(d) Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهــود في دراســة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
(f) Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود فـي دراســة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
105. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | ١٠٥ - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
106. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster (P.106). | UN | ٦١٠ - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها )م - ٦٠١(. |
16. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster (P.106). | UN | ١٦ - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها )م - ١٠٦(. |
Item 8: Strengthening of international cooperation Plenary and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | البند ٨: تعزيــز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها الى الحد اﻷدنى. |
E. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster . 47 | UN | هاء - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
E. STRENGTHENING OF INTERNATIONAL COOPERATION AND COORDINATION OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND minimize the consequences of THE CHERNOBYL DISASTER | UN | هاء - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
8. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. | UN | ٨ - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها. |
It prepared, as well, a report on the strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. | UN | كما أن اﻹدارة أعدت تقريرا عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود من أجل دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها. |
50/134 Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | ٠٥/١٣٤ تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
52/172 Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | ٥٢/١٧٢ تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
52/172 Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | ٥٢/١٧٢ تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
50/134 Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | ٠٥/١٣٤ تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
The representative of Ukraine, on behalf of the three affected countries, has introduced a draft resolution on strengthening international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster. | UN | وقد قام ممثل أوكرانيا، باسم البلدان المتضررة الثلاثة، بعرض مشروع القرار المتعلق بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها. |
On the whole, the Government of Belarus commends the efforts of the organizations and specialized agencies of the United Nations system to study, mitigate and minimize the consequences of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. | UN | فحكومة جمهورية بيلاروس تشيد، بوجه عام، بالجهود المبذولة من مؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لدراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية وتخفيفها وتقليلها. |
(c) Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | )ج( تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها إلى أدنى حد: |
On the whole, the established structure of mechanisms for international cooperation and the coordination of efforts to eliminate the aftermath of the Chernobyl accident accurately reflects the requirements associated with the present stage of activities to minimize the consequences of the disaster. | UN | وعلى العموم فإن الهيكل القائم ﻵليات التعاون الدولي وتنسيق الجهود ﻹزالة اﻵثار الناجمة عن حادث تشيرنوبيل يعبر عن المتطلبات المرتبطة بالمرحلة الحالية لﻷنشطة الرامية إلى تقليل آثار الكارثة إلى أدنى حد. |
52/172. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | UN | ٥٢/١٧٢ - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
106. Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster (resolution 47/165 of 18 December 1992). | UN | ٦١٠ - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها )القرار ٤٧/١٦٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
and minimize the consequences of the Chernobyl disaster Optimizing the international effort to study, mitigate | UN | الاستفادة إلى أقصى حد من الجهود الدولية المبذولة لدراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
When necessary, additional steps for the protection of persons property and the environment, in accordance with provisions established by the relevant competent authority, shall be taken to overcome and minimize the consequences of such leakage or damage. | UN | وتتخذ خطوات اضافية، عند الاقتضاء، لوقاية اﻷشخاص والممتلكات والبيئة، وفقاً لﻷحكام التي تضعها السلطة المختصة ذات الصلة، بغية التغلب على عواقب هذا التسرب أو التلف وتقليلها إلى الحد اﻷدنى. |