"minerals from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعادن من
        
    • المعادن القادمة من
        
    • معادن من
        
    • للمعادن من
        
    • المعادن المستخرجة من
        
    • بالمعادن من
        
    • الفلزات من
        
    • لمعادن من
        
    The rivers tore minerals from rocks, adding them to the oceans' freshwater. Open Subtitles الأنهار تمتص المعادن من الصخور ومن ثم تجرها الى مياه المحيطات
    Employees from two comptoirs now known to the Group buy the minerals from the traders and arrange for their transport towards Hombo and on to Bukavu. UN ويقوم عمال في متجرين معروفين الآن للفريق، بشراء هذه المعادن من التجار ويقومون بترتيبات نقلها باتجاه هومبو وإلى بوكافو.
    The Group has obtained detailed documentation providing information on which buying houses in Goma and Bukavu are purchasing minerals from Numbi. UN وحصل الفريق على وثائق مفصلة تتضمن معلومات عن قيام شركات في غوما وبوكافو بشراء المعادن من نومبي.
    Some of these minerals from the Kivus and Maniema have been openly purchased by the few comptoirs based in eastern Democratic Republic of the Congo that have access to smelters and refiners accepting untagged material, while the rest have been fraudulently exported. UN علما بأن بعض هذه المعادن القادمة من مقاطعتي كيفو ومقاطعة مانييما قد قام بشرائها علنا تلك القلة من الوكالات التجارية القائمة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية، والتي هي على اتصال بالمصاهر والمصافي التي تقبل المواد غير الموسومة بعلامات، على حين اُحتيل في تصدير بقية المواد.
    The Group will continue building case studies on individuals and entities that are knowingly purchasing minerals from FDLR sources. UN وسيواصل الفريق إعداد دراسات حالات إفرادية عن أفراد وكيانات تشتري معادن من مصادر تابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The sources reported that WMC, Muyeye, Panju and MDM all purchase minerals from Lulingu. UN وأفادت المصادر أن الشركة العالمية للتعدين ومويييه وبانجو وإم. ديه. إم. تشتري جميعها المعادن من لولينغو.
    Sample of companies importing minerals from the Democratic Republic of the Congo via Rwanda UN عينة للشركات التي تستورد المعادن من جمهورية الكونغو الديمقراطية عن طريق رواندا
    The production and export of these minerals from Katanga and Rwanda, where minerals are being tagged, are rising, however. UN وعلى حين يتزايد إنتاج وتصدير هذه المعادن من كاتنغا ورواندا، حيث توسم هذه المعادن بعلامات.
    TTT Mining in Bukavu also informed the Group that it purchased minerals from Lulingu. UN وأبلغت شركة تي تي تي للتعدين في بوكافو الفريق أيضا بأنها اشترت المعادن من لولينغو.
    Data on the inflow and outflow of minerals from Uganda is submitted to the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region on a quarterly basis. UN وهي تُقدِّم بيانات عن تدفق المعادن من وإلى أوغندا كل ثلاثة أشهر إلى أمانة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    In the interim, in the absence of certification, the ministerial ban on sale of minerals from Bisie remains in place. UN وفي غضون ذلك، لا يزال الحظر الوزاري على بيع المعادن من بيسي مطبقا في ظل عدم الترخيص.
    Although the rebels sustained heavy casualties, they took control of the airstrip, the usual exit route for minerals from Shabunda. UN ورغم وقوع خسائر فادحة في صفوف المتمردين، فقد سيطروا على مهبط الطائرات الذي يستخدم عادة لتصدير المعادن من شابوندا.
    because export houses are either required to pay transfer taxes to move minerals from one province to UN التصدير إما تكون مطالبة بدفع ضرائب تحويل لنقل المعادن من مقاطعة إلى أخرى قبل التصدير، أو تحتاج، عند التصدير
    Gen. Bora organizes the smuggling of minerals from Kamole, among other locations, into Rwanda by boat across Lake Kivu. UN وينظم الجنرال بورا تهريب المعادن من كاموليه وعدة مواقع أخرى إلى رواندا على متن قوارب عبر بحيرة كيفو.
    Extraction of these minerals from seawater would involve a low-cost high-volume procedure. UN وسينطوي استخراج هذه المعادن من مياه البحار على عملية زهيدة التكلفة ومرتفعة حجم الناتج.
    The Convention had provided for a mathematical formula to control the level of production of minerals from the seabed. UN وكانت الاتفاقية قد نصت على صيغة رياضية للتحكم في مستوى إنتاج المعادن من قاع البحار.
    The water that has carried the minerals from far inland now delivers them directly to the sea. Open Subtitles الماء الذي حمل المعادن من اليابسة ينقلها الآن مباشرة إلى البحر
    540. The only official import of minerals from the Democratic Republic of the Congo in 2011 involved 700 kg of tourmaline imported in January by Kosa Import and Export, with a sales invoice from a company in Bukavu, Etablissement Jamal et Fils. UN 540 - وتشمل الواردات الرسمية الوحيدة من المعادن القادمة من جمهورية الكونغو الديمقراطية 700 كغ من التورمالين الذي استوردته في كانون الثاني/يناير شركة كوسا للاستيراد والتصدير بفاتورة مبيعات صادرة عن شركة في بوكافو، هي مؤسسة جمال وأبنائه.
    The opening of bags between mine and exporter could allow minerals from elsewhere to be added. UN ويمكن لفتح الأكياس بين المنجم والمصدِّر أن يسمح بإضافة معادن من مواقع أخرى.
    Prospects for commercial production of minerals from the deep seabed, for instance, had receded to the next century, contrary to the expectations held when the Convention was being negotiated. UN إن إمكانيات الانتاج التجاري للمعادن من قاع البحار العميق، على سبيل المثال، قد تراجعت إلى القرن المقبل، وذلك على عكس ما كان متوقعا عندما كانت المفاوضات تجري بشأن الاتفاقية.
    minerals from the Democratic Republic of the Congo UN المعادن المستخرجة من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Enriched with minerals from the surrounding volcanic rocks, Open Subtitles كونها غنية بالمعادن من الصخور البركانية المحيطة،
    39. As noted above, the factors that moderate demand for minerals from primary sources, notably increased efficiency of extraction and use, recycling and substitution, are driven at least in part by concern over environmental impacts, although normal market forces also operate. UN ٩٣ - تجري العوامل التي تلطﱢف طلب الحصول على الفلزات من الموارد اﻷولية، وبخاصة عوامل زيادة كفاءة الاستخراج والاستخدام وإعادة التدوير والبدائل، تجري جزئيا على اﻷقل بفعل الشواغل الناجمة عن اﻵثار البيئية ولئن كانت عوامل السوق المعتادة تفعل فعلها أيضا.
    The Institute has a database in which the chemical fingerprints of minerals from various mines in the Democratic Republic of the Congo and Rwanda are stored after analysis. UN ولدى المعهد قاعدة بيانات خزنت فيها الآثار الكيميائية بعد تحليلها لمعادن من مختلف مناجم جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus