Indeed there are few aspects of modern society that do not rely on the use of minerals and metals to some extent. | UN | وفي الواقع هناك عدد قليل من جوانب المجتمع الحديث التي لا تعتمد على استخدام المعادن والفلزات إلى حد ما. |
Therefore, the time when the world is expected to run out of minerals and metals is constantly shifting to the future. | UN | ومن ثمَّ فإن التوقعات ما فتئت ترجئ موعد نضوب موارد العالم من المعادن والفلزات. |
52. International governance issues arise because of the globalized nature of markets and value chains involving minerals and metals. | UN | 52 - وتنشأ المشاكل الدولية المتصلة بالحوكمة بسبب عولمة الأسواق وسلاسل القيمة حيث يتم تداول المعادن والفلزات. |
minerals and metals are not included explicitly, although fertilizers is. | UN | والمعادن والفلزات غير مشمولة صراحة، برغم النص علـى المخصﱠبات. |
They are expected to store minerals and metals for evaluation and to enable taxes to be levied at a single location. | UN | ومن المتوقع أن تقوم بتخزين المعادن والفلزات من أجل تقييمها وإتاحة جباية الضرائب في موقع واحد. |
Substantive work in minerals and metals sectors has been on the decline, with practically no projects since 2007. | UN | كما شهد العمل الجوهري في قطاعي المعادن والفلزات تقهقراً، حيث لم يُنفذ أي نشاط فعلياً منذ عام 2007. |
Demand for minerals and metals is determined by the raw material needs of industrial production and construction activities. | UN | 6- ويتحدد الطلب على المعادن والفلزات عن طريق حاجات أنشطة الإنتاج الصناعي والبناء إلى المواد الأولية. |
12. Demand for minerals and metals is determined by the raw material needs of industrial production and construction activities. | UN | 12 - ويتحدد الطلب على المعادن والفلزات عن طريق حاجات أنشطة الإنتاج الصناعي والبناء إلى المواد الأولية. |
It also includes summary tables on total world trade in minerals and metals and the value of mineral production. | UN | كما يتضمن الكتيب جداول موجزة حول إجمالي التجارة العالمية في المعادن والفلزات وقيمة إنتاج المعادن. |
Copper prices are expected to fall in 1998, with little change in other minerals and metals. | UN | ومن المتوقع أن تنخفض أسعار النحاس في عام ١٩٩٨، مع حدوث تغير طفيف في أسعار المعادن والفلزات اﻷخرى. |
Its specialized coverage of world trade of minerals and metals allows for the timely publication of the most recent data available. | UN | وتتيح تغطيته المتخصصة، التي تركز على تجارة المعادن والفلزات في العالم، نشر أحدث البيانات المتوفرة في الوقت المناسب. |
At the same time, the development and expansion of new projects over the last decade increased the global supply of many minerals and metals. | UN | بيد أن تطوير مشاريع جديدة خلال العقد الماضي وتوسيعها تسبب في زيادة العرض العالمي من العديد من المعادن والفلزات. |
This trend of increasing corporate concentration was unique, since in most major non-ferrous minerals and metals a deconcentration had taken place during the same period. | UN | وهذا الاتجاه نحو تزايد تركز الشركات فريد، ﻷن انخفاض التركيز جرى في خلال نفس الفترة في أغلب المعادن والفلزات الحديدية. |
The price index of minerals and metals fell by 15.9 per cent in 1993, following a modest decline of 2.7 per cent in 1992. | UN | وانخفض الرقم القياسي ﻷسعار المعادن والفلزات بنسبة ١٥,٩ في المائة في عام ١٩٩٣، بعد انخفــــاض طفيـــف قدره ٢,٧ فـــي المائـــة فــي عام ١٩٩٢. |
227. We acknowledge that minerals and metals make a major contribution to the world economy and modern societies. | UN | 227 - نسلم بأن المعادن والفلزات لها أهمية كبيرة في الاقتصاد العالمي والمجتمعات الحديثة. |
After a significant decline in 2013, prices for minerals and metals are expected to stabilize in 2014, before slightly increasing in 2015 owing to strengthening global demand and tightening supply in some markets. | UN | وبعد تراجع كبير في عام 2013، من المتوقع أن تستقر أسعار المعادن والفلزات في عام 2014، قبل أن تزيد زيادة طفيفة في عام 2015 بسبب زيادة الطلب العالمي عليها ونقص العرض في بعض الأسواق. |
227. We acknowledge that minerals and metals make a major contribution to the world economy and modern societies. | UN | 227 - نسلم بأن المعادن والفلزات لها أهمية كبيرة في الاقتصاد العالمي والمجتمعات الحديثة. |
Areas affected included agricultural commodities, forestry and horticultural products, marine products, minerals and metals, and oil and gas. | UN | وتشمل المجالات المتضررة السلع الزراعية والمنتجات الحراجية والبستانية والمنتجات البحرية والمعادن والفلزات والنفط والغاز. |
Relative production costs are the main determinant of competitiveness in the international minerals and metals industry. | UN | وتمثل تكاليف الإنتاج النسبية العامل المحدد الرئيسي للقدرة على المنافسة في الصناعة الدولية للمعادن والفلزات. |
Accordingly, overall world consumption of minerals and metals has been affected only to a limited degree by the Asian crisis, particularly since economic growth has been relatively high in developed countries accounting for most minerals and metals consumption. | UN | لذلك فإن الاستهلاك الإجمالي العالمي للمعادن والفلزات لم يتأثر إلا بدرجة محدودة بالأزمة الآسيوية، خاصة لأن النمو الاقتصادي كان مرتفعاً نسبياً في البلدان المتقدمة المسؤولة عن معظم الاستهلاك المتعلق بالمعادن والفلزات. |
While the production of minerals and metals expanded in the 1970s and 1980s as oil revenues made it possible to invest in the requisite production facilities, many strategic and commercially viable natural resources are still relatively undeveloped. | UN | وفي الوقت الذي اتسع فيه انتاج الفلزات والمعادن في السبعينات والثمانينات بالنظر إلى أن اﻹيرادات النفطية أتاحت الاستثمار في مرافق الانتاج اللازمة، فإن العديد من الموارد الطبيعية الاستراتيجية والقادرة على البقاء تجاريا مازال تعوزه التنمية نسبيا. |
Nevertheless, giant trading companies still account for a large part of world trade of some minerals and metals. | UN | ومع ذلك، فإن الشركات التجارية العملاقة لا تزال تستأثر بنصيب كبير من التجارة العالمية في بعض الخامات المعدنية والمعادن. |