"million for projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون دولار لمشاريع
        
    • مليون دولار للمشاريع
        
    • ملايين دولار لمشاريع
        
    The total also includes $431 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    The total also included $1,117 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويشمل المبلغ الإجمالي أيضا 117 1 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل.
    The total also includes $1,500 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويشمل المبلغ الإجمالي أيضا 500 1 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل.
    The total also includes $318 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Chapter II UN ويشمل المجموع أيضا مبلغ 318 مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    The total also includes $217 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويشمل المجموع أيضا مبلغ ٢١٧ مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Donors had committed $30 million towards projects in the West Bank, $48 million for projects in the Gaza Strip, and over $10 million for projects in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وتعهد المتبرعون بدفع ٣٠ مليون دولار لمشاريع في الضفة الغربية، و٤٨ مليون دولار لمشاريع في قطاع غزة، وأكثر من ١٠ ملايين دولار لمشاريع في اﻷردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    The total also includes $718 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN كما شمل الإجمالي 718 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    In Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, donors focused on vocational training, contributing $2.4 million for projects to upgrade and expand Agency vocational and technical training centres in those fields. UN وفي اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية، ركز المتبرعون على التدريب المهني، فتبرعوا بمبلغ ٢,٤ مليون دولار لمشاريع غايتها تحسين وتوسيع مراكز الوكالة للتدريب المهني والتقني في هذه اﻷقاليم.
    A follow-up audit in 1999 disclosed that only limited progress had been made and that there were still outstanding instalments, totalling approximately $12 million, for projects implemented between 1995 and 1997. UN وكشفت عملية لمتابعة مراجعة الحسابات في 1999 عن عدم حصول تقدم يذكر وعن وجود أقساط معلقة لا تزال غير مدفوعة إجماليها يقارب 12 مليون دولار لمشاريع نفذت بين 1995 و 1997.
    Between 1990 and 1995, ITTO approved grants of a total value of $88.3 million for projects related to trade, forest products, forest management and reforestation. UN وفيما بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٥، وافقت المنظمة على منح بلغت قيمتها اﻹجمالية ٨٨,٣ مليون دولار لمشاريع تتصل بالتجارة، ومنتجات الغابات، وإدارة الغابات، وإعادة زراعة الغابات.
    61. During the reporting period, the Central Emergency Response Fund provided $112 million for projects related to natural disaster response activity. UN 61 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 112 مليون دولار لمشاريع تتعلق بمواجهة الكوارث الطبيعية.
    It also considered requests for new grants amounting to $14.1 million for projects to be implemented in 2005/06. UN ونظر المجلس أيضا في طلبات لمنح جديدة تصل إلى 1.14 مليون دولار لمشاريع يتم تنفيذها في الفترة 2005-2006.
    The total included $2,527 million for programmes to be funded from UNICEF regular resources and $2,581 million for projects that the Board approved as worthy of support and that were financed by pledges of supplementary funds made during the biennium. UN ويشمل هذا الإجمالي 527 2 مليون دولار لبرامج تُمول من موارد اليونيسيف العادية و 581 2 مليون دولار لمشاريع وافق عليها المجلس باعتبارها جديرة بالدعم ومُولت من تبرعات الأموال التكميلية المعلنة خلال فترة السنتين.
    As a result of UNOPS loan portfolio services, IFAD disbursed $195.5 million for projects in 2001. UN ونتيجة لخدمات حافظة قروض المكتب، دفع الصندوق 195.5 مليون دولار للمشاريع في عام 2001.
    Of this amount, $308.8 is for the cash element of the regular budget, around $22 million for the in-kind element of the regular budget and $55.5 million for projects. UN ويخصص من هذا المبلغ، 308.8 ملايين دولار للعنصر النقدي من الميزانية العادية، ونحو 22 مليون دولار للعنصر العيني منها، و 55.5 مليون دولار للمشاريع.
    The budgetary requirement for 2003 is $405.4 million, of which $321.1 million is for the cash portion of the regular budget, $22.9 million for the in-kind part and $61.4 million for projects. UN وتبلغ احتياجات الميزانية لعام 2003 مبلغ 405.4 ملايين دولار، منها 321.1 مليون دولار للجزء النقدي من الميزاينة العادية، و 22.9 مليون دولار للجزء العيني، و61.4 مليون دولار للمشاريع.
    89. Income and sources of funding. Total cash and in-kind income received by UNRWA in 1997 was $317.2 million, of which $270.9 million was for the regular budget and $46.3 million for projects. UN ٨٩ - اﻹيرادات ومصادر التمويل: بلغ مجموع اﻹيرادات النقدية والعينية التي تسلمتها اﻷونروا في عام ١٩٩٧، ٣١٧,٢ مليون دولار، منها ٢٧٠,٩ مليون دولار للميزانية العادية و ٤٦,٣ مليون دولار للمشاريع.
    Total biennial expenditure under all funds was $651.6 million, of which $531.5 million represented expenditure under the regular budget and $120.1 million for projects. UN وبلغ مجموع نفقات فترة السنتين في جميع الصناديق ٦٥١,٦ مليون دولار، كان منها ٥٣١,٥ مليون دولار يمثل النفقات في إطار الميزانية العادية و ١٢٠,١ مليون دولار للمشاريع.
    Of concern also was the fact that there had remained outstanding at the end of 1996 some $93.5 million in cash pledges to all UNRWA accounts, of which $35.3 million was earmarked for the regular budget and $58.2 million for projects. UN ومن مصادر القلق أيضا أنه ظل هناك في نهاية عام ١٩٩٦ مبلغ مستحق يقدر بنحو ٩٣,٥ مليون دولار في شكل تبرعات نقدية لجميع حسابات اﻷونروا، خُصص منه مبلغ ٣٥,٣ مليون دولار للميزانية العادية و٥٨,٢ مليون دولار للمشاريع.
    This total includes $1,732 million in programmes to be funded from UNICEF regular resources and $806 million for projects that the Board approved as worthy of support and that were financed by pledges of supplementary funds made in 2000-2001. UN ويشمل المجموع 732 1 مليون دولار لبرامج ستمولها اليونيسيف من الموارد العادية و 806 ملايين دولار لمشاريع اعتبرها المجلس جديرة بالدعم ومولت بتبرعات معلنة للأموال التكميلية لفترة السنتين 2000-2001.
    31. In 1992, the General Assembly of the Organization of American States approved $5 million for projects to be carried out in its member States that are island developing countries. UN ٣١ - في عام ١٩٩٢، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية مبلغ ٥ ملايين دولار لمشاريع ستنفذ في البلدان النامية الجزرية اﻷعضاء فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus