The amounts involved range from a few fellowships a year to programmes involving several millions of dollars per year. | UN | أما مبلغها فيختلف باختلاف السنين ما بين بضع منح في السنة وبرامج تقدَّر ببضعة ملايين الدولارات سنوياً. |
millions of dollars of hardware, sitting unused for 16 hours a day. | Open Subtitles | ملايين الدولارات من العتاد لا تستخدم ل 16 ساعة في اليوم |
That stupid chip contains millions of dollars in pirated music. | Open Subtitles | تلك الرقاقة الغبية تحتوي ملايين الدولارات في الموسيقى المسروقة |
The Government has also generated hundreds of millions of dollars in revenue from its mineral reserves since 2011. | UN | ومنذ عام 2011، تحصل الحكومة أيضا إيرادات بمئات الملايين من الدولارات من احتياطيات المعادن الموجودة لديها. |
millions of dollars' worth of experiments will be compromised. | Open Subtitles | ثروة الملايين من الدولارات من التجارب ستصبح مكشوفة |
There were cases of over-paying millions of dollars in procurement. | UN | وحدثت حالات لعمليات شراء بأسعار مغالى فيها بملايين الدولارات. |
Finger bone of a dead prophet... millions of dollars. | Open Subtitles | عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات |
We don't need evidence, we need millions of dollars. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أدلة نحتاج إلى ملايين الدولارات |
But Ubient is hemmoraging millions of dollars an hour. | Open Subtitles | و لكن يوبيينت تخسر ملايين الدولارات كل ساعة |
This little fuck-up of yours cost me millions of dollars. | Open Subtitles | هذه الغلطة الصغيرة اللتي تسببت بها كلّفتني ملايين الدولارات |
This isn't petty larceny. This idea potentially worth millions of dollars. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس سرقة تافهة هذه الفكرة تساوي ملايين الدولارات |
This kid generates millions of dollars in ticket sales, concessions, merchandise. | Open Subtitles | هذا الفتى يُنتج ملايين الدولارات في مبيعات التذاكر، التنازلات، البضاعة |
When these people whisper, Mr. Holmes, millions of dollars disappear. | Open Subtitles | وعندما يبدأ الناس يتهامسون سيد هولمز ملايين الدولارات ستختفي |
We took down dozens of wanted criminals, recovered millions of dollars in stolen property, and saved innocent lives. | Open Subtitles | نحن أنزل عشرات من المجرمين المطلوبين، تعافى الملايين من الدولارات في الممتلكات المسروقة، وأنقذ الأرواح البريئة. |
So rather than spend millions of dollars to fix the problem, | Open Subtitles | ذلك بدلا من إنفاق الملايين من الدولارات لعلاج هذه المشكلة، |
Secondly, if it were illegal, which it is not, my company wouldn't be investing hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | ثانيا، إذا كانت غير قانوني، والذي لم يكن، أن شركتي لا يكون الاستثمار مئات الملايين من الدولارات. |
Well, it's a good thing I didn't because there's no way she wanted to give away millions of dollars. | Open Subtitles | حسنٌ , إنهُ أمرٌ حسنٌ أنني لمْ أبتعد لأنهُ محالٌ أنها أرادت بأن تمنحَ .الملايين من الدولارات |
That's worth millions of dollars even after he paid taxes. | Open Subtitles | يساوي ذلك الملايين من الدولارات حتى بعد دفعه للضرائب |
The Monitoring Group obtained information suggesting that for 2004, the three cartels earned revenues in the millions of dollars. | UN | وقد حصل الفريق على معلومات تفيد بأن الاتحادات الثلاثة جنت في عام 2004 إيرادات تقدر بملايين الدولارات. |
It's probably worth millions of dollars. Am I right? | Open Subtitles | إنه على الأرجح يُقدّر بملايين الدولارات, أأنا محقة؟ |
153. Borneo Jaya Pte was confirmed as having wired several millions of dollars to Oriental Timber Company during the Taylor regime. | UN | 153 - تأكد أن شركة بورنيو جايا بتي أبرقت عدة ملايين من الدولارات لشركة أورينتال تمبر أثناء نظام تايلور. |
A slight gain in such rates at UNICEF would be translated into millions of dollars in additional income. | UN | ومكسب طفيف بتلك المعدلات يعني بالنسبة لليونيسيف إيرادا إضافيا بملايين دولارات الولايات المتحدة. |
In addition, it must be borne in mind that the sums involved in retrofitting, setting up production facilities, producing and accumulating the necessary stockpiles of munitions run into the tens and even hundreds of millions of dollars. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يغرب عن البال، أن المبالغ المستخدمة في التعديل الرجعي وفي إنشاء مرافق الإنتاج وفي إنتاج وتكديس مخزونات الذخائر الضرورية تصل إلى عشرات بل مئات الملايين من دولارات الولايات المتحدة. |
Hundreds of millions of dollars. This could be an incredible opportunity for us. | Open Subtitles | الآف الدولارت, قد تكون هذه فرصةللمخاطرة.. |
Giving up millions and millions of dollars for this one little video. | Open Subtitles | التخلي على ملايين الدولارات لأجل هذا الفيديو |
I mean, here we are... filthy basement, lying to everyone we know, sitting on millions of dollars in stolen cash. | Open Subtitles | اعني ها نحن ذا في قبو قذر, نكذب على كل من نعرفه نجلس على ملاين الدولارات المسروقة |
There's millions of dollars worth of drugs here. | Open Subtitles | هناك ملايين الدولاراتِ جديرة بالمخدّراتِ هنا. |
About 40,000 contracts are awarded to private firms each year and range in size from thousands to millions of dollars. | UN | وتحصل الشركات الخاصة سنويا على نحو 000 40 عقد، وتتراوح قيمة هذه العقود بين آلاف وملايين الدولارات. |