"million while" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليون دولار في حين
        
    • مليون دولار بينما
        
    Receivables were therefore overstated by $0.2 million while expenditure was understated by the same amount. UN مما أدى إلى زيادة في تقدير حسابات القبض بمبلغ 0.2 مليون دولار في حين انخفض الإنفاق بما يعادل المبلغ نفسه.
    Asia and the Pacific absorbed $372.7 million, while Africa absorbed $531.9 million. UN فقد تلقت منطقة آسيا والمحيط الهادئ 372.7 مليون دولار في حين حصلت أفريقيا على مبلغ 531.9 مليون دولار.
    Total cash balances relating to these missions amounted to $536.63 million, while total liabilities amounted to $503.95 million. UN وقد بلغ مجموع أرصدة النقدية المتصلة بهذه البعثات 536.63 مليون دولار في حين بلغ مجموع الخصوم 503.95 مليون دولار.
    This is due to a projected increase of 67 per cent in the special purpose contributions from $27.1 million to $45.2 million, while the general purpose contributions remain at the level of $23.5 million; UN ويرجع ذلك إلى الزيادة المتوقعة وقدرها 67 في المائة في مساهمات الغرض الخاص من 27.1 مليون دولار إلى 45.2 مليون دولار بينما مساهمات الغرض العام تظل عند مستوى 23.5 مليون دولار؛
    Assessments in 2004 totalled $273 million, while payments received to date amounted to $180 million. UN فالاشتراكات المقدرة في عام 2004 تبلغ 273 مليون دولار بينما المحصل منها للآن يبلغ 180 مليون دولار.
    Total assets for the period under review amounted to $67.15 million while total liabilities amounted to $95.03 million. UN وبلغ إجمالي الأصول في الفترة قيد الاستعراض ما قدره 67.15 مليون دولار بينما بلغ إجمالي الخصوم 95.03 مليون دولار.
    Expenditures against regular resources decreased by 25 per cent to $23.6 million while expenditures against other resources remain constant at $24 million. UN وانخفضت النفقات من الموارد العادية بنسبة 25 في المائة لتصل إلى 23,6 مليون دولار في حين ظلت النفقات من الموارد الأخرى على حالها عند مبلغ 24 مليون دولار.
    For the year under review, total revenue was $55.1 million, while total expenses amounted to $50.6 million, resulting in a surplus of $4.5 million. UN لمحة مالية عامة بالنسبة للسنة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 55.1 مليون دولار في حين بلغ مجموع المصروفات 50.6 مليون دولار، مما نشأ عنه فائض قدره 4.5 ملايين دولار.
    Total income for the period under review amounted to $260.64 million while total expenditure amounted to $254.93 million, resulting in a surplus of $5.71 million. UN استعراض مالي عام بلغ مجموع الإيرادات عن الفترة قيد الاستعراض 260.64 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 254.93 مليون دولار، مما حقق فائضا قدره 5.71 ملايين دولار.
    At the end of the biennium, the total assets of UNITAR were $16.77 million while the total liabilities amounted to $9.34 million. UN وفي نهاية فترة السنتين، بلغت قيمة إجمالي موجودات المعهد 16.77 مليون دولار في حين بلغ إجمالي الخصوم 9.34 ملايين دولار. التقارير المالية
    As at the end of the biennium 2010-2011, the total assets of UNITAR were $16.77 million while the total liabilities amounted to $9.34 million. UN وفي نهاية فترة السنتين 2010-2011، بلغ مجموع قيمة أصول المعهد 16.77 مليون دولار في حين بلغ مجموع قيمة الخصوم 9.34 مليون دولار.
    The Government of Côte d'Ivoire will provide $18 million, while the European Union, Japan and the Republic of Korea have pledged additional support in the amount of $25 million. UN وستقدم حكومة كوت ديفوار مبلغ 18 مليون دولار في حين تعهد الاتحاد الأوروبي وجمهورية كوريا واليابان بتقديم دعم إضافي بمبلغ 25 مليون دولار.
    Total income for the period under review amounted to $281.20 million while total expenditure amounted to $276.43 million, giving a surplus of $4.77 million. UN بلغ مجموع الإيرادات في الفترة قيد الاستعراض 281.20 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 276.43 مليون دولار، مما حقق فائضا قدره 4.77 ملايين دولار.
    36. Total income for the period under review amounted to $289.9 million, while total expenditure amounted to $250.4 million. UN 36 - بلغ مجموع إيرادات الفترة قيد الاستعراض 289.9 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 250.4 مليون دولار.
    The aggregate accounts in Lawson showed a balance of $20.3 million, while the aggregated accounts in the accounts payable module showed a balance of $19 million, resulting in a difference of $1.3 million. UN وأظهر مجموع الحسابات في لوسون رصيدا قدره 20.3 مليون دولار في حين أن الحسابات المجمعة في وحدة الحسابات المستحقة الدفع أظهرت رصيدا قدره 19 مليون دولار، مما ينجم عنه وجود فرق قدره 1.3 مليون دولار.
    Expenditures against regular resources decreased by 24 per cent to $18.1 million while expenditures against other resources increased by 42 per cent. UN وانخفضت النفقات من الموارد العادية بنسبة 24 في المائة فبلغت 18.1 مليون دولار بينما زادت النفقات من الموارد الأخرى بنسبة 42 في المائة.
    16. Total assets for the period under review amounted to $67.15 million while total liabilities amounted to $95.03 million. UN 16 - وبلغ إجمالي الأصول في الفترة قيد الاستعراض ما قدره 67.15 مليون دولار بينما بلغ إجمالي الخصوم 95.03 مليون دولار.
    Since 1981, imports more than doubled, from $748 million to $1,725 million while the merchandise trade deficit grew almost five—fold, from $350 million to almost $1,500 million. UN ومنذ عام ١٨٩١ زادت الواردات أكثر من الضعف فارتفعت من ٨٤٧ مليون إلى ٥٢٧ ١ مليون دولار بينما زاد العجز في تجارة السلع قرابة خمس مرات فارتفع من ٠٥٣ مليون دولار إلــى قرابــة ٠٠٥ ١ مليون دولار.
    The outstanding payments of the United States increased by $19 million while those of Ukraine and Belarus did not change. UN وازدادت قيمة المدفوعات غير المسددة للولايات المتحـــــدة بنسبـــة 19 مليون دولار بينما لم تتغير قيمة المدفوعات غير المسددة لأوكرانيا وبيلاروس.
    During the biennium, the programme received $3.3 million, while expenditure was $16.2 million, including the use of funds received in previous years. UN وحصل البرنامج خلال فترة السنتين على مبلغ 3,3 مليون دولار بينما بلغت النفقات 16.2 مليون دولار، بما في ذلك استخدام أموال تم الحصول عليها في السنوات السابقة.
    Unpaid assessments due from the United States were down $41 million, while amounts due from all other Member States were down $50 million. UN وانخفضت اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الولايات المتحدة بمقدار ٤١ مليون دولار بينما انخفضت المبالغ المستحقة على جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى بمقدار ٥٠ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus