"mining and metals" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعدين والفلزات
        
    • التعدين والمعادن
        
    • للتعدين والفلزات
        
    • للتعدين والمعادن
        
    • بالتعدين والمعادن
        
    Control of such emissions and the subsequent management of mercury-containing waste is therefore a key challenge for parts of the mining and metals sector. UN ولذلك فإن السيطرة على هذه الانبعاثات وما يتبعها من إدارة للنفايات المحتوية على الزئبق يشكلان تحديا رئيسيا لجوانب من قطاع التعدين والفلزات.
    A project on mining and metals (ICMM) - on the challenge of mineral resource endowments - was implemented; UN تنفيذ مشروع بشأن التعدين والفلزات تناول التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    The International Council on mining and metals (ICMM) is a Chief Executive Officer (CEO)-led organization representing the mining and metals industry internationally. UN المجلس الدولي للتعدين والفلزات منظمة يقودها رئيس تنفيذي وتمثل صناعة التعدين والفلزات على الصعيد العالمي.
    6. This report gives an overview of government regulations concerning environmental management in the mining and metals industries of India, Indonesia, Malaysia, Papua New Guinea, Philippines, Thailand and Viet Nam. UN ٦- يلقي هذا التقرير نظرة اجمالية على اللوائح الحكومية فيما يتعلق بالادارة البيئية في صناعات التعدين والمعادن في أندونيسيا، بابوا غينيا الجديدة، تايلند، الفلبين، فييت نام، ماليزيا، الهند.
    World Gold Council; International Council on mining and metals UN مجلس الذهب العالمي؛ المجلس الدولي للتعدين والفلزات
    It was noted that the International Council on mining and metals (ICMM) had adopted a set of principles and monitoring procedures. UN ولوحظ أن المجلس الدولي للتعدين والمعادن قد اعتمد مجموعة من المبادئ وإجراءات الرصد.
    Most recently, it has conducted an in-depth study together with the International Council on mining and metals and the World Bank. UN فقد أجرى مؤخراً جداً دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي.
    mining and metals, oil and energy UN التعدين والفلزات والنفط والطاقة
    Increased operational flexibility has also made it somewhat easier for mining and metals companies to respond quickly to increased demand. UN 25- ويسرت زيادة المرونة التشغيلية كذلك نوعاً ما استجابة شركات التعدين والفلزات بسرعة لزيادة الطلب.
    Reporting, for instance through the adoption by firms of the Global Reporting Initiative's mining and metals Sector Supplement, can also contribute to an improvement. A. Environmental impacts UN ومما يمكن أن يؤدي أيضا إلى تحقيق تحسن في هذا المجال، القيام بعمليات الإبلاغ، وذلك على سبيل المثال عن طريق قيام الشركات باعتماد الملحق الخاص بقطاع التعدين والفلزات لمبادرة الإبلاغ العالمية.
    The leading theme of the Forum programme of work is to enhance capacity for governance in the mining and metals sector in response to the priorities set in the Johannesburg Plan of Action for the sector. UN ويتمثل الموضوع الرئيسي في برنامج عمل المنتدى في تحسين القدرات في مجال إدارة قطاع التعدين والفلزات استجابة للأولويات الواردة في خطة عمل جوهانسبرغ فيما يتعلق بالقطاع.
    Of the 2,300 companies involved in the Global Compact, 60 were from the oil and gas sector and 62 from mining and metals. UN وقالت إن من بين الشركات المشارِكة في الميثاق العالمي وعددها 300 2 شركة، هناك 60 شركة تعمل في قطاع النفط والغاز وتنمي 62 شركة تعمل في قطاع التعدين والفلزات.
    ICMM comprises many of the world's leading mining and metals companies as well as regional, national and commodity associations, all of which are committed to improving their sustainable development performance and to the responsible production of the mineral and metal resources society needs. UN ويتشكل المجلس من العديد من شركات التعدين والفلزات الرائدة على الصعيد العالمي وكذا الإقليمي والوطني، ومن رابطات السلع الأساسية، وجميعها ملتزمة بتحسين أدائها الإنمائي المستدام وبالإنتاج المسؤول للموارد التي يحتاجها المجتمع من المعادن والفلزات.
    Given the technological homogeneity of the mining and metals industry and the weight of these two countries in world production, the figures are likely to be broadly representative of productivity gains made in the industry as a whole, particularly since the early globalization of minerals and metals markets has exerted a strong equalizing pressure on costs across countries. UN ونظراً للتجانس التكنولوجي في صناعة التعدين والفلزات ووزن هذين البلدين في الإنتاج العالمي، فمن المرجح أن تمثل هذه الأرقام على نحو واسع مكتسبات الإنتاجية التي حققتها الصناعة ككل، خاصة منذ أن مارست العولمة المبكرة لأسواق المعادن والفلزات ضغطاً مسوياً قوياً على التكاليف عبر البلدان.
    That policy is most clearly reflected in the decision of the Government of Bolivia to exit the mining and metals sector through the capitalization of the Vinto smelter and the transfer of operating control over the mining assets of the Corporación Minera de Bolivia to the private sector.10 UN وتتجلى تلك السياسة أوضح ما تكون في قرار حكومة بوليفيا الخروج من قطاع التعدين والمعادن من خلال رسملة مصهر فينتو ونقل التحكم في تشغيل أصول التعدين لشركة بوليفيا للتعدين إلى القطاع الخاص)١٠(.
    Since the major share of mining and metals investment is expected to take place in developing countries, a number of these countries are likely to see revenues from mineral commodities exports increase. UN وحيث أن الحصة الرئيسية لاستثمارات التعدين والمعادن سوف تجري في البلدان النامية()، طبقا لما تشير إليه التوقعات، فإن بعض هذه البلدان قد يحصل على عوائد ما بفضل زيادة صادرات السلع الأساسية التعدينية.
    B. mining and metals UN باء - التعدين والمعادن
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on mining and metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    A cooperative project with the World Bank and the International Council on mining and metals (ICMM) on the challenge of mineral resource endowments was implemented; UN تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    51. The International Council on mining and metals has issued guidance on mining and indigenous peoples. UN 51 - وقد أصدر المجلس الدولي للتعدين والمعادن توجيهات بشأن التعدين والشعوب الأصلية والتعدين.
    International Council on mining and metals UN المجلس الدولي للتعدين والمعادن
    Since the World Summit on Sustainable Development, voluntary approaches such as the International Council on mining and metals and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development have been developed. UN وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus