"mine and explosive remnants of war" - Traduction Anglais en Arabe

    • الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات
        
    • بالألغام وبالمتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • مخلفات الحرب من المتفجرات
        
    • الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة
        
    • بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
        
    Assessment of mine and explosive remnants of war threats in 2 potential peacekeeping theatres UN تقييم التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مسرحين محتملين من مسارح عمليات حفظ السلام
    At the programme level, opportunities were identified to integrate assistance to mine and explosive remnants of war victims into broader public health and support frameworks. UN وعلى مستوى البرامج، حددت الفرص المتاحة لإدماج المساعدة المقدمة إلى ضحايا الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في أطر أوسع للصحة العامة وتقديم الدعم.
    All accidents due to mine and explosive remnants of war have been investigated by military observers and Landmine Action Component 2: military UN تم التحقيق في جميع الحوادث الناجمة عن الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب من قبل المراقبين العسكريين ومجموعة لاند ماين لإزالة الألغام الأرضية
    Update of the Information Management System for Mine Action to reflect 100 per cent accuracy of mine and explosive remnants of war contamination information and mine victim data to assist in threat analysis for operational planning and priority setting UN تحديث نظام إدارة المعلومات لإزالة الألغام كي يعكس نسبة 100 في المائة من الدقة في المعلومات المتعلقة بانتشار الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات والبيانات المتعلقة بضحايا الألغام، للمساعدة على تحليل الأخطار فيما يتصل بتخطيط العمليات وتحديد الأولويات
    (c) Prioritizing universalization efforts on Signatory States, States not party from conflict zones, mine and explosive remnants of war affected States not party and regions with low levels of adherence to the Convention. UN (ج) إعطاء الأولوية للجهود المبذولة لجعل الاتفاقية عالمية باتجاه الدول الموقعة والدول غير الأطراف المنتمية إلى مناطق نزاع والدول غير الأطراف المتأثرة بالألغام وبالمتفجرات من مخلفات الحرب والمناطق التي تنخفض فيها مستويات الانضمام إلى الاتفاقية؛
    Assessments of mine and explosive remnants of war threat in 2 potential DPKO field missions UN تقييمات لتهديدات مخلفات الحرب من المتفجرات في بعثتين ميدانيتين محتملتين لإدارة عمليات حفظ السلام
    1.1.5 Reduction of casualty rate resulting from mine and explosive remnants of war accidents UN 1-1-5 الحد من معدل الإصابات الناجمة عن الحوادث التي تتسبب فيها الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة
    In the Kurdistan region of Iraq, the number of mine and explosive remnants of war victims fell from 201 in 2004, to 102 in 2005, 48 in 2006 and 28 during the first quarter of 2007. UN وفي إقليم كردستان العراق، انخفض عدد ضحايا الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب من 201 في عام 2004 إلى 102 في عام 2005 و 48 في عام 2006 و28 أثناء الربع الأول من عام 2007.
    As part of the programme, briefings on mine and explosive remnants of war safety were provided to 279 people, including 35 women; of the total, 251 were military and 28 were civilian staff. UN وفي إطار البرنامج قُدمت إحاطات عن السلامة من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب إلى 279 شخصا، منهم 35 امرأة؛ وشمل ذلك المجموع 251 فردا من الأفراد العسكريين و 28 من الموظفين المدنيين.
    Assessment of mine and explosive remnants of war threats in 2 potential peacekeeping theatres, as part of a Department of Peacekeeping Operations technical assessment mission UN إجراء تقييم للمخاطر التي تمثلها الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مسرحين محتملين من مسارح عمليات حفظ السلام ضمن إحدى بعثات إدارة عمليات حفظ السلام للتقييم التقني
    In August, the Government approved its first national strategic framework for victim assistance, establishing guidelines for activities to support survivors of mine and explosive remnants of war and their families for the next five years. UN وفي آب/أغسطس، أقرت الحكومة أول إطار عمل استراتيجي وطني تابع لها لمساعدة الضحايا، يضع المبادئ التوجيهية لأنشطة تستهدف دعم الناجين من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب وعائلاتهم على مدى الأعوام الخمسة المقبلة.
    To improve the planning, monitoring and evaluation of risk reduction activities, UNICEF and the Centers for Disease Control and Prevention finalized tools for the collection, storage, analysis and reporting of mine and explosive remnants of war casualties. UN وللارتقاء بمستوى تخطيط أنشطة الحد من المخاطر ورصدها وتقييمها، أنهى كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمراكز المعنية بمراقبة الأمراض والوقاية منها وضع أدوات لجمع وتخزين وتحليل الإصابات من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب وتقديم تقارير عنها.
    In Ethiopia, reports indicate that mine and explosive remnants of war incidents have decreased by more than 90 per cent since the nationwide landmine impact survey was completed in 2004. UN وفي إثيوبيا، تشير التقارير إلى أن الحوادث التي تسببها الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب قد انخفضت بما يزيد على 90 في المائة منذ أن استكملت في عام 2004 الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية على الصعيد الوطني.
    :: Assessment of mine and explosive remnants of war threat in 2 potential peacekeeping theatres as part of a DPKO technical assessment mission and/or United Nations inter-agency assessment mission UN :: تقييم التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مسرحين محتملين من مسارح عمليات حفظ السلام وذلك ضمن بعثة من بعثات إدارة عمليات حفظ السلام للتقييم التقني و/أو بعثة تقييم مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة
    Assessment of mine and explosive remnants of war threat in 2 potential peacekeeping theatres as part of a Department of Peacekeeping Operations technical assessment mission and/or United Nations inter-agency assessment mission UN تقييم التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مسرحين محتملين من مسارح عمليات حفظ السلام وذلك ضمن بعثة من بعثات إدارة عمليات حفظ السلام للتقييم التقني و/أو بعثة تقييم مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة
    Within the Framework for Mine Action Planning and Rapid Response, a threat-monitoring matrix is developed monthly so that the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action can determine a response based on the most comprehensive picture of the mine and explosive remnants of war threat available. UN فضمن إطار التخطيط للإجراءات المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة، يتم شهريا وضع مصفوفة لرصد التهديدات شهريا، لكي يتمكن فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام من تحديد الاستجابة على أساس أشمل الصور التي يمكن الحصول عليها عن التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Within the Framework for Mine Action Planning and Rapid Response, a threat-monitoring matrix is developed monthly so that the InterAgency Coordination Group on Mine Action can determine a response based on the most comprehensive picture of the mine and explosive remnants of war threat available. UN فضمن إطار التخطيط للإجراءات المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة، يتم شهريا وضع مصفوفة لرصد التهديدات شهريا، لكي يتمكن فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام من تحديد الاستجابة على أساس أشمل الصور التي يمكن الحصول عليها عن التهديد الذي تمثله الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    With the departure of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the termination of its mine and explosive remnants of war clearance and road verification programmes, there is a serious risk that incidents of killing and maiming of children by explosive remnants of war may increase. UN ومع رحيل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وإنهاء برامجها المتعلقة بإزالة الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات وبالتحقق من الطرق، يوجد خطر شديد لأن تتزايد حوادث قتل الأطفال وتشويههم بسبب مخلفات الحرب من المتفجرات.
    In response to the threat posed to children by such weapons, in 2010, the United Nations Children's Fund (UNICEF) integrated mine and explosive remnants of war risk education and advocacy against the use of landmines and other indiscriminate weapons into its " Core Commitments for Children in Emergencies " , a framework that guides the UNICEF response to emergency situations. UN ومن أجل التصدي للتهديد الذي يتعرض له الأطفال من جراء هذه الأسلحة، قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في عام 2010 بإدراج التوعية بمخاطر الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات والدعوة ضد استخدام الألغام الأرضية وغيرها من الأسلحة العشوائية، في منشورها المعنون: " الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ " ، وهو إطار يوجه استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ.
    1.1.4 10 per cent reduction of casualty rate resulting from mine and explosive remnants of war accidents from 116 currently identified UN 1-1-4 انخفاض بنسبة 10 في المائة في معدل الإصابات الناجمة عن الحوادث التي تسببها الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة من الحالات الـ 116 المحددة حاليا
    42. There has been an increase in casualties in some countries owing to more conflict, economic insecurity, population movement, as well as better victim data collection mechanisms and analysis of mine and explosive remnants of war accidents reported through media. UN 42 - وحدث ارتفاع في عدد الإصابات في بعض البلدان يعزى إلى ازدياد الصراع وانعدام الأمن الاقتصادي وإلى الحراك السكاني، كما يعزى إلى تحسين آليات جمع البيانات عن الضحايا وإلى تحليل للحوادث المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب التي أفيد عنها عبر وسائط الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus