Allow me in this context to commend the chairmanship of the Mine Action Support Group for its efforts in coordinating donor support. | UN | واسمحوا لي في هذا السياق أن أثني على رئاسة فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام على جهوده في تنسيق دعم المانحين. |
5 briefings to Mine Action Support Group | UN | 5 إحاطات إلى فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Organization of the Mine Action Support Group has changed, and the presentations will continue to be made on a quarterly instead of a monthly basis | UN | تغير تنظيم فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الأرضية، وسيستمر تقديم البيانات على أساس ربع سنوي بدلا من شهري |
The United Nations Mine Action Support Team continues to support the Lebanese Mine Action Centre in resource mobilization and liaison within its capability. | UN | ولا يزال فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام يدعم المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام في تعبئة الموارد والاتصال في حدود قدراته. |
Furthermore, the United Nations Mine Action Support Team conducted 26 validation events, 139 quality assurance visits of operational sites and 92 visits, meetings and demonstrations. | UN | كما أجرى فريق الأمم المتحدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام 26 عملية تحقق، و 139 زيارة لضمان الجودة في مواقع العمليات، وأجرى وعقد 92 زيارة واجتماعاً وبياناً عملياً. |
At the 8MSP, concern was noted regarding how mainstreaming Mine Action Support into development programming can put at risk accessibility to and the allocation of mine action funding. | UN | 71- وفي الاجتماع الثامن للدول الأطراف، أُبدي انشغال إزاء الكيفية التي يمكن بها لتعميم دعم الأعمال المتعلقة بالألغام في البرمجة الإنمائية أن يُعرض للخطر إمكانية الوصول إلى تمويل هذه الأعمال وتخصيصه. |
China had joined the Mine Action Support Group in 2003. | UN | وانضمت الصين عام 2003 إلى فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
My Government has made annual contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and remains an active participant in the Mine Action Support Group. | UN | وتقدم حكومة بلادي تبرعات سنوية إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام، وما زالت مشاركة نشطة في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
I call on the Mine Action Support Group to increase support for such life-saving interventions. | UN | وإنني أدعو فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى زيادة دعمه لمثل هذه التدخلات المنقذة للحياة. |
The Mine Action Support Group would focus on both increasing funding for and improving transparency of the Voluntary Trust Fund. | UN | وسيركز فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام على زيادة التمويل للصندوق الاستئماني للتبرعات وتحسين شفافيته. |
3. Some of the trends in Mine Action Support are: | UN | 3- وفيما يلي بعض الاتجاهات في دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام: |
On the issue of coordination between donors, the Netherlands believed that the Mine Action Support Group (MASG) was an important body, but one that essentially focused on the exchange of information. | UN | وبشأن مسألة التنسيق بين الجهات المانحة، تعتقد هولندا أن فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام هيئة هامة، لكنها تركز أساساً على تبادل المعلومات. |
As the current Chair of the Mine Action Support Group, Australia was working to improve coordination and partnerships and to assist countries in implementing their clearance programmes. | UN | وتعمل أستراليا التي تتولى حالياً رئاسة فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام جاهدة من أجل تعزيز التنسيق والشراكات ومساعدة بعض البلدان على تنفيذ برنامج إزالة الألغام. |
Monthly presentation at the Mine Action Support Group and at programme-level donor meetings on resource mobilization and programme development | UN | تقديم بيان شهري في اجتماعات فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام واجتماعات المانحين المعقودة على مستوى البرنامج بشأن تعبئة الموارد وتطوير البرنامج |
47. The United Nations Mine Action Support Team continues to provide support to UNIFIL demining activities on the Blue Line. | UN | 47 - ويستمر فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام في تقديم الدعم إلى اليونيفيل في أنشطة إزالة الألغام على الخط الأزرق. |
The United Nations Mine Action Support Team is a United Nations Mine Action Service programme implemented in support of UNIFIL demining activities along the Blue Line by providing training to contingents, in addition to conducting validation and quality assurance monitoring. | UN | وفريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام هو برنامج تابع لدوائر الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وينفذ لدعم أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها اليونيفيل على طول الخط الأزرق من خلال توفير التدريب للوحدات، بالإضافة إلى رصد إجراءات التحقق وضمان الجودة. |
The United Nations Mine Action Support Team continued to provide support to the Lebanese Mine Action Centre in resource mobilization to support future victim assistance and humanitarian mine clearance activities in 2012. | UN | ولا يزال فريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام يدعم المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بنزع الألغام في تعبئة الموارد اللازمة لدعم مساعدة الضحايا في المستقبل وأنشطة إزالة الألغام لأغراض إنسانية في عام 2012. |
As indicated in paragraph 85 of the budget document, that amount covers the costs of the United Nations Mine Action Support Team, comprising four international and six national contractual staff, as well as related relocation and travel costs under an agreement with the United Nations Office for Project Services (UNOPS). | UN | وعلى النحو المبين في الفقرة 85 من وثيقة الميزانية، يغطي هذا المبلغ تكاليف فريق الأمم المتحدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي يضم أربعة موظفين دوليين وستة موظفين متعاقدين وطنيين وما يتصل بذلك من تكاليف النقل والسفر في إطار اتفاق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
EEC -- Assistance to UNDP Mine Action Support in Sri Lanka | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية - تقديم المساعدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي في سري لانكا |
At the 8MSP, concern was noted regarding how mainstreaming Mine Action Support into development programming can put at risk accessibility to and the allocation of mine action funding. | UN | 72- وفي الاجتماع الثامن للدول الأطراف، ثمة من أعرب عن القلق من أن تعميم دعم الأعمال المتعلقة بالألغام في البرمجة الإنمائية يمكن أن يُعرض للخطر إمكانية الحصول على تمويل هذه الأعمال وتخصيص تلك الأموال. |
Objective 5.2 Global mine-action donor coordination mechanisms continuously supported (for example, the Mine Action Support Group and the Resource Mobilization Contact Group). | UN | الهدف 5-2 مواصلة دعم آليات تنسيق جهود المانحين في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي (مجموعة دعم الأعمال المتعلقة بالألغام ومجموعة حشد الموارد والاتصال، على سبيل المثال). |