN وقمنا بزيادة عدد الأسر الفقيرة التي تتلقى إعانة من أجل تعليم أبنائها وتغذيتهم من 000 300 إلى 1.5 مليون أسرة.
    In the near future that will rise to 1 million families. UN وفي المستقبل القريب سيرتفع ذلك الرقم إلى مليون أسرة.
    Approximately 3.1 million families receive the benefit on behalf of 5.6 million children. UN ويحصل زهاء ٣,١ ملايين أسرة على استحقاقات باسم ٥,٦ ملايين طفل.
    China now has 320 million families, with about 10 million newlyweds forming families every year. UN وتوجد بالصين اﻵن ٣٢٠ مليون أسرة، ويجري تشكيل حوالي ١٠ ملايين أسرة جديدة كل سنة.
    Five million families will be able to benefit from microcredit programmes. UN وسوف تتمكن خمسة ملايين أسرة من الاستفادة ببرامج الائتمانات البالغة الصغر.
    273. Across the country as a whole, some 3 million families benefit from this system and the expenditure on such benefits totals some 3,000 million hryvnias per year. UN 273- وهناك قرابة 3 ملايين عائلة تستفيد من هذا النظام، في جميع أنحاء البلد، ويبلغ مجموع الإنفاق على هذه الاستحقاقات حوالي 000 3 مليون هريفنيا كل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus