"million inhabitants" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون نسمة
        
    • ملايين نسمة
        
    • ملايين من السكان
        
    • ملايين ساكن
        
    • مليون من سكان
        
    The world today has five billion six hundred thirty million inhabitants. UN إن في العالم اليوم خسمة بلايين وستمائة وثلاثين مليون نسمة.
    That being said, there were 20 parties in Gabon, which was a lot for a State of just over 1 million inhabitants. UN ومن جهة أخرى يوجد في غابون ٠٢ حزباً وهو عدد كبير بالنسبة إلى دولة لا يتجاوز عدد سكانها مليون نسمة.
    In Asia, Chad is concerned about the fate of the Republic of China on Taiwan and its 22 million inhabitants. UN وفي آسيا، تشعر تشاد بالقلق حيال مصير جمهورية الصين في تايوان وسكانها الذي يبلغ عددهم ٢٢ مليون نسمة.
    We have invested $100 million for 10 million inhabitants of Bolivia. UN فقد استثمرنا 100 مليون دولار لصالح 10 ملايين نسمة في بوليفيا.
    It is the third largest city in Brazil and has approximately 3 million inhabitants. UN وهي ثالث أكبر مدينة في البرازيل ويبلغ عدد سكانها نحو 3 ملايين نسمة.
    AIDS mortality rate, by sex, per million inhabitants UN معدل الوفيات من جراء الإيدز حسب الجنس لكل مليون نسمة
    The Dominican Republic has 8.8 million inhabitants and covers an area of 48,000 square kilometres. UN يبلغ عدد سكان الجمهورية الدومينيكية 8.8 مليون نسمة وتغطي مساحتها 000 48 كيلومتر مربع.
    The destruction of a heating plant alone, which provides heating to one half of the population of Belgrade, has threatened the survival of 1 million inhabitants of the capital. UN وأدى مجرد تدمير منشأة للتدفئة، كانت توفر التدفئة اللازمة لنصف سكان بلغراد، إلى تهديد بقاء مليون نسمة من سكان العاصمة.
    Currently, there are some 29.3 million inhabitants. UN ويصل عدد سكان الجزائر اليوم إلى 29.3 مليون نسمة.
    In my country, drug abuse is extremely limited — virtually non-existent, since there are only 127 drug addicts per million inhabitants. UN وأن تعاطي المخدرات في بلدي يكاد أن يكون في أدنى حدوده، حيث لا تتجاوز نسبته ١٢٧ متعاطيا لكل مليون نسمة.
    North Bohemia is composed of 10 boroughs with a total of 1 million inhabitants. UN وتتألف بوهيميا الشمالية من ٠١ بلدات يبلغ مجموع عدد سكانها مليون نسمة.
    Presently, India has only 10.5 judges per million inhabitants. UN ولا يوجد في الهند الآن سوى 10.5 من القضاة لكل مليون نسمة.
    Transnistria has a population of approximately 580,000, while the rest of Moldova has 3.36 million inhabitants. UN ويبلغ عدد سكان ترانسنيستريا حوالي 000 580 نسمة، بيد أنه هناك ببقية مولدوفا 3.36 مليون نسمة.
    Ecuador is a multi-ethnic and multicultural country of approximately 12 million inhabitants. UN إن إكوادور بلد متعدد الإثنيات والثقافات ويبلغ عدد سكانه نحو 12 مليون نسمة.
    The Sudan has an estimated population of 39 million inhabitants. UN ويُقدر عدد سكان السودان بنحو 39 مليون نسمة.
    This vast country has some 11 million inhabitants. UN ويسكن هذا البلد المترامي الأطراف حوالي 11 مليون نسمة.
    This may seem like a small number, but it should be recalled that Uruguay has only some 3 million inhabitants. UN وقد يبدو هذا عددا صغيرا، ولكن تجدر الإشارة إلى أن عدد سكان أوروغواي لا يتجاوز نحو 3 ملايين نسمة.
    In Kinshasa, 70 per cent of its 7 million inhabitants have less than a dollar a day to feed themselves. UN و70 في المائة من سكان كينشاسا البالغ عددهم 7 ملايين نسمة يعيشون على ما يقل عن دولار واحد في اليوم يقتاتون به.
    According to the Kuwaiti Human Rights Association, Kuwait will have 3 million inhabitants — only a third of them Kuwaiti — in the year 2005. UN وتشير الرابطة الكويتية لحقوق اﻹنسان إلى أنه في عام ٥٠٠٢ سيبلغ عدد سكان الكويت ٣ ملايين نسمة ثلثهم فقط من الكويتيين.
    Refugees made up 12 per cent of Armenia’s 3 million inhabitants. UN ويشكل اللاجئون ما يصل إلى ١٢ في المائة من سكان أرمينيا البالغ عددهم ٣ ملايين نسمة.
    Once back home, we shall set in motion our programme to correct the current health situation where there are 1,000 physicians for 7 million inhabitants, one nurse for every 2,200 inhabitants, and one hospital bed for every 1,300 inhabitants. UN وعندما نعود إلى الوطن، سننفذ برنامجنا لتصحيح الحالة الصحية الحالية حيث يوجد ٠٠٠ ١ طبيب لسبعة ملايين من السكان وممرضة واحدة لكل ٢٠٠ ٢ من السكان، وسرير واحد في المستشفى لكل ٣٠٠ ١ من السكان.
    This is largely due to the technical characteristics of the Baghdad network, which supplies some 5.5 million inhabitants (29 per cent of the population). UN ويعود هذا بدرجة كبيرة إلى الخصائص التقنية لشبكة بغداد التي تزود زهاء ٥,٥ ملايين ساكن )٢٩ في المائة من السكان(.
    An estimated 1 million inhabitants of the city were thus denied access to critical assistance, particularly in the health, water and sanitation sectors. UN ولم يحصل لذلك نحو 1 مليون من سكان المدينة على مساعدات هامة، وخاصة في قطاعات الصحة والمياه والمرافق الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus