INFLOW OF FUNDS AND NEW TECHNOLOGIES IN THE mineral sector | UN | تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة فــي قطاع المعادن فــي البلدان |
However, while the mineral sector has dominated the economy, there are indications of economic diversification. | UN | ومع ذلك، في حين يهَيمن قطاع المعادن على الاقتصاد، هناك مؤشرات على التنوع الاقتصادي. |
Priority will be given primarily to activities in the mineral sector that relate to environmental issues, consistent with the UNDP focus areas. | UN | وستُمنح اﻷولوية أساسا لﻷنشطة في قطاع المعادن ذات الصلة بالقضايا البيئية، وذلك انسجاما مع مجالات تركيز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Attitude is an important component of the mineral sector environment. | UN | وأسلوب التعامل هو عنصر هام في بيئة قطاع التعدين. |
In more than 30 countries, mainly but not exclusively developing ones and countries in transition, the mining and mineral sector occupies a significant place in the national economy. | UN | ويتبوأ قطاع التعدين والمعادن في أكثر من 30 بلدا، تشمل أساسا لا حصرا البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، مكانة هامة في الاقتصاد الوطني. |
It has assisted Eritrea in creating an enabling environment for investment in the mineral sector. | UN | وساعد اﻷونكتاد اريتريا في إيجاد بيئة تمكينية من أجل الاستثمار في القطاع المعدني. |
That process of crisis management reduces the economic efficiency of the mineral sector and precludes investment in capacity-building. | UN | وتحد عملية إدارة اﻷزمات هذه من الكفاءة الاقتصادية لقطاع المعادن وتعوق الاستثمار في بناء القدرات. |
“11. The Council also recognizes the importance of industrial development, including the diversification of the mineral sector. | UN | " ١١ - ويعترف المجلس أيضا بأهمية التنمية الصناعية، بما في ذلك تنويع قطاع المعادن. |
For example, in Papua New Guinea, the mineral sector accounts for 32 per cent of export earnings, and 30 per cent for those of the Solomon Islands. | UN | ففي بابوا غينيا الجديدة، مثلا، يسهم قطاع المعادن بما نسبته 32 في المائة من حصائل التصدير، وفي جزر سليمان بما نسبته 30 في المائة. |
Botswana has indeed built a professional and competent bureaucracy, and has been able to attract foreign direct investment, especially to the mineral sector. | UN | فقد شيدت بوتسوانا بالفعل بيروقراطية مهنية وقادرة، وتمكنت من جذب الاستثمار الأجنبي المباشر، ولاسيما في قطاع المعادن. |
p.m. Item 7 Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: | UN | البند ٧ تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية: |
Therefore, lack of significant mention of the mineral sector should not restrain the Committee from making substantial recommendations to the Commission on Sustainable Development. | UN | ولذا فإن عدم ذكر قطاع المعادن بشكل بارز يجب ألا يمنع اللجنة من تقديم توصيات أساسية الى لجنة التنمية المستدامة. |
Until 1993 mineral sector policy had been conducted as part of a broader industrial policy. | UN | وحتى عام ٣٩٩١ كانت سياسة قطاع المعادن تدار كجزء من سياسة صناعية أوسع. |
Concerned about significant cut-backs in assistance programmes since the mid-1980s which could not be compensated by the inflows of foreign investments to the mineral sector of developing countries, | UN | وإذ يقلقها أن تدفقات الاستثمار اﻷجنبي إلى قطاع المعادن بالبلدان النامية لم تعوض التخفيضات الكبيرة التي أجريت في برامج المساعدة منذ منتصف الثمانينات، |
7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: | UN | ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع التعدين بالبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: |
and conservation policies and strategies in the mineral sector | UN | واستراتيجيات حماية البيئة وحفظها في قطاع التعدين |
ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT NEEDS IN THE mineral sector | UN | الاحتياجـات اﻹنمائيـة الاقتصاديـة والاجتماعيــة في قطاع التعدين |
7. Economic and social development needs in the mineral sector: | UN | ٧ - الاحتياجات الانمائية الاقتصادية والاجتماعية في قطاع التعدين: |
7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: | UN | ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع التعدين بالبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: |
50. With regard to the potentials and challenges confronting Sierra Leone, the issues related to the mineral sector and youth unemployment were particularly interesting. | UN | 50 - وبالنسبة للإمكانيات والتحديات التي تواجه سيراليون، قالت إن المسائل المتعلقة بقطاع المعادن وبطالة الشباب، لها أهمية خاصة. |