"million in the prior biennium" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون دولار في فترة السنتين السابقة
        
    • مليون دولار في الفترة السابقة
        
    • ملايين دولار في فترة السنتين السابقة
        
    The Tribunal earned savings of some $6.1 million from the cancellation of prior- period obligations, compared with $0.6 million in the prior biennium. UN وقد حققت المحكمة وفورات بلغت حوالي 6.1 ملايين دولار نتيجة إلغاء التزامات متعلقة بفترات سابقة، مقابل 0.6 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Unidentified receipts had decreased from $30.9 million in the prior biennium to $5.9 million in the current biennium, after writing back $1.1 million that had been long outstanding. UN وانخفضت المبالغ المستلمة غير المحددة المصدر من 30.9 مليون دولار في فترة السنتين السابقة إلى 11.9 مليون دولار في فترة السنتين الجارية، بعد أن أعيد قيد مبلغ إلى 1.1 مليون دولار الذي ظل مستحقا لمدة طويلة.
    The total expenditure for benefits, administration and investment costs of $2.2 billion exceeded contribution income by approximately $367 million, an annual average of $185 million compared with an annual average of $163 million in the prior biennium. UN أما مجموع الانفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار، البالغ 2¸2 بليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بحوالي 367 مليون دولار، أي بمتوسط سنوي قدره 185 مليون دولار مقارنة بالمتوسط السنوي الذي بلغ 163 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The increase in the amount of assessed contributions, from $170.3 million in the prior biennium to $201.8 million in 2002-2003, or 19 per cent, accounted for a large part of the increase in total income for the period under review. UN وتُعزى الزيادة المسجلة في مجموع الإيرادات في الفترة قيد الاستعراض، إلى حد كبير، إلى زيادة الاشتراكات المقررة بنسبة 19 في المائة من 170.3 مليون دولار في الفترة السابقة إلى 201.8 مليون دولار في الفترة 2002-2003.
    16. The unliquidated obligations decreased by 33 per cent, from $9 million in the prior biennium to $6 million as at 31 December 2001. UN 16 - ونقصت الالتزامات غير المصفاة بنسبة 33 في المائة، من 9 ملايين دولار في فترة السنتين السابقة الى 6 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The increase of 29 per cent in the amount of assessed contributions, from $201.7 million in the prior biennium to $260.4 million in the biennium 2004-2005, mainly accounted for the increase in total income for the biennium under review. UN وقد تسببت أساسا زيادة قيمة الاشتراكات المقررة بنسبة 29 في المائة، من 201.7 مليون دولار في فترة السنتين السابقة إلى 260.4 مليون دولار في الفترة 2004-2005، في زيادة مجموع الإيرادات في فترة السنتين قيد الاستعراض.
    17. Unliquidated obligations decreased by 24 per cent, from $20.4 million in the prior biennium to $15.6 million as at 31 December 2005. UN 17 - وانخفضت الالتزامات غير المصفاة بنسبة 24 في المائة، من 20.4 مليون دولار في فترة السنتين السابقة إلى 15.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The total expenditure of $2.8 billion for benefits, administration and investment costs exceeded contribution income by approximately $197 million, an annual average of $98 million, compared with an annual average of $145 million in the prior biennium. UN أما مجموع الإنفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار البالغ 2.8 بليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بنحو 197 مليون دولار، أي بمتوسط سنوي قدره 98 مليون دولار مقارنة بمتوسط سنوي قدره 145 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The total expenditure of $2.4 billion for benefits, administration and investment costs exceeded contribution income by approximately $290 million, an annual average of $145 million, compared with an annual average of $185 million in the prior biennium. UN أما مجموع الإنفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار البالغ 2.4 مليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بقرابة 290 مليون دولار، بمتوسط سنوي قدره 145 مليون دولار مقارنة بالمتوسط السنوي الذي بلغ 185 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The increase in the amount of assessed contributions, from $118.9 million in the prior biennium to $170.3 million in 2000-2001, contributed largely to the increase in total income for the financial period under review. UN أما الزيادة في مقدار الاشتراكات المقررة، من 118.9 مليون دولار في فترة السنتين السابقة الى 170.3 مليون دولار في فترة السنتين 2000-2001، فإنها تعزى بقدر كبير الى الزيادة في مجموع الإيرادات المتعلقة بالفترة المالية قيد الاستعراض.
    Total income for funds administered by UNDP increased by $20.1 million, from $184.6 million in the biennium 2000-2001, while total expenditures decreased by $13.3 million, from $208.6 million in the prior biennium. UN وزاد مجموع إيرادات الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي بمقدار 20.1 مليون دولار، من مبلغ 184.6 مليون دولار أثناء فترة السنتين 2000-2001، في حين انخفض مجموع النفقات بمقدار 13.3 مليون دولار من مبلغ 208.6 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    41. Unliquidated obligations as at 31 December 2009 amounted to $292 million, representing 2.7 per cent of the total expenditure and a small reduction of $6 million or 2 per cent, compared with $298 million in the prior biennium. UN 41 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 مبلغا قدره 292 مليون دولار، وهو ما يمثل 2.7 في المائة من مجموع النفقــات، بنقصان صغير مقداره 6 ملايين دولار، أو 2 في المائة، مقارنة بمبلغ 298 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    50. Actual expenditure of $23.6 million in 2002-2003 ($27.1 million in the prior biennium) exceeded the budgeted amount of $19.5 million (2000-2001: $18.4 million) by $4.1 million ($8.7 million in the prior period) (see table II.2). UN 50- النفقات الفعلية البالغة 23.6 مليون دولار في الفترة 2002- 2003 (27.1 مليون دولار في فترة السنتين السابقة) تجاوزت المبلغ المرصود في الميزانية وقدره 19.5 مليون دولار (في2002- 2001، كان 18.4 مليون دولار) بمبلغ 4.1 ملايين دولار (8.7 مليون دولار في الفترة السابقة) (انظر الجدول الثاني-2).
    Actual expenditure of $27.1 million in the biennium 2004-2005 ($23.6 million in the prior biennium) exceeded the budgeted amount of $24.1 million (2002-2003: $19.5 million) by $3.0 million ($4.1 million in the prior period) (see table II.2 below). UN والنفقات الفعلية التي بلغت 27.1 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005 (23.6 مليون دولار في فترة السنتين السابقة) تجاوزت المبلغ المرصود في الميزانية، وهو 24.1 مليون دولار، (19.5 مليون دولار في فترة السنتين 2002- 2003) بمبلغ 3 ملايين دولار (4.1 مليون دولار في الفترة السابقة) (انظر الجدول ثانيا - 2 أدناه).
    The increase of 29 per cent in the amount of assessed contributions, from $201.7 million in the prior biennium to $260.4 million in the biennium 2004-2005, mainly accounted for the increase in total income for the biennium under review. UN وتُعزى الزيادة المسجلة في مجموع الإيرادات في فترة السنتين قيد الاستعراض، إلى حد كبير، إلى زيادة الاشتراكات المقررة بنسبة 29 في المائة من 201.7 مليون دولار في الفترة السابقة إلى 260.4 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005.
    17. Unliquidated obligations increased by 147 per cent, from $6 million in the prior biennium to $14.8 million as at 31 December 2003. UN 17 - وزادت الالتزامات غير المصفاة بنسبة 147 في المائة، من 6 ملايين دولار في فترة السنتين السابقة إلى 14.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus