The free rice deliveries represented a value of $1.3 million per year. | UN | وكانت قيمة شحنات الأرز المجانية تبلغ 1.3 مليون دولار في السنة. |
Its trust fund contribution for the past four years has amounted to $1.88 million per year. | UN | وقد بلغت مساهمتها في الصندوق الاستئماني للسنوات الأربع الماضية 1.88 مليون دولار في السنة. |
However, it continues to be resourced well below the $500 million per year envisaged by the Secretary-General in his comprehensive proposal. | UN | إلا أن مواردها تظل أقل بكثير من مستوى 500 مليون دولار سنويا الذي توخاه الأمين العام في مقترحه الشامل. |
The introduction of the revised methodology would result in a reduction in cost to the Member States by $3.74 million per year. | UN | ومن شأن تطبيق هذه المنهجية المنقحة أن يؤدي الى تخفيض التكاليف التي تتحملها الدول اﻷعضاء بمقدار ٣,٧٤ مليون دولار سنويا. |
This is expected to exceed $1 million per year in 2009 and 2010, concentrated at the regional and national levels. | UN | ومن المتوقع أن يتجاوز ذلك مبلغ مليون دولار سنوياً في عامي 2009 و2010 تتركز على المستويين الإقليمي والوطني. |
It had also provided united budget support to the Palestinian National Authority of $10 million per year for the past two years. | UN | وقدمت الهند أيضا دعما للميزانية الموحدة إلى السلطة الوطنية الفلسطينية يبلغ قيمته عشرة ملايين دولار سنويا على مدى السنتين الماضيتين. |
The reduction in the rebate costs the Territory from $6 million to $8 million per year. | UN | وإن تخفيض الخصم يكلﱢف اﻹقليم من ٦ ملايين إلى ٨ ملايين دولار في السنة. |
Costs: $750 million per year by 2020. | UN | التكاليف: 750 مليون دولار في السنة بحلول 2020 |
Benefits: Less than $168 million per year. | UN | الفوائد: أقل من 168 مليون دولار في السنة |
The Organization is well under way to achieve this target, with an average of $164 million per year having been mobilized in 2007 and 2008, and the prospects for achieving $170 million in 2009 looking very good. | UN | وقد قطعت المنظمة شوطا كبيرا لبلوغ هذه الغاية، بحشدها موارد بلغ متوسط مقدارها 164 مليون دولار في السنة في عامي 2007 و2008، وتبدو التوقعات ببلوغ 170 مليون دولار في عام 2009 قوية جدا. |
Operating costs for the building are estimated at $1 million per year. | UN | وتُقدر تكاليف تشغيل المبنى بمبلغ مليون دولار في السنة. |
The direct impact of the embargo on poultry production has been on the order of $59.6 million per year. | UN | والأثر المباشر للحصار على إنتاج الدواجن هو في حدود 59.6 مليون دولار في السنة. |
As a result of those adjustments, savings amounting to approximately $10 million per year would subsequently accrue to Member States. | UN | ونتيجة لهذه التعديلات، ستكون هناك وفورات تبلغ ما يقرب من ١٠ مليون دولار سنويا مستحقة السداد للدول اﻷعضاء. |
As a result of those adjustments, savings amounting to approximately $10 million per year would subsequently accrue to Member States. | UN | ونتيجة لهذه التعديلات، ستكون هناك وفورات تبلغ ما يقرب من ١٠ مليون دولار سنويا مستحقة السداد للدول اﻷعضاء. |
The programme has been operational in about 30 to 40 countries, with an average expenditure of $23 million per year. | UN | ويؤدي البرنامج عمله في نحو ٣٠ إلى ٤٠ بلدا، ويتحمل نفقات تبلغ في المتوسط ٢٣ مليون دولار سنويا. |
The last estimates found that about $300 million per year is provided by domestic sources for malaria. | UN | وأشارت أحدث التقديرات إلى أن المصادر المحلية تقدم حوالي 300 مليون دولار سنويا لمكافحة الملاريا. |
The Peacebuilding Fund aims to raise, allocate and spend $100 million per year in the period from 2011 to 2013. | UN | ويهدف صندوق بناء السلام إلى جمع 100 مليون دولار سنويا وتخصيصها وإنفاقها في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013. |
Approximately $17 million per year will be earmarked for funding a variety of constructive programmes and projects in this field. | UN | وسيجري تخصيص ما يناهز 17 مليون دولار سنوياً لتمويل مجموعة متنوعة من البرامج والمشاريع البناءة في هذا الميدان. |
He noted that China provided government cost-sharing of some $10 million per year. | UN | ولاحظ أن حكومة الصين قدمت ١٠ ملايين دولار سنويا في إطار تقاسم التكاليف. |
With respect to the out-of-area component for group I duty stations, ICSC estimated the cost reduction to be $5 million for 1996, and $10 million per year thereafter. | UN | تقدر لجنة الخدمة المدنية الدولية أن الوفورات لعام ١٩٩٦ ستبلغ ٥ ملايين دولار، و ١٠ ملايين دولار في السنة بعد ذلك. |
In the past, this has averaged approximately $12 million per year. | UN | وبلغ متوسط هذا التمويل في الماضي نحو 12 مليون دولار في العام. |
The acquisition of an integrated information technology system will not only increase operational efficiency, but could also result in significant cost-savings estimated at around $10 million per year. | UN | ولن يزيد اقتناء نظام متكامل لتكنولوجيا المعلومات الكفاءة التشغيلية فحسب بل يمكن أن يحقق أيضاً وفورات هامة في التكاليف تقدر بنحو 10 ملايين دولار سنوياً. |
The number of visitors has reached over 11 million per year and the number of downloads of documents in PDF and DOC files for the biennium totalled 120 million. | UN | وبلغ عدد الزوار أكثر من 11 مليون في السنة كما بلغ مجموع مرات تفريغ الوثائق على هيئة ملفات pdf و doc لفترة السنتين 120 مليون مرة. |
The survey estimates expenditures at $65 million per year. | UN | وتقدر الدراسة النفقات بمبلغ 65 مليون دولار كل سنة. |
The jobs created during the period were able to accommodate the growing number of job seekers, numbers of which reached 1.99 million per year. | UN | وقد استطاعت الوظائف المستحدثة خلال هذه الفترة استيعاب العدد المتزايد من الباحثين عن العمل، والذين تصل أعدادهم إلى 1.99 مليون شخص في السنة. |
At the same time, the world's workforce is growing at around 40 million per year. | UN | وفي الوقت ذاته، تنمو القوة العاملة في العالم بنحو 40 مليون نسمة في السنة. |
126. From 1999 to 2003, overall rental of premises and related expenditure amounted to some $16.5 million per year. | UN | 126-من عام 1999 إلى عام 2003 بلغت نفقات إيجار الأماكن الإجمالية وما يتصل بها من نفقات نحو 16.5 مليون دولار لكل سنة. |
An increase of 75.5 million per year would achieve this objective by 2020. | UN | ومن شأن زيادة مقدارها ٧٥,٥ مليون سنويا أن تحقق هذا الهدف بحلول عام ٢٠٢٠. |
15.3 The world urban population is currently expanding at the rate of about 70 million per year. | UN | 15-3 ويتزايد سكان المناطق الحضرية في العالم حاليا بمعدل يبلغ نحو 70 مليون نسمة سنويا. |
Yemen also indicated that based on the comments of the Co-Chairs the budget has been revised and the USD$10.095 million has been reduced to USD$7.273 million per year. | UN | وأشار اليمن أيضاً إلى أنه تم تنقيح الميزانية بناءً على تعليقات الرؤساء المشاركين، فخفض مبلغ ال10.095 ملايين دولار إلى 7.273 ملايين دولار في العام. |