"mining equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدات التعدين
        
    • معدات تعدين
        
    • معدات للتعدين
        
    This region was recaptured in 1999 and the heavy mining equipment removed by the Angolan Armed Forces (FAA). UN وفي عام 1999، استولت القوات المسلحة الأنغولية من جديد على هذه المنطقة وأخرجت منها معدات التعدين الثقيلة.
    UNITA removed all the working mobile mining equipment. UN وقد أزالت يونيتا جميع معدات التعدين المتنقلة العاملة.
    However, GSR also recognizes that environmental information will be used to inform and drive mining equipment design. UN إلا أن الشركة تدرك أيضا بأن المعلومات البيئية ستستخدم تصميم معدات التعدين.
    He believed that the plane was delivering mining equipment. UN وأبدى اعتقاده بأن الطائرة كانت تسلم معدات تعدين.
    The rangers came in contact with illicit miners who had in their possession mining equipment, cutlasses and a single barrel gun. UN ووقعت مواجهة بين حرس الحدائق وعمال المناجم غير الشرعيين ممن كان في حوزتهم معدات تعدين وسيوف وبندقية وحيدة السبطانة.
    26. In accordance with the programme of work of the contract, no mining equipment is under development. UN 26 - وفقا لبرنامج العمل الوارد في العقد، لا توجد معدات للتعدين في طور التصنيع.
    The characteristics of these selected areas are also important for the design of mining equipment and for concept selection. UN إن السمات المميزة لهذه المناطق المختارة هامة أيضا بالنسبة لتصميم معدات التعدين ولانتقاء المفاهيم.
    Import restrictions were lifted for mining equipment to encourage the development of the sector. UN ورفعت قيود الاستيراد عن معدات التعدين لتشجيع تنمية القطاع.
    The characteristics of these selected areas are also important for the design of mining equipment and for concept selection. UN وتعتبر الصفات المميزة لهذه القطاعات المختارة هامة أيضا من أجل تصميم معدات التعدين واختيار المفاهيم اللازمة.
    The characteristics of these selected areas are also important for the design of mining equipment and for concept selection. UN إن السمات المميزة لهذه المناطق المختارة هامة أيضا بالنسبة لتصميم معدات التعدين ولانتقاء المفاهيم.
    They also recognize that great scope exists for close regional cooperation in exploration, beneficiation and manufacturing of mining equipment. UN كما يدركان وجود مجال كبير لتعاون إقليمي وثيق في استكشاف الخامات المعدنية واستخلاصها وصنع معدات التعدين.
    We have 1 trillion worth of mining equipment here. Open Subtitles لدينا 1000000000000 قيمتها معدات التعدين هنا.
    Moreover, environmental impact assessments would only be required for mineable areas after large-scale testing of mining equipment had begun. UN إلى جانب ذلك، فلن تظهر الحاجة إلى تقييمات الأثر البيئي للمناطق القابلة للتعدين إلا بعد الشروع في تنفيذ عمليات واسعة النطاق لاختبار معدات التعدين.
    These towns were clearly better organized; some had schools and clinics and all had many shops selling a wide variety of goods from mining equipment to clothes and food. UN ومن الواضح أن هذه البلدات كانت أفضل تنظيما، وكان في بعضها مدارس وعيادات، وفيها كلها محلات تجارية عديدة تبيع مجموعة واسعة من السلع من معدات التعدين إلى الملابس والمواد الغذائية.
    The standardization would, in turn, enable an evaluation of the regional biodiversity and species ranges, such as in the Clarion-Clipperton Fracture Zone, after tests of mining equipment were conducted. UN وسيؤدي توحيد التصنيف بدوره إلى التمكن من إجراء تقييم التنوع البيولوجي ونطاقات الأنواع الإقليمية، كما هو الحال في منطقة صدع كلاريون كليبرتون، بعد إجراء اختبارات على معدات التعدين.
    121. UNITA itself bought little mining equipment, according to General Torres. UN 121 - ووفقا لما ذكره الجنرال توريس لم تشتر يونيتا نفسها إلا القليل من معدات التعدين.
    All of CODELCO's support services, such as power generation or production of mining equipment, as well as the development of new mining activities, were being offered to the private sector. UN وجميع خدمات الدعم التي تملكها شركة كوديلكو مثل توليد الطاقة أو إنتاج معدات التعدين وإقامة أنشطة تعدين جديدة يجري عرضها على القطاع الخاص.
    The mining tests are to be conducted by all contractors, unless they use mining equipment which has already been tested by other contractors. UN يُجري جميع المتعاقدين اختبارات التعدين إلا في حال استعمالهم معدات تعدين سبق لمتعاقدين آخرين اختبارها.
    The Mechanism has heard few, if any, reports of mining equipment reaching UNITA. UN ولم تسمع آلية الرصد عن وصول معدات تعدين إلى يونيتا، إن وجدت تقارير عن ذلك.
    They left behind sophisticated mining equipment and a drone workforce. Open Subtitles تركوا خلفهم معدات تعدين معقدة وقوة عاملة رتيبة
    Former detainees interviewed by the Panel in Zwedru in April 2012 further confirmed that they did not have mining equipment. UN وأكد أيضا معتقلون سابقون أجرى الفريق معهم مقابلات في زويدرو في نيسان/أبريل 2012 أنه لم يكن لديهم معدات تعدين.
    88. In accordance with the programme of activities under the contract, no mining equipment design and test was carried out. UN 88 - وفقاً لبرنامج الأنشطة المقررة بموجب العقد، لم يجر تصميم معدات للتعدين ولم تجر اختبارات للتعدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus