Eligibility requires that the participating companies employ a minimum number of workers earning at least minimum wage. | UN | وتتطلب الأهلية لذلك أن تقوم الشركات المشاركة بتوظيف عدد أدنى من العمال الذين يتقاضون على الأقل الحد الأدنى من الأجر. |
The Manual is silent on the minimum number of bid submissions that should always be evaluated to ensure that effective competition has occurred. | UN | ولا يذكر الدليل شيئا بشأن الحد الأدنى لعدد العطاءات المقدمة التي يجب أن تقيَّم دائما لضمان تحقق المنافسة الفعالة. |
The quotas did not seem to be mandatory as there was no mechanism to ensure that a minimum number of women were elected to Parliament. | UN | ويبدو أن الحصص ليست إلزامية حيث لا توجد أية آلية لضمان انتخاب حد أدنى من النساء في البرلمان. |
The new Elections Act had doubled the minimum number of seats allocated to women. | UN | فقد ضاعف قانون الانتخابات الجديد العدد الأدنى من المقاعد المخصصة للنساء. |
In this case, no minimum number of years of service is required. | UN | وفي هذه الحالة، لا يُطلب أداء عدد أدنى من سنوات الخدمة. |
There is no requirement to show commercial purpose nor any minimum number of visual depictions. | UN | ولا يوجد شرط ﻹظهار الغرض التجاري ولا أي حد أدنى لعدد الصور المرئية. |
The Act also contains a definition of collective redundancies in terms of the minimum number of employees to be laid off. | UN | كما يشمل القانون تعريفاً للتسريح الجماعي يتناول الحد الأدنى من الموظفين الممكن تسريحهم. |
Without this minimum number of staff, the production of transcripts will be delayed and other judicial procedures of the Tribunal adversely affected. | UN | ومن دون وجود هذا الحد الأدنى من عدد الموظفين، سوف يتأخر إصدار المحاضر يتضرر سير الإجراءات القضائية للمحكمة. |
The minimum number of days of annual leave for workers depends on the allocation of working days in the week for the individual worker. | UN | ويتوقف الحد الأدنى من أيام الإجازة السنوية على توزُّع أيام العمل على الأسبوع. |
minimum number of candidates of one or the other sex | UN | الحد الأدنى لعدد المرشحين من أي من الجنسين |
What is the minimum number of sweets the man will have to take out to verify the contents of the boxes?" | Open Subtitles | مـاهو الحـد الأدنى لعدد الحلويـات الذي سوف يأخذه الرجـل للتأكـد من محتويات الصنـاديق؟ |
Field offices are reminded to ensure that they obtain the minimum number of suppliers for tenders and that they conduct regular reviews of vendor lists to ensure that those listed are responsive. | UN | ويجري تذكير المكاتب الميدانية بأن تتأكد من الحصول على الحد الأدنى لعدد الموردين للعطاءات، وأن تجري استعراضات منتظمة لقوائم الموردين للتأكد من كون البائعين المدرجين يستجيبون للعطاءات. |
(ii) To establish a minimum number of countries the ratification of which is necessary for the treaty to enter into force, without specifying names. | UN | `2` تحديد حد أدنى من عدد البلدان التي يجب أن تصدق على المعاهدة ليبدأ نفاذها، مع عدم تحديد الأسماء. |
In this case, no minimum number of years of service is required. | UN | وفي هذه الحالة، لا يشترط حد أدنى من سنوات الخدمة. |
The minimum number of prostitutes for whom the action plan is made, is based on available data on prostitutes advertising prostitution services. | UN | يستند العدد الأدنى للبغايا الذين وضِعت لهم خطة العمل، إلى البيانات المتاحة عن البغايا الذين يعلنون عن خدمات بغاء. |
minimum number of people involved in prostitution | UN | العدد الأدنى للأشخاص المشتركين في البغاء |
In order to carry out its responsibilities in regard to the system, the Department of Management requires a minimum number of dedicated staff members. | UN | ومن أجل أن تضطلع إدارة الشؤون الإدارية بمسؤولياتها فيما يتعلق بالنظام، تحتاج الإدارة إلى تخصيص عدد أدنى من الموظفين المكرسين لهذا الغرض. |
The establishment of a minimum number of votes for a party to be represented in Parliament is constitutionally prohibited. | UN | كما أن وضع حد أدنى لعدد من الأصوات بما يكفل لحزب ما أن يمثَّل في البرلمان محظور دستورياً. |
Still other delegations were of the opinion that no minimum number of group members needed to be stated and that the reference should only be to a “group”. | UN | غير أن وفودا أخرى رأت أنه ليست هنالك حاجة الى تحديد العدد اﻷدنى لﻷفراد الذين تتألف منهم الجماعة وأنه ينبغي الاقتصار على الاشارة الى " الجماعة " . |
The exact number would be confirmed on the basis of information from the registrar, who registered parties when they applied with a minimum number of members. | UN | وسيتم تأكيد العدد الفعلي على أساس المعلومات التي ترد من أمين السجل الذي يسجل الأحزاب عندما تتقدم بطلباتها بالحد الأدنى من الأعضاء. |
France has exercised the greatest restraint in carrying out the minimum number of tests for its security objectives. | UN | وقد أبدت فرنسا أكبر قدر من الاعتدال بقيامها بأقل عدد من التجارب بالنسبة الى أهدافها اﻷمنية. |
It should be stressed that the IDF took steps to ensure that it suffered the minimum number of casualties. | UN | ولا بد من الإشارة إلى أن جيش الدفاع الإسرائيلي اتخذ خطوات تكفل له أن يتكبد أقل عدد ممكن من الخسائر في الأرواح. |
38. The Board found that there is a tendency to invite the absolute minimum number of bids required. | UN | ٣٨ - وجد المجلس أن هناك ميلا إلى استقدام أدنى عدد من العروض المطلوبة. |
In the determination of the minimum number of workers account shall be taken of any workers whose contracts have been suspended or terminated within the period beginning 30 days before the date of submission of the application for registration of the trade union and ending on the date on which registration is granted. | UN | ويراعى، في تحديد العدد اﻷدنى من العمال، أولئك الذين تكون علاقتهم التعاقدية قد فُسخت أو اعتبرت في حكم المنتهية خلال فترة الثلاثين يوماً السابقة لتاريخ تقديم طلب تسجيل النقابة وتاريخ منح التسجيل. |
Other countries, for example, Argentina and the United Republic of Tanzania, have implemented quotas reserving a minimum number of seats in parliaments for women. | UN | أما بلدان أخرى مثل اﻷرجنتين وجمهورية تنزانيا المتحدة، فقد طبقت حصصا خصصت بها عددا أدنى من المقاعد في البرلمانات للنساء. |